• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода у формі обміну листами між першим заступником Міністра зовнішніх економічних звязків СРСР та заступником Міністра закордонних справ Мексики щодо створення Змішаної комісії з економічного, торговельного, науково-технічного співробітництва і морського судноплавства

Мексика, СРСР | Угода, Міжнародний договір від 13.06.1989
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Мексика, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 13.06.1989
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Мексика, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 13.06.1989
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
в форме обмена письмами между первым заместителем Министра внешних экономических связей СССР и заместителем Министра иностранных дел Мексики относительно создания Смешанной комиссии по экономическому, торговому, научно-техническому сотрудничеству и морскому судоходству
Письмо первого заместителя Министра внешних экономических связей СССР заместителю Министра иностранных дел Мексики
Мехико, 13 июня 1989 года
Уважаемый господин заместитель Министра,
В связи с переговорами, проведенными нашими Правительствами, и как было установлено в совместном коммюнике по итогам официального визита Министра иностранных дел Мексиканских Соединенных Штатов в СССР в мае 1987 года, имею честь подтвердить договоренность, достигнутую между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов, о создании Смешанной комиссии по экономическому, торговому, научно-техническому сотрудничеству и морскому судоходству, которая объединила бы и координировала работу в качестве подкомиссий, ранее учрежденных обеими Сторонами комиссий по этим вопросам, принимая во внимание принципы, установленные договоренностями между обеими странами в этих областях, и в соответствии с положениями, согласованными в Приложении к настоящему письму.
Правительство Союза Советских Социалистических Республик считает, что это письмо и ответное письмо Вашего Превосходительства составят договоренность между обоими Правительствами, которая вступит в силу с сего числа.
Примите, уважаемый господин заместитель Министра, уверения в моем высоком к Вам уважении.
(Подпись)
Приложение
к письму от 13 июня 1989 года
Положение
о советско-мексиканской Смешанной комиссии по экономическому, торговому, научно-техническому сотрудничеству и морскому судоходству
1. Комиссия будет возглавляться с советской стороны лицом, назначаемым Правительством Союза Советских Социалистических Республик, и с мексиканской стороны лицом, назначаемым Правительством Мексиканских Соединенных Штатов.
В ее заседаниях будут участвовать представители, назначенные компетентными органами обоих Правительств.
2. Функциями Комиссии являются:
а) содействие развитию двустороннего сотрудничества в соответствии с договоренностями, действующими между обеими странами;
б) ориентирование и координирование подкомиссий и рабочих групп, созданных в рамках Комиссии;
в) рассмотрение надлежащего выполнения проводимых мероприятий в рамках обязательств, уже принятых по данным вопросам;
г) содействие государственным организациям и предприятиям обеих стран в участии ко взаимной выгоде в областях сотрудничества, развиваемого Сторонами.
3. Комиссия будет проводить заседания поочередно в Мехико и Москве в даты, совместно согласованные по дипломатическим каналам, по меньшей мере один раз в два года.
4. Комиссия будет согласовывать предварительную повестку дня очередных заседаний по дипломатическим каналам, по меньшей мере за 30 дней до начала заседания. Срок и место проведения внеочередных заседаний будут предварительно взаимно согласовываться.
5. Комиссия может создавать подкомиссии и постоянные или временные рабочие группы, которые она считает необходимыми.
6. Результаты заседаний Комиссии будут отражаться в Заключительном Акте, подписываемом Главами каждой Стороны.
7. В период между заседаниями Комиссии контакты по вопросам организационного характера, связанным с работой Комиссии, будут осуществляться через соответствующие представительства, министерства и учреждения обеих стран, а также по дипломатическим каналам.
8. Расходы по проведению заседаний Комиссии, ее постоянных и временных органов принимает на себя страна, на территории которой проводится заседание.
Страна, направляющая представителей для участия в заседаниях Комиссии или ее постоянных и временных органов, возьмет на себя расходы по перевозке, размещению и содержанию своих представителей.
Письмо заместителя Министра иностранных дел Мексиканских Соединенных Штатов первому заместителю Министра внешних экономических связей СССР
Мехико, 13 июня 1989 года
Уважаемый господин первый заместитель Министра,
В соответствии с переговорами, проведенными нашими Правительствами, и как было установлено в совместном коммюнике по итогам официального визита Министра иностранных дел Мексиканских Соединенных Штатов в СССР в мае 1987 года, имею честь подтвердить договоренность, достигнутую между Правительством Мексиканских Соединенных Штатов и Правительством Союза Советских Социалистических Республик, о создании Смешанной комиссии по экономическому, торговому, научно-техническому сотрудничеству и морскому судоходству, которая объединила бы и координировала работу в качестве подкомиссий, ранее учрежденных обеими странами в этих областях, и в соответствии с положениями, согласованными в Приложении к настоящему письму*.
Правительство Мексиканских Соединенных Штатов считает, что это письмо и ответное письмо Вашего Превосходительства составят договоренность между обоими Правительствами, которая вступит в силу с сего числа.
Примите, уважаемый господин первый заместитель Министра, уверения в моем высоком к Вам уважении.
(Подпись) ___________________
* Приложение не приводится.
"Сборник международных договоров СССР". Выпуск XLV.
Москва, "Международные отношения", 1991 г.