• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про культурне та наукове співробітництво між Союзом Радянських Соціалістичних Республік та Йорданським Хашимітським Королівством

Йорданія, СРСР | Угода, Міжнародний договір від 04.10.1967
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Йорданія, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 04.10.1967
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Йорданія, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 04.10.1967
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение о культурном и научном сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Иорданским Хашимитским Королевством
(Москва, 4 октября 1967 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Иорданского Хашимитского Королевства в целях развития отношений и взаимопонимания между двумя странами путем более тесного сотрудничества и обмена в области образования, культуры и науки выразили желание заключить настоящее Соглашение.
С этой целью
Правительство Союза Советских Социалистических Республик назначило полномочным представителем С.К. Романовского, председателя Комитета по культурным связям с зарубежными странами при Совете Министров СССР,
Правительство Иорданского Хашимитского Королевства назначило полномочным представителем Салаха Абу-Зейда, министра информации.
Полномочные представители после обмена полномочиями, найденными в должной форме и в полном порядке, договорились о нижеследующем.
Статья I
Договаривающиеся Стороны будут способствовать в рамках своих возможностей и потребностей развитию сотрудничества, обмену опытом и достижениями в области науки, высшего образования и народного просвещения, здравоохранения, литературы, искусства, спорта и туризма путем обмена культурными, просветительными и другими делегациями, группами и индивидуальными визитами в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья II
Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие контактам между научными учреждениями обеих стран путем обмена учеными для ознакомления с научными достижениями, работы в научных учреждениях, участия в научных встречах и чтения лекций, а также путем обмена научными публикациями, представляющими взаимный интерес.
Статья III
Договаривающиеся Стороны будут поощрять развитие связей в области высшего образования и просвещения путем обмена преподавателями и специалистами для ознакомления с постановкой высшего и школьного образования, для чтения курса лекций, а также обмениваться учебными и методическими материалами, наглядными пособиями, учебными фильмами.
Статья IV
Договаривающиеся Стороны будут предоставлять в соответствии с правилами, существующими в каждой стране, возможности для обучения в высших учебных заведениях обеих стран студентов, аспирантов и стажеров другой Стороны и предпримут вместе с соответствующими учреждениями необходимые действия в целях признания равноценности научных степеней и дипломов, выданных образовательными и научными учреждениями каждой страны.
Статья V
Договаривающиеся Стороны будут способствовать развитию связей в области медицины и здравоохранения путем обмена специалистами для ознакомления с достижениями в этой области, для стажировки в медицинских учреждениях, содействовать обмену специальной литературой.
Статья VI
Договаривающиеся Стороны будут содействовать взаимному ознакомлению своих народов с культурой и искусством другой страны, поощрять изучение языка, культуры, истории, литературы, изобразительного искусства и музыки другой страны путем обмена книгами, перевода и издания книг, проведения художественных выставок и обмена творческими работниками.
Статья VII
Договаривающиеся Стороны будут поощрять связи в области театра и исполнительского искусства путем обмена художественными коллективами, группами артистов, отдельными солистами, будут содействовать обмену документальными и учебными фильмами, а также проведению фестивалей художественных фильмов.
Статья VIII
Договаривающиеся Стороны будут содействовать на взаимоприемлемой основе сотрудничеству в области радиовещания и телевидения путем обмена радио- и телевизионными программами и музыкальными записями.
Статья IX
Договаривающиеся Стороны будут поощрять развитие спортивных связей путем проведения соревнований между спортсменами обеих стран и обмена специалистами в области спорта.
Статья X
В целях осуществления настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны будут согласовывать и подписывать годовые или двухгодичные планы конкретных мероприятий по культурному и научному обмену либо путем встреч уполномоченных на это специальных делегаций, либо через дипломатические каналы. Предусматриваемые этими планами мероприятия будут финансироваться в соответствии с протоколами о порядке финансирования, которые явятся приложением к планам.
Статья XI
Настоящее Соглашение будет ратифицировано в соответствии с конституционной процедурой каждой из стран и вступит в силу через 15 дней после обмена ратификационными грамотами, который будет иметь место и городе Аммане.
Статья XII
Соглашение является бессрочным, но может быть изменено или приостановлено по истечении 6 месяцев со дня, когда одна из Договаривающихся Сторон уведомит другую Сторону о своем намерении внести поправки или прекратить действие Соглашения.
Настоящее Соглашение подписано 4 октября 1967 года в городе Москве в двух экземплярах, на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Сведения о ратификации:
СССР - Указ Президиума ВС СССР от 15.08.1968 N 2968-VII;
Иордания - 30.10.1968.
Обмен ратификационными грамотами произведен в г. Аммане 21.11.1968.