• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол між Урядом України та Урядом Держави Катар про внесення змін до Угоди між Урядом України та Урядом Держави Катар про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи

Катар, Кабінет Міністрів України  | Протокол, Міжнародний документ від 02.09.2021
Реквізити
  • Видавник: Катар, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 02.09.2021
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Катар, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 02.09.2021
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
між Урядом України та Урядом Держави Катар про внесення змін до Угоди між Урядом України та Урядом Держави Катар про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи
( Сканована копія )( Протокол подано на ратифікацію Розпорядженням КМ № 1085-р від 02.12.2022 )( Протокол ратифіковано Законом № 3030-IX від 10.04.2023 )
Уряд України (Кабінет Міністрів) та Уряд Держави Катар,
домовились про таке:
Другий абзац преамбули Угоди видалити та замінити такими:
"бажаючи надалі розвивати економічні відносини та посилити співпрацю з питань оподаткування,
маючи намір усунути подвійне оподаткування стосовно податків, на які поширюється дія цієї Угоди, без створення можливостей для повного звільнення від оподаткування або зменшення оподаткування шляхом податкового ухилення або уникнення (у тому числі шляхом неправомірного використання угод з метою отримання пільг, передбачених цією Угодою, що має наслідком отримання непрямої вигоди резидентами третіх Держав),".
В кінці пункту 2 Статті 25 "Процедура взаємного узгодження" Угоди додати таке нове речення:
"Будь-яка досягнута домовленість повинна виконуватись незалежно від будь-яких обмежень в часі, передбачених національним законодавством Договірних Держав.".
Статтю 28 "Обмеження переваг" Угоди видалити та замінити такою:
"Стаття 28
Право на отримання вигід
Незважаючи на інші положення цієї Угоди, вигоди, передбачені цією Угодою, не надаються стосовно певного виду доходу, якщо з урахуванням усіх відповідних фактів та обставин можна дійти обґрунтованого висновку, що отримання такої вигоди було однією з головних цілей будь-якої угоди чи операції, яка безпосередньо або опосередковано створила підстави для такої вигоди, якщо не встановлено, що надання такої вигоди за таких обставин узгоджується з метою та цілями відповідних положень цієї Угоди.".
В кінці пункту 2 Статті 26 "Обмін інформацією" Угоди додати таке нове речення:
"Незважаючи на вищевикладене, інформація, отримана Договірною Державою, може використовуватись для інших цілей, якщо така інформація може використовуватися для таких інших цілей відповідно до законодавств обох Держав, і якщо компетентний орган Держави, яка надає інформацію, дав дозвіл на таке використання.".
1. Кожна із Договірних Держав повідомляє іншу Договірну Державу дипломатичними каналами про завершення внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання цим Протоколом чинності.
2. Цей Протокол є невід’ємною частиною Угоди та набирає чинності в день отримання останнього з цих повідомлень. Цей Протокол буде застосовуватись:
a) стосовно податків, утриманих у джерела, на суми, сплачені або нараховані нерезидентам станом на або після першого січня календарного року, наступного за роком набрання чинності цим Протоколом; та
b) стосовно інших податків за податкові роки, що починаються станом на або після першого січня календарного року, наступного за роком набрання чинності цим Протоколом.
3. Незважаючи на положення пункту 2, Стаття 2 цього Протоколу застосовується щодо Угоди до справи, поданої до компетентного органу Договірної Держави станом на або після дати набрання чинності цим Протоколом, за винятком справ, які не мали права бути подані станом на цю дату відповідно до Угоди до внесення змін цим Протоколом, незалежно від податкового періоду, якого стосується справа.
На посвідчення чого ті, що нижче підписалися, відповідним чином на те уповноважені, підписали цей Протокол.
Учинено в м. Київ 2 вересня 2021 року в двох примірниках, кожний українською, арабською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення будь-яких розбіжностей щодо тлумачення, перевага надається тексту англійською мовою.



За Уряд України:

За Уряд Держави Катар: