• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол між Адміністрацією Державної прикордонної служби України і Департаментом прикордонних військ Республіки Молдова про діяльність прикордонних представників

Молдова, Адміністрація Державної прикордонної служби України  | Протокол, Міжнародний документ від 27.01.2005
Реквізити
  • Видавник: Молдова, Адміністрація Державної прикордонної служби України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 27.01.2005
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Молдова, Адміністрація Державної прикордонної служби України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 27.01.2005
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
між Адміністрацією Державної прикордонної служби України і Департаментом прикордонних військ Республіки Молдова про діяльність прикордонних представників
Дата підписання: 27.01.2005
Дата набуття чинності: 27.01.2005
Адміністрація Державної прикордонної служби України і Департамент прикордонних військ Республіки Молдова (далі - Сторони),
прагнучи розвивати взаємне співробітництво на користь охорони україно-молдовського державного кордону,
домовилися про нижченаведене:
Для вирішення питань, пов'язаних з підтриманням режиму державного кордону, а також з метою врегулювання прикордонних інцидентів зі складу офіцерів Державної прикордонної служби України і Департаменту прикордонних військ Республіки Молдова призначаються прикордонні представники. Сторони письмово повідомляють одна одну про призначення прикордонних представників.
З цією метою Сторони відповідно до порядку, встановленого законодавством держав Сторін, призначають прикордонних представників.
Правову основу діяльності прикордонних представників становлять українсько-молдовські міжнародні договори з прикордонних питань, а також цей Протокол.
Інститут прикордонних представників включає:
прикордонних представників;
заступників прикордонних представників;
помічників прикордонних представників.
Під час виконання функціональних обов'язків прикордонні представники, у межах своєї компетенції, зобов'язані:
забезпечувати точне виконання положень українсько-молдовських міжнародних договорів з прикордонних питань;
аналізувати стан охорони державного кордону, організовувати контроль за перетинанням державного кордону особами, транспортними засобами і вантажами;
запобігати виникненню прикордонних інцидентів і швидко їх врегулювати;
вирішувати питання, що виникають під час здійснення господарської та інших видів діяльності на спільній ділянці державного кордону;
організовувати приймання і передачу осіб, домашніх тварин та іншого майна;
контролювати дотримання режиму державного кордону.
1. Прикордонні представники під час виконання своїх обов'язків мають право:
вести листування з питань, що належать до їх компетенції;
переходити державний кордон з особами, які їх супроводжують, у встановлених пунктах пропуску через державний кордон, а також, після попереднього узгодження, поза ними за правилами, встановленими українсько-молдовськими міжнародними договорами з прикордонних питань;
залучати експертів, перекладачів і консультантів - фахівців відповідних державних органів;
під час перебування на території держави іншої Сторони підтримувати зв'язок зі своїм керівництвом;
проводити спільні засідання і зустрічі, проводити спільні розслідування фактів порушення режиму україно-молдовського державного кордону;
передавати неврегульовані питання на розгляд керівникам Сторін.
2. Під час проведення спільних заходів особисті речі, службові документи, технічні та транспортні засоби прикордонних представників та осіб, які їх супроводжують, є недоторканними.
Прикордонним представникам забороняється:
розглядати питання щодо проходження лінії державного кордону і приналежності територій;
робити заяви від імені державних органів своєї держави або адресовані державним органам держави іншої Сторони;
давати оцінку внутрішньому або зовнішньому політичному курсу держави своєї або іншої Сторони;
приймати або передавати кореспонденцію особі, яка не входить до складу прикордонно-представницького апарату.
Прикордонні представники встановлюють порядок (сигнали) взаємного виклику, форму розписок про приймання кореспонденції, а також порядок інформування з питань охорони державного кордону.
Приймання-передавання прикордонно-представницької кореспонденції здійснюється цілодобово, у будь-яку пору року, по заздалегідь погоджених між прикордонними представниками каналах зв'язку.
1. Основними формами діяльності прикордонних представників є:
двостороннє листування;
спільні засідання і зустрічі;
спільні розслідування прикордонних інцидентів.
2. Шляхом листування між прикордонними представниками вирішуються питання, які не викликають розбіжностей між Сторонами або для врегулювання яких не потрібне проведення додаткових спільних заходів.
3. Спільні засідання прикордонних представників проводяться з метою:
розроблення і затвердження заходів щодо забезпечення виконання зобов'язань, передбачених українсько-молдовськими міжнародними договорами з прикордонних питань;
підтримання і контролю режиму україно-молдовського державного кордону і координації зусиль з протидії злочинним проявам на спільному державному кордоні;
запобігання виникненню прикордонних інцидентів та їх врегулювання у разі виникнення.
4. Спільні зустрічі прикордонних представників проводяться для взаємного представлення, приймання і передавання порушників кордону, тварин, майна, які належать суміжній державі, а також вирішення питань охорони державного кордону, які потребують особистої присутності прикордонних представників.
5. Результати засідань і зустрічей оформляються протоколом українською і молдовською мовами і підписуються прикордонними представниками.
1. Спільні засідання і зустрічі проводяться з обопільної згоди прикордонних представників.
2. Спільні засідання і зустрічі проводяться, як правило, на території держави, прикордонний представник якої запропонував їх проведення, або по черзі на територіях держав Сторін. За взаємною домовленістю окремі засідання або зустрічі, пов'язані з розглядом прикордонних інцидентів, можуть розпочинатися на території однієї держави і продовжуватися на території іншої. Засідання і зустрічі проводяться під керівництвом прикордонного представника, який виступив з ініціативою про їх проведення.
3. Витрати, пов'язані з організацією засідань або зустрічей, за винятком витрат на проїзд, покриваються за рахунок приймаючого прикордонного представника.
1. Спільні розслідування прикордонних інцидентів проводяться за взаємною згодою прикордонних представників з метою з'ясування обставин їх виникнення. Організує розслідування і керує ним прикордонний представник, на території держави якого воно проводиться. Час і місце проведення розслідування інциденту узгоджується по встановлених каналах зв'язку.
2. Під час розслідування прикордонного інциденту можуть бути оформлені такі документи:
акт огляду місця прикордонного інциденту;
акти експертизи;
протоколи спільного опитування свідків і потерпілих;
інші документи, якщо прикордонні представники визнають це за потрібне і які не суперечать міжнародним угодам, укладеним між державами Сторін, а також своїм внутрішнім законодавствам.
Зазначені документи не є процесуальними актами, які складаються відповідно до внутрішнього законодавства держави кожної Сторони.
Документи розслідування прикордонного інциденту складаються у двох примірниках українською і молдовською мовами, підписуються прикордонними представниками й усіма учасниками розслідування (крім актів експертиз, які підписують експерти), після чого прикордонні представники обмінюються першими примірниками цих документів.
1. Цей Протокол набуває чинності з дати його підписання.
2. Цей Протокол втрачає свою чинність з дня набуття чинності Договором про режим україно-молдовського державного кордону. Кожна Сторона може припинити дію цього Протоколу шляхом надсилання письмового повідомлення дипломатичними каналами, і в цьому разі він втрачає чинність через 3 місяці з дня отримання такого повідомлення.
3. За взаємною згодою Сторін у цей Протокол можуть бути внесені зміни і доповнення, які оформляються окремими протоколами і становлять невід'ємну частину цього Протоколу.
Вчинено в м. Кишиневі 27 січня 2005 р. у двох дійсних примірниках, кожний українською, молдовською і російською мовами, причому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей в тлумаченні і застосуванні положень цього Протоколу, текст російською мовою має переважну силу.
За Адміністрацію Державної За Департамент прикордонних
прикордонної служби України військ Республіки Молдова
(підпис) (підпис)