• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Республіки Казахстан про співробітництво в галузі військової освіти

Казахстан, Міністерство оборони України  | Угода, Міжнародний документ від 21.09.1995
Реквізити
  • Видавник: Казахстан, Міністерство оборони України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 21.09.1995
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Казахстан, Міністерство оборони України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 21.09.1995
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Республіки Казахстан про співробітництво в галузі військової освіти
Дата підписання: 21.09.1995
Дата набрання чинності: 21.09.1995
Міністерство оборони України та Міністерство оборони Республіки Казахстан, далі "Сторони",
висловлюючи взаємне прагнення розвивати співробітництво в галузі військової освіти,
погодились про таке:
Сторони забезпечують можливість підготовки та удосконалення (у подальшому "підготовка") військовослужбовців у військових навчальних закладах, на курсах (у подальшому "військові навчальні заклади") обох Сторін, одержання вчених ступенів, проведення дослідних робіт по наукових напрямках групами, чисельність яких буде узгоджена.
На основі заявок, поданих до 1 лютого року початку навчання, уповноваженими представниками Сторін підписується план підготовки військових кадрів, який визначає найменування військових навчальних закладів і спеціальностей підготовки, строки навчання та кількість військовослужбовців, направлених на навчання.
Сторони, за взаємною домовленістю, мають можливість подавати додаткові заявки на навчання військовослужбовців.
У разі неприбуття військовослужбовців однієї Сторони до військових навчальних закладів іншої Сторони протягом 15 днів після обумовленого терміну початку навчання вони втрачають право на таке навчання.
У разі, коли Сторона, що приймає, буде попереджена про неможливість прибуття військовослужбовців менше ніж за 3 місяці до початку навчання, Сторона, що направляє, сплачує Стороні, що приймає, неустойку в розмірі 50% вартості навчання за місяць.
Винятком є випадки неприбуття військовослужбовців з причин, які не залежать від Сторони, що направляє, або від військовослужбовця, якого направляють на навчання.
Військовослужбовці відбираються за критеріями, які пред'являються їм Стороною, що направляє. Зарахування військовослужбовців у військові навчальні заклади Сторони, яка приймає, проводиться за поданням Сторони, яка направляє.
Сторони при рівній чисельності військовослужбовців, які навчаються, беруть на себе всі витрати по їх навчанню та утриманню.
Якщо чисельність військовослужбовців, що навчаються, не співпадає, різницю у витратах, яка виникає:
- на їх утримання - покриває Сторона, що направляє, у тому числі на основі взаєморозрахунків у рамках військового співробітництва Сторін. При цьому, витрати на утримання військовослужбовців включають у себе витрати, пов'язані з наданням житлових приміщень (гуртожитків, казарм), забезпеченням грошовим, речовим постачанням і харчуванням за узгодженими нормами, а також з проїздом до місця навчання, у відпустку і назад;
- на їх навчання - відшкодовує Сторона, яка приймає. При цьому, витрати на навчання включають у себе усі витрати, і пов'язані з підготовкою військових кадрів, за винятком витрат на утримання військовослужбовців.
Навчання проводиться російською мовою відповідно до навчальних планів програм Сторін з попереднім їх узгодженням.
У кожному військовому навчальному закладі з числа військовослужбовців Сторони, яка направляє, призначаються старші з повідомленням про це Сторони, яка приймає.
Сторони не будуть притягати військовослужбовців до виконання завдань, не пов'язаних з їх навчанням у військових навчальних закладах, які виходять за рамки виконання обов'язків тих, що навчаються.
Особи, які беруть участь у підготовці, носять свою національну форму одягу.
Військовослужбовцям Сторін надаються вихідні дні згідно з державними і національними святами обох держав за офіційним повідомленням Сторін.
Сторони забезпечують тих, що навчаються, відпустками відповідно до взаємно узгоджених навчальних планів і програм. При терміні навчання менше 10 місяців відпустка надається тільки у випадку офіційного запиту відповідної Сторони.
Процес підготовки тих, що навчаються, може бути достроково перерваний з причини неуспішності, а також з медичних або дисциплінарних причин, по узгодженню з Стороною, яка направляє.
Військовослужбовцям, які закінчили військові навчальні заклади Сторін, видаються відповідні державні документи, що взаємно визнаються Сторонами.
На навчання направляються військовослужбовці, які пройшли медичне обстеження і відповідають вимогам, встановленим для тих, хто поступає у військові навчальні заклади Сторін.
Результати медичних обстежень, проведених у лікувальних закладах Сторін, наводяться у карточках медичного обслуговування.
Військовослужбовці, які направляються на навчання у льотні та морські військові навчальні заклади, можуть підлягати додатковим обстеженням.
Військовослужбовці Сторони, що направляє, які проходять підготовку у військових вузах Сторони, що приймає, повинні дотримуватись встановленого у них порядку, а також положень загальновійськових статутів Сторони, що приймає, у частині, що не суперечить положенням загальновійськових статутів Сторони, яка направляє.
Дисциплінарну відповідальність військовослужбовці, які проходять підготовку, несуть відповідно до військових статутів Сторони, що приймає.
На військовослужбовців, які проходять навчання, і членів їхніх сімей поширюються права і обов'язки відповідно до національного законодавства про іноземних громадян держави перебування.
Військовослужбовці, згадані у частині 1 цієї статті, які вчинили злочини, адміністративні або інші правопорушення, несуть відповідальність на загальних підставах з громадянами країни перебування, якщо інше не передбачено міжнародними нормами. При цьому, виконання рішень судів, які передбачають позбавлення свободи, здійснюються на території Сторони, що направляє.
У тому випадку, якщо майну Республіки Казахстан або України з вини того, хто навчається, завдається шкода або це майно втрачається, Сторони відшкодовують суму, необхідну для відновлення цього майна, на підставі актів, складених і підписаних повноважними представниками Сторін.
Військовослужбовці, які проходять навчання, а також члени їхніх сімей користуються всіма наявними у системі Збройних Сил Сторони, яка приймає, соціальними, адміністративними послугами і пільгами, передбаченими для відповідних категорій осіб Сторони, яка приймає.
Військовослужбовці, які навчаються у військових навчальних закладах Сторін, можуть бути застраховані Стороною, що направляє, за її рахунок.
Сторони відмовляються від усіх претензій одна до одної, пов'язаних з тілесними пошкодженнями або смертю військовослужбовця або членів його сім'ї, які скоїлись не з вини Сторони, що приймає. У цьому випадку відповідачем по всіх претензіях, які можуть пред'явити потерпілий чи його рідні або будь-яка третя особа, виступає Сторона, що направляє.
У випадку загибелі військовослужбовця або членів його сім'ї Сторона, що приймає, терміново сповіщає про це направляючу Сторону, що направляє, і надає безвідплатну допомогу у перевезенні покійного на територію напраляючої Сторони.
При виникненні розбіжностей, пов'язаних зі здійсненням цієї Угоди або її тлумаченням, Сторони будуть розв'язувати їх шляхом переговорів.
Ця Угода укладається терміном на п'ять років і набуває чинності з моменту її підписання.
Дія Угоди подовжується автоматично на наступний п'ятирічний термін, якщо за шість місяців до закінчення зазначеного вище терміну одна із Сторін не повідомить письмово іншу Сторону про свій намір припинити її дію.
Дія цієї Угоди може бути припинена достроково за ініціативою однієї із Сторін. У цьому випадку Угода втрачає чинність через шість місяців після отримання другою Стороною письмового повідомлення.
Жодна із Сторін не може передавати свої права та обов'язки, що випливають з цієї Угоди, третій Стороні без письмової на те згоди другої Сторони.
Сторони забезпечують збереження у таємниці умов тих документів до цієї Угоди, які за взаємною домовленістю вважаються секретними.
Вчинено 21 вересня 1995 року у двох дійсних примірниках, кожний українською, казахською і російською мовами, причому усі тексти мають однакову силу.
У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні положень цієї Угоди за основу береться текст російською мовою.
За Міністерство оборони За Міністерство оборони
України Республіки Казахстан
(підпис) (підпис)