Угода між Міністерством економіки та з питань європейської інтеграції України і Міністерством оборони Сполучених Штатів Америки щодо надання Україні допомоги, пов'язаної із встановленням системи експортного контролю з метою запобігання розповсюдженню зброї масового знищення з України
( Зміни до Угоди див. у Поправці від 26.03.2004 )
Дата підписання: 22.10.2001
Дата набуття чинності: 22.10.2001
Міністерство економіки та з питань європейської інтеграції України і Міністерство оборони Сполучених Штатів Америки (надалі іменовані Американська Сторона та Українська Сторона відповідно),
виконуючи Угоду між Україною і Сполученими Штатами Америки щодо надання допомоги Україні в ліквідації стратегічної ядерної зброї, а також запобігання розповсюдженню зброї масового знищення від 25 жовтня 1993 року (далі - Рамкова угода CTR) та
бажаючи співпрацювати в розширенні гарантій запобігання розповсюдженню з України зброї масового знищення, а також технологій та знань, що стосуються такої зброї,
домовилися про таке:
Стаття I
1. З метою надання допомоги Україні в розширенні можливостей національної системи експортного контролю для запобігання розповсюдженню з України зброї масового знищення, а також технологій та знань, що стосуються такої зброї, Американська Сторона та уповноважені нею виконавчі агенти надають Українській Стороні чи уповноваженим нею виконавчим агентам безкоштовну допомогу, передбачену цією Угодою, відповідно до умов, які містяться в цій Угоді. Технічні вимоги до матеріально-технічних засобів, що поставляються відповідно до цієї Угоди, визначаються Американською Стороною або уповноваженими нею виконавчими агентами після проведення консультацій з Українською Стороною чи уповноваженими нею виконавчими агентами.
2. Українська Сторона та уповноважені нею виконавчі агенти використовують матеріально-технічні засоби, підготовку та послуги, що надаються відповідно до цієї Угоди, виключно з метою сприяння встановленню національної системи експортного контролю для запобігання розповсюдженню з України зброї масового знищення, а також технологій та знань, що стосуються такої зброї.
3. Американська Сторона не відповідає за забезпечення належного використання матеріально-технічних засобів, підготовки або послуг, що надаються відповідно до цієї Угоди, а також за досягнення запланованих результатів.
Стаття II
1. Американська Сторона має право після надсилання письмового повідомлення Українській Стороні передавати повноваження на виконання положень цієї Угоди іншим відомствам, міністерствам або підрозділам свого уряду.
2. Для здійснення цілей і завдань, передбачених цією Угодою, Українська Сторона має право передавати отриману згідно з цією Угодою від Американської Сторони (чи уповноважених нею виконавчих агентів) безкоштовну допомогу іншим органам державної влади, установам, організаціям та підприємствам України відповідно до статті V, п. 2 Рамкової Угоди CTR.
3. Кожна зі Сторін цієї Угоди має право після надсилання письмового повідомлення іншій Стороні призначати представників для зв'язку з технічних питань, пов'язаних з матеріально-технічними засобами, підготовкою та послугами, що надаються згідно з цією Угодою.
Стаття III
Усі матеріально-технічні засоби, що надаються згідно з цією Угодою, доставляються в Київ, якщо не буде іншої домовленості між Сторонами. Американська Сторона або уповноважені нею виконавчі агенти повідомляють Українській Стороні або уповноваженим нею виконавчим агентам про заплановану дату і місце доставки кожного вантажу не пізніше ніж за 120 годин до дати такої доставки. Українська Сторона або уповноважений нею виконавчий агент отримують і негайно беруть під фізичний контроль усі матеріально-технічні засоби одразу після їх надходження до пункту прибуття. З цього моменту зазначені матеріально-технічні засоби стають власністю України.
Стаття IV
Українська Сторона або уповноважені нею виконавчі агенти здійснюють перевірку будь-яких матеріально-технічних засобів, отриманих згідно з цією Угодою, і протягом десяти (10) днів після їх отримання надають Американській Стороні або уповноваженим нею виконавчим агентам підтвердження того, що вони відповідають технічним вимогам, встановленим Американською Стороною або уповноваженими нею виконавчими агентами і завчасно наданим Українській Стороні чи уповноваженим нею виконавчим агентам. Будь-які матеріально-технічні засоби, що не відповідають зазначеним технічним вимогам, протягом тридцяти (30) днів від дня їх одержання повертаються з метою їх заміни до Сполучених Штатів Америки через посольство США в Києві.
Стаття V
Допомога Українській Стороні чи уповноваженим нею виконавчим агентам з боку Американської Сторони чи уповноважених нею виконавчих агентів може надаватися ними на основі їхніх розрахунків наявних потреб та з урахуванням рекомендацій Української Сторони чи уповноважених нею виконавчих агентів у будь-якій з перерахованих нижче галузей чи в усіх цих галузях:
1. Двосторонні і багатосторонні дискусії на політичному та технічному рівнях з питань, пов'язаних із встановленням та впровадженням всеохоплюючої системи експортного контролю;
2. Двосторонні дискусії та надання порад щодо певних аспектів конкретних міжнародних режимів експортного контролю та технічних параметрів товарів, що підпадають під їх контроль;
3. Участь у багатосторонніх заходах у галузі нерозповсюдження та експортного контролю;
4. Курси і навчання на місцях для співробітників, які відповідають за ліцензування та дотримання норм діючого законодавства в галузі експортного контролю, а також інших офіційних представників, які займаються цими питаннями;
5. Виділення відповідних експертів для надання допомоги, де це доречно, у підготовці законопроектів у галузі експортного контролю та у впровадженні відповідних норм;
6. Оцінка рекомендацій щодо вдосконалення програм та політики забезпечення дотримання норм діючого законодавства в галузі експортного контролю;
7. Надання комп'ютерних систем і пов'язаної з цим підготовки спеціалістів з метою вдосконалення нагляду та контролю за виробами і технологіями, що підлягають експортному контролю; та
8. Надання обладнання та відповідної підготовки з тим, щоб удосконалити забезпечення дотримання норм діючого законодавства України в галузі експортного контролю та вдосконалити інфраструктуру прикордонної безпеки й можливості викриття незаконних перевезень контрольованих товарів і технологій.
Стаття VI
Сторони або уповноважені ними виконавчі агенти можуть укладати інші угоди або домовленості для виконання положень цієї Угоди. У випадку будь-яких розбіжностей між цією Угодою і будь-якими такими угодами або домовленостями положення цієї Угоди мають перевагу.
Стаття VII
Ця Угода та всі види діяльності, що здійснюються відповідно до неї, підпорядковуються положенням Рамкової Угоди CTR.
Стаття VIII
Будь-які питання стосовно тлумачення або застосування цієї Угоди вирішуються шляхом консультацій та переговорів між Сторонами.
Стаття IX
1. Ця Угода набуває чинності з дати її підписання Сторонами, діє з 31 грудня 1999 року та залишається чинною протягом дії Рамкової Угоди CTR.
2. До цієї Угоди можуть бути внесені поправки на основі письмової домовленості Сторін; її дію також може бути припинено будь-якою зі Сторін через 90 днів після надсилання письмового повідомлення іншій Стороні.
Вчинено в м. Київ 22 жовтня 2001 року в двох примірниках, кожний українською та англійською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Міністерство економіки За Міністерство
та з питань європейської оборони Сполучених
інтеграції України Штатів Америки