• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Другий протокол між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Польща про внесення змін до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Польща про правила місцевого прикордонного руху, підписаної 28 березня 2008 року в м. Києві

Польща, Кабінет Міністрів України  | Протокол, Міжнародний документ від 17.12.2014
Реквізити
  • Видавник: Польща, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 17.12.2014
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Польща, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 17.12.2014
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ДРУГИЙ ПРОТОКОЛ
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Польща про внесення змін до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Польща про правила місцевого прикордонного руху, підписаної 28 березня 2008 року в м. Києві
( Протокол затверджено Постановою КМ № 365 від 04.06.2015 )( Щодо зміни дати набрання чинності Другим протоколом див. Лист Міністерства закордонних справ № 72/14-612/1-911 від 13.04.2016 )
Дата підписання:17.12.2014
Дата затвердження Україною:04.06.2015
Дата набрання чинності для України:22.01.2016
Кабінет Міністрів України та Уряд Республіки Польща (далі - Договірні Сторони), бажаючи внести зміни до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Польща про правила місцевого прикордонного руху, підписаної 28 березня 2008 року в м. Києві (далі - Угода),
домовилися про таке:
Статтю 4 Угоди викласти у такій редакції:
"Дозвіл, виданий компетентними органами держави однієї Договірної Сторони, дає право його власнику перетнути спільний кордон держав Договірних Сторін і безперервно перебувати у прикордонній зоні іншої Держави до 90 днів кожного разу з дати перетину кордону.".
Статтю 9 Угоди викласти у такій редакції:
"1. Оплата за прийом і розгляд першої заяви про видачу дозволу становить 20 євро.
2. Звільняються від оплати, згаданої в пункті 1 цієї статті, такі категорії осіб:
1) інваліди;
2) пенсіонери;
3) діти віком до 18 років.
3. Збір за прийом і розгляд другої та наступної заяви про видачу дозволу не стягується.".
Доповнити Угоду новою статтею 9а у такій редакції:
"1. Зовнішньому постачальнику послуг може бути доручено прийом заяв про видачу дозволів, біометричної інформації, оплат за прийом та розгляд заяв про видачу дозволів та проїзних документів, а також повернення проїзних документів разом з виданим дозволом або повідомленням про відмову у видачі дозволу.
2. Розгляд заяв та видача дозволів здійснюється органами, зазначеними у Додатку № 3 до Угоди.
3. Зовнішній постачальник послуг, згаданий у пункті 1 цієї статті, може стягувати плату за послуги в розмірі не більше однієї четвертої зборів, зазначених у пункті 1 статті 9. Ця плата стягується незалежно від вилучень, передбачених пунктами 2 і 3 статті 9.".
Статтю 13 Угоди виключити.
Доповнити перелік адміністративно-територіальних одиниць, які знаходяться у прикордонній зоні на території України (Додаток № 1 до Угоди), такими одиницями адміністративного поділу:
- Волинська область:
"408-1. Гевин
408-2. Орані
408-3. Руснів"
- Львівська область:
"1546. Тисовець".
Додаток № 4 до Угоди викласти у такій редакції:
"Санкції, що застосовуються у випадку порушення правил місцевого прикордонного руху:
- на території Республіки Польща:
а) рішення про зобов'язання іноземця до повернення;
б) внесення даних до списку іноземців, чиє перебування є небажаним на території Республіки Польща;
в) анулювання дозволу;
г) штраф;
- на території України:
а) видворення;
б) скорочення терміну тимчасового перебування в Україні, якщо ці порушення не передбачають адміністративної чи кримінальної відповідальності (стаття 24 Закону України "Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства" );
в) заборона в'їзду;
е) штраф або адміністративний арешт терміном до 15 діб (стаття 204-1 Кодексу України про адміністративні правопорушення);
є) анулювання дозволу.".
Кожна з Договірних Сторін повідомляє іншу Сторону дипломатичними каналами про виконання внутрішньодержавних процедур, необхідних, відповідно до її законодавства, для набрання чинності цим Протоколом. Цей Протокол набирає чинності відповідно до процедури, визначеної статтею 19 Угоди .
Цей Протокол, який є невід'ємною частиною Угоди, залишатиметься чинним на строк дії Угоди.
НА ПІДТВЕРДЖЕННЯ ЧОГО, належним чином на те уповноважені своїми Урядами особи, нижче підписали цей Протокол.
Учинено в місті Варшава 17 грудня 2014 року, у двох примірниках, кожен українською, польською та англійською мовами, при цьому всі тексти мають однакову силу. У разі виникнення розбіжностей у тлумаченні, текст англійською мовою матиме переважну силу.
За (підпис)
Кабінет Міністрів України За
(підпис) Уряд Республіки Польща