• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол робочої зустрічі між заступником начальника генерального штабу Збройних Сил України та заступником начальника штабу оборони Нідерландів

Нідерланди, Міністерство оборони України  | Протокол, Міжнародний договір від 21.06.1995
Реквізити
  • Видавник: Нідерланди, Міністерство оборони України
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 21.06.1995
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Нідерланди, Міністерство оборони України
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 21.06.1995
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
робочої зустрічі між заступником начальника генерального штабу Збройних Сил України та заступником начальника штабу оборони Нідерландів
Відповідаючи на зусилля Організації Об'єднаних Націй, спрямовані на забезпечення миру, безпеки та мирного вирішення конфліктів,
беручи до уваги успішний візит Міністра оборони Нідерландів Йоріса Форхуве до Києва з 10 по 12 квітня 1995 року, під час якого було досягнуто домовленості з Міністром оборони України Валерієм Шмаровим про розширення військових контактів між обома країнами, особливо в миротворчій діяльності,
зважаючи на принципову домовленість, якої було досягнуто в ході зустрічі Міністрів оборони в Брюсселі 9 червня про заміну голландського батальйону в Сребреніце на український,
розуміючи, що для України, передбачувана заміна може бути здійснена, якщо ООН прийме рішення з таких питань:
1. 60-й український особливий батальйон буде призначений ООН для виконання миротворчих завдань у колишній Югославії;
2. саме український батальйон замінить голландський батальйон в Сребреніце;
3. ООН визначить завдання українському миротворчому батальйону.
Обговорення проводилось 21 червня 1995 року в Києві заступником начальника Генерального штабу Збройних Сил України генерал-лейтенантом Панкратовим та заступником начальника Штабу оборони Королівства Нідерландів генерал-лейтенантом Схаутеном, у результаті чого було досягнуто домовленості про наступні питання щодо заміни голландського батальйону в Сребреніце українським батальйоном миротворчих сил.
1). ЧАСОВІ ПОКАЗНИКИ
Враховуючи те, що голландський батальйон було надано ООН урядом Нідерландів для участі в операціях в Сребреніце до 1 липня 1995 року, обидві сторони домовились докладати зусиль, щоб досягнути передбачуваної заміни якнайшвидше та у найбільш гнучкій формі.
У зв'язку з цим багато залежатиме як від часу отримання Україною офіційного звернення ООН щодо заміни голландського батальйону в Сребреніце, так і від процесу передислокації українського батальйону, розташованого в Глині (Хорватія). Українська рекогносцирувальна група прибуде до Сребреніце якнайшвидше після отримання звернення ООН та прийняття рішення українським керівництвом.
Беручи до уваги непередбаченість ситуації у Боснії та Герцеговині, остаточні часові показники не можуть бути визначені зараз.
2). ПЕРЕДАЧА ІНФРАСТРУКТУРИ
Інфраструктуру буде передано повністю та в гарному стані згідно стандартних правил ООН.
3). ПЕРЕДАЧА ОБЛАДНАННЯ ООН
Обладнання ООН буде передано в гарному стані згідно стандартних правил ООН.
4). ПЕРЕДАЧА ГОЛЛАНДСЬКОГО ОБЛАДНАННЯ
Командир української рекогносцирувальної групи у Сребреніце в ході консультацій з командиром голландського батальйону підготує перелік голландського обладнання, що має бути переданим українському батальйону. Сторони домовились узгодити у двосторонньому порядку передачу такого обладнання згідно з вищезгаданими консультаціями.
5). ПЕРЕДАЧА ОБЛАДНАННЯ КОНТИНГЕНТУ
У разі, якщо, на основі консультацій, що були проведені командирами української рекогносцирувальної групи та голландського батальйону в Сребреніце, визначено бажаним здійснити передачу обладнання контингенту, та при наявності згоди обох сторін та ООН на таку передачу, буде застосовано наступну процедуру.
Процедура приймання-передачі майна, що має бути переданим українському батальйону, здійснюється згідно стандартних правил ООН. Процедура приймання-передачі майна розпочнеться з моменту прибуття української рекогносцирувальної групи.
Обидві сторони докладуть зусиль, щоб ООН затвердила протокол про приймання-передачу майна з метою подальшої виплати компенсації відповідним національним урядам.
6). НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОГО ОСОБОВОГО СКЛАДУ РОБОТІ НА ГОЛЛАНДСЬКОМУ ОБЛАДНАННІ
Голландські фахівці навчать, при необхідності, український особовий склад роботі на обладнанні, яке передається. Заняття по експлуатації складного обладнання можуть початися вже в Загребі, як тільки остаточні рішення про передачу обладнання будуть прийняті та затверджені ООН. В разі необхідності голландські інструктори забезпечать проведення додаткових занять з метою навчання роботі на складному голландському обладнанні після остаточної його передачі на безкоштовній для України основі.
7). УРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ
У разі виникнення розбіжностей відносно інтерпретації або застосування цього Протоколу вони вирішуватимуться шляхом консультацій між зацікавленими сторонами.
Вчинено в Києві 21 червня 1995 року в двох примірниках українською, голландською та англійською мовами, при цьому кожний текст має однакову силу.
У разі непорозуміння англійський текст має перевагу.
Заступник Начальника
Генерального Штабу
Збройних Сил України
(підпис)
генерал-лейтенант
Г. Панкратов
Заступник Начальника
Штабу Оборони
Нідерландів
(підпис)
генерал-лейтенант
М. Схаутен