• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України та Урядом Турецької Республіки про культурне співробітництво

Туреччина, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 27.11.1996
Реквізити
  • Видавник: Туреччина, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 27.11.1996
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Туреччина, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 27.11.1996
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України та Урядом Турецької Республіки про культурне співробітництво
Дата підписання: 27.11.96 р.
Дата набрання чинності: 24.03.97 р.
Уряд України та Уряд Турецької Республіки, надалі іменовані "Договірні Сторони", відповідно до Договору про дружбу і співробітництво між Україною і Турецькою Республікою, підписаного 4 травня 1992 року в м. Анкара, керуючись бажанням розвивати і зміцнювати дружні відносини між двома країнами, погодились про таке.
Договірні Сторони сприяють і зміцнюють співробітництво у галузях культури, освіти, науки, молодіжних обмінів та спорту.
Договірні Сторони сприяють взаємному ознайомленню з культурною спадщиною, класичними та сучасними досягненнями культури держави іншої Сторони. З цією метою вони заохочують:
a) співробітництво і обмін у галузі пластичного мистецтва, народної творчості, музики, театру, оперного та балетного мистецтва;
b) обмін художниками і письменниками;
c) участь у міжнародних фестивалях кінофільмів, музики, пісні та народного танцю, що проводяться обома сторонами;
d) безпосередні контакти між їхніми зацікавленими установами для обміну і розроблення спільних програм у галузі виконавчих видів мистецтва;
e) обмін художніми виставками, фотовиставками, виставками книг;
f) обмін інформацією про культурне життя держави іншої Сторони.
Договірні Сторони заохочують співробітництво у галузі освіти та науки, зокрема, шляхом:
a) прямих контактів та укладення протоколів про співробітництво між їхніми університетами, освітніми, науковими і технічними установами;
b) започаткування спільних наукових і технічних проектів;
c) обміну вченими і навчання експертів;
d) обміну візитами викладачів та експертів з метою ознайомлення з їхніми відповідними системами освіти;
e) обміну підручниками, педагогічними та іншими матеріалами;
f) участі у конференціях і зустрічах у галузі освіти та науки, що проводяться обома Сторонами;
g) вивченню мови; літератури та історії другої Сторони.
Договірні Сторони сприяють перекладу вибраних літературних творів другої Сторони і сприяють обміну літературними, науковими, художніми, історичними і технічними книгами і публікаціями між їхніми університетами, культурними закладами і бібліотеками.
Договірні Сторони сприяють контактам між бібліотеками і архівами двох країн, а також і співробітництву у галузі науки, музейної справи, археології і реставраційної роботи і сприяють контактам між реставраторами двох країн.
Договірні Сторони сприяють прямому співробітництву між агентствами преси обох країн.
Договірні Сторони також сприяють співробітництву між радіо та телевізійними компаніями обох країн, включаючи обмін радіо та телевізійними програмами, кінофільмами і т.д. згідно з законодавством кожної країни.
Договірні Сторони сприяють співробітництву у галузі спорту, фізичного виховання і молодіжної діяльності, а також і прямим контактам між їхніми спортивними органами з урахуванням сприяння обміну спортивними командами, тренерами, експертами і участі у спортивних змаганнях, організованих в обох країнах.
Договірні Сторони здійснюють діяльність, згадану у цій угоді, шляхом періодичного обміну програмами, погодженими між їхніми повноважними представниками.
Фінансові умови стосовно візитів і проектів, які здійснюються у рамках цієї Угоди, визначаються шляхом програм періодичного культурного обміну, які погоджуються між Договірними Сторонами.
Ця Угода набуває чинності від дати, коли кожна Договірна Сторона повідомить іншу дипломатичними каналами про виконання процедур, необхідних для набуття чинності Угодою згідно з внутрішнім чинним законодавством Договірної Сторони і є чинною протягом п'яти років. Її дія поновлюється на наступні п'ятирічні періоди, якщо кожна з Договірних Сторін не повідомить письмово іншу Договірну Сторону, про припинення дії щонайменше за три місяці до закінчення терміну дії цієї Угоди.
Вчинено в м. Анкара 27 листопада 1996 р., у двох примірниках, кожний українською, турецькою та англійською мовами, при цьому три тексти є автентичними.
У разі розходження в тлумаченні текстів, перевага надається тексту англійською мовою.
За Уряд України За Уряд Турецької Республіки
(підпис) (підпис)