• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Державним комітетом звязку та інформатизації України і Міністерством звязку і технологій Сирійської Арабської Республіки про співробітництво у сфері телекомунікацій

Сирія, Державний комітет звязку та інформатизації України  | Угода, Міжнародний договір від 11.03.2004
Реквізити
  • Видавник: Сирія, Державний комітет звязку та інформатизації України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 11.03.2004
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Сирія, Державний комітет звязку та інформатизації України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 11.03.2004
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Державним комітетом зв'язку та інформатизації України і Міністерством зв'язку і технологій Сирійської Арабської Республіки про співробітництво у сфері телекомунікацій
Дата підписання: 11.03.2004 р.
Дата набуття чинності: 11.03.2004 р.
Державний комітет зв'язку та інформатизації України і Міністерство зв'язку і технологій Сирійської Арабської Республіки, далі "Сторони",
будучи готовими розвивати і сприяти економічному і науково-технічному співробітництву у сфері телекомунікацій,
вважаючи, що це співробітництво надасть подальшого імпульсу і зміцнить вже існуючі дружні відносини, які базуються на засадах справедливості і взаємної вигоди,
домовилися про таке:
Сторони на основі рівності та взаємовигоди надаватимуть і розвиватимуть телекомунікаційні послуги між Україною та Сирійською Арабською Республікою відповідно до положень цієї Угоди та Статуту і Конвенції Міжнародного союзу електрозв'язку.
Питання, не врегульовані цією Угодою чи вищезгаданими правовими документами, вирішуватимуться окремими угодами.
Сторони будуть інформувати одна одну про зміни політики урядів Сторін щодо регулювання ринку, програм лібералізації та інвестиційних програм у галузі зв'язку для заохочення до участі в реалізації телекомунікаційних проектів на підприємствах іншої Сторони.
Сторони будуть проводити взаємні консультації та обмін інформацією щодо визначення стратегій і механізмів активної співпраці в рамках СОТ, спільних телекомунікаційних проектів та заходів з питань розвитку інформаційного суспільства.
Сторони будуть сприяти контактам між державними органами і приватними організаціями, академічними і дослідними інститутами, корпораціями, іншими відповідними організаціями і спеціалістами для обговорення наукових і технічних питань, пов'язаних з діяльністю у сфері телекомунікацій.
Такі структури можуть укладати відповідні меморандуми, які забезпечуватимуть деталі співпраці за цією Угодою.
Сторони погоджуються співробітничати на території держави іншої Сторони тільки з тими організаціями, які діють відповідно до законодавства тієї держави. Кожна Сторона буде домагатися припинення будь-якого співробітництва з організацією, створеною на території держави іншої Сторони, одразу після того, як отримає повідомлення іншої Сторони про те, що ця організація діє з порушенням законодавства держави Сторони.
Сторони будуть обмінюватися інформацією з чинного міжнародного законодавства, науковою і технічною інформацією, досягненнями науково-дослідної роботи у сфері телекомунікацій, а також впроваджувати нові, сучасні технології та різноманітні дослідні програми, які становлять взаємний інтерес для держав Сторін.
Кожна Сторона погоджується використовувати відповідно до своїх можливостей і потреб існуючі в її країні наукові та навчальні заклади сфери телекомунікацій з метою сприяння обміну фахівцями і студентами.
Сторони будуть організовувати навчальні програми, семінари, візити експертів і консультантів, відповідно у кожній державі.
Витрати на візити експертів і консультантів будуть здійснюватися за рахунок Сторони, яка направляє експертів і консультантів, якщо немає інших домовленостей.
Сторона, яка запрошує, має бути поінформована про приїзд експертів і консультантів за один місяць до терміну візиту.
Ця Угода не впливає на права і зобов'язання Сторін, які випливають з чинних для Сторін двосторонніх і багатосторонніх угод.
За взаємною згодою Сторони можуть вносити зміни до цієї Угоди шляхом підписання протоколів, які складатимуть невід'ємну частину цієї Угоди.
Усі суперечки, що виникають з питань тлумачення або виконання цієї Угоди, підлягають вирішенню шляхом переговорів і консультацій між Сторонами.
Ця Угода укладається на невизначений термін і її дія може бути припинена через шість місяців з дати повідомлення у письмовій формі однією Стороною іншої Сторони про свій намір її припинити.
Ця Угода набуває чинності з дати підписання.
У випадку припинення дії Угоди розпочаті, але ще не завершені проекти, які випливають з цієї Угоди, будуть продовжені до їх повної реалізації.
Вчинено у м. Дамаск, 11 березня 2004 року у двох примірниках, кожен українською, арабською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення текст англійською мовою матиме переважну силу.
За Державний комітет За Міністерство зв'язку
зв'язку та інформатизації і технологій Сирійської
України Арабської Республіки
(підпис) (підпис)