• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Домовленість про співробітництво в галузі освіти між Міністерством освіти і науки України і Міністерством освіти Республіки Корея

Корея (Південна), Міністерство освіти і науки України | Домовленість, Міжнародний договір від 13.06.2000
Реквізити
  • Видавник: Корея (Південна), Міністерство освіти і науки України
  • Тип: Домовленість, Міжнародний договір
  • Дата: 13.06.2000
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Корея (Південна), Міністерство освіти і науки України
  • Тип: Домовленість, Міжнародний договір
  • Дата: 13.06.2000
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Домовленість
про співробітництво в галузі освіти між Міністерством освіти і науки України і Міністерством освіти Республіки Корея
Дата підписання: 13.06.2000
Дата набуття чинності: з дня підписання
Міністерство освіти і науки України і Міністерство освіти Республіки Корея, далі "Сторони",
прагнучи зміцнити відносини і поглибити взаєморозуміння між двома країнами,
виходячи з переконання, що обмін в галузі освіти сприятиме співробітництву між двома народами,
бажаючи розвивати зв'язки в галузях освіти і науки,
домовились про таке:
Сторони, відповідно до чинного законодавства своїх держав, співробітничатимуть, приділяючи особливу увагу таким формам:
- обмін досвідом з найважливіших напрямків розвитку, управління і планування в галузі освіти;
- проведення спільних наукових досліджень в галузі гуманітарних, природничих, технічних і педагогічних наук, які викликають взаємний інтерес;
- підготовка і перепідготовка спеціалістів на основі повного і часткового навчання аспірантів, докторантів, наукового стажування, підвищення кваліфікації, інших видів обмінів;
- розвиток прямого співробітництва між навчальними закладами двох держав;
- розвиток і поглиблення вивчення української і корейської мов;
- обмін спеціалістами на педагогічну роботу і надання технічної допомоги.
Сторони заохочуватимуть взаємний обмін досягненнями науки і практики з метою вдосконалення змісту освіти, навчальних планів і програм.
Крім того, вони сприятимуть спільній підготовці підручників та інших освітніх матеріалів.
Сторони сприятимуть встановленню та розвитку зв'язків між вищими навчальними закладами обох країн з метою розвитку міжнародних програм та проектів, а також розширення участі науковців в міжнародних семінарах, симпозіумах, конференціях.
Сторони розвиватимуть еквівалентний обмін аспірантами.
Сторони, на основі принципу взаємності, гарантуватимуть аспірантам держав Сторін ті ж умови, що і стипендіатам інших іноземних держав.
Фінансові умови взаємних обмінів:
- Сторона, що приймає, сплачує стипендіатам витрати на проживання в гуртожитку;
- Сторона, що направляє, бере на себе витрати на проїзд своїх громадян до столиці Сторони, що приймає, та на зворотний шлях.
Медичне обслуговування здійснюватиметься відповідно до чинного законодавства країни перебування.
Українська Сторона сприятиме громадянам Республіки Корея в здобутті вищої освіти та наукових ступенів через аспірантуру і докторантуру на компенсаційній основі.
Сторони, з метою обміну досвідом та аналізу ходу виконання цієї Домовленості, щорічно обмінюватимуться делегаціями експертів.
Ця Домовленість набуває чинності з дня її підписання.
Доповнення та зміни до цієї Домовленості можуть вноситись за письмовою згодою Сторін.
Ця Домовленість укладається строком на 5 років і автоматично продовжується на наступні 5 років, якщо жодна із Сторін не повідомить не менше ніж за 6 місяців письмово про свій намір припинити її дію.
Вчинено в м. Сеулі 13 червня 2000 року у двох примірниках, кожний українською, корейською та англійською мовами. Причому всі тексти є автентичними.
У разі розбіжностей у тлумаченні перевага надається тексту англійською мовою.
За Міністерство освіти і науки За Міністерство освіти
України Республіки Корея