• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Міністерством освіти України та Міністерством освіти Туркменістану про співробітництво в галузі освіти

Туркменистан, Міністерство освіти України  | Угода, Міжнародний документ від 28.01.1998
Реквізити
  • Видавник: Туркменистан, Міністерство освіти України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 28.01.1998
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Туркменистан, Міністерство освіти України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 28.01.1998
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Міністерством освіти України та Міністерством освіти Туркменистану про співробітництво в галузі освіти
Дата підписання: 28.01.1998
Дата набуття чинності: з дати підписання
Міністерство освіти України та Міністерство освіти Туркменистану, далі "Сторони",
спираючись на історичні корені дружби між двома народами,
враховуючи традиційні українсько-туркменські зв'язки,
усвідомлюючи взаємну зацікавленість у рівноправній співпраці та прагнучи підтримувати й розвивати взаємовигідне співробітництво в галузі освіти та науки,
визнаючи в своїх взаємовідносинах і загальноосвітній політиці пріоритет загальнолюдських цінностей,
розглядаючи державні системи освіти та науки як цілісні системи, що сприяють повноцінному розвиткові громадян обох держав незалежно від громадянства, етнічної належності, політичних і релігійних поглядів і переконань,
висловлюючи готовність до наукового, організаційно-методичного та інформаційного співробітництва,
домовилися про таке:
Сторони згідно з чинним у кожній державі законодавством і нормами міжнародного права розвиватимуть та підтримуватимуть співробітництво між відповідними організаціями й установами обох держав у галузі освіти на основі принципів рівноправності та взаємної поваги.
Сторони зосередять свої зусилля на таких напрямках співробітництва:
- обмін досвідом у найважливіших галузях розвитку, управління та планування в галузі освіти, включаючи вищу;
- підготовка спеціалістів на основі еквівалентного обміну студентами, аспірантами, докторантами та стажистами за фахами, що є пріоритетними для кожної із Сторін;
- підготовка та підвищення кваліфікації науково-педагогічних кадрів;
- проведення спільних наукових досліджень з проблем гуманітарних, природничих, технічних, педагогічних наук, що становлять взаємний інтерес і, особливо, що стосуються історичного минулого обох народів.
Сторони гарантують безстрокове визнання на своїх територіях документів державного зразка про освіту та вчені звання, виданих в обох державах до 1 січня 1993 року.
Сторони домовилися провести необхідну роботу щодо врегулювання питань, пов'язаних із взаємним визнанням документів про освіту та вчені звання, виданих в обох державах після 1 січня 1993 року.
Сторони сприятимуть проведенню щорічних літніх мовних курсів, що, в разі необхідності, організовуватимуться відповідними вищими навчальними закладами України та Туркменистану на основі безвалютного еквівалентного обміну або за рахунок Сторони, що направляє.
Сторони встановлюватимуть державні квоти прийому на навчання громадян України та Туркменистану у вищі навчальні заклади Туркменистану та України відповідно. Сплата за навчання здійснюватиметься за рахунок Сторони, що направляє. Порядок відбору, зарахування та фінансування визначатимуться щорічно Сторонами в окремих протоколах, що складають невід'ємну частину цієї Угоди.
Кожна із Сторін не заперечує проти індивідуального прийому громадян іншої Сторони до своїх навчальних закладів для отримання вищої освіти та підвищення кваліфікації через аспірантуру і докторантуру згідно з діючими правилами прийому на платній основі.
Сторони прагнутимуть до розширення спільної участі вчених у міжнародних програмах і проектах, в семінарах, конференціях, читанні лекцій та інших заходах в галузі освіти.
Сторони сприятимуть підвищенню ефективності співробітництва і обміну науково-педагогічними кадрами між вищими навчальними закладами України та Туркменистану.
Сторони сприятимуть розвиткові та зміцненню співробітництва між середніми загальноосвітніми школами, вищими навчальними закладами та іншими державними освітніми установами за такими напрямками, як:
- обмін досвідом у сфері педагогічної діяльності;
- обмін досвідом при розробці підручників, навчальних посібників і програм, дидактичних матеріалів, програм комп'ютеризації навчального процесу;
- обмін науковою інформацією;
- розробка спільних освітніх програм;
- обмін спортивними делегаціями та колективами художньої самодіяльності;
- розширення контактів при проведенні творчих конкурсів і предметних олімпіад;
- виконання спільних науково-дослідних робіт, що становлять взаємний інтерес.
Обмін у рамках цієї статті буде проводитися на договірній основі, а його обсяги будуть встановлюватися керівниками установ, що співпрацюють.
Сторони щорічно обмінюватимуться делегаціями з метою зміцнення зв'язків, обміну досвідом роботи, обговорення питань подальшого розвитку співробітництва, а також проведення консультацій, пов'язаних з виконанням цієї Угоди та підготовкою щорічного протоколу, в якому уточнюватимуться квоти еквівалентного обміну у різних сферах співробітництва, фінансові та інші умови навчання й стажування.
У разі виникнення розбіжностей з питань, що випливають із цієї Угоди або пов'язані з її виконанням, Сторони проводитимуть необхідні переговори і консультації з метою усунення непорозумінь згідно чинного законодавства кожної з Сторін.
Ця Угода може бути змінена або доповнена за взаємною письмовою згодою Сторін.
Ця Угода не перешкоджає участі Сторін в інших двосторонніх і багатосторонніх міжнародних угодах в галузі освіти.
Ця Угода набуває чинності з дня її підписання і діє протягом 5 років. Дія Угоди автоматично продовжується на наступний п'ятирічний період, якщо жодна із Сторін за шість місяців до закінчення терміну дії Угоди письмово не повідомить іншу Сторону про своє бажання денонсувати цю Угоду.
Вчинено у м. Ашгабаті 28 січня 1998 року в двох оригінальних примірниках, кожний українською, туркменською та російською мовами, причому всі тексти мають однакову силу. У разі розбіжностей у тлумаченні положень цієї Угоди перевага надається російському тексту.
За Міністерство освіти За Міністерство освіти
України Туркменистану