• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Міністерством освіти України та Міністерством освіти Республіки Казахстан про співробітництво в галузі освіти

Казахстан, Міністерство освіти України  | Угода, Міжнародний договір від 21.09.1995
Реквізити
  • Видавник: Казахстан, Міністерство освіти України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 21.09.1995
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Казахстан, Міністерство освіти України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 21.09.1995
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Міністерством освіти України та Міністерством освіти Республіки Казахстан про співробітництво в галузі освіти
Дата підписання: 21.09.1995
Дата набуття чинності: з дня підписання
Міністерство освіти України та Міністерство освіти Республіки Казахстан, які надалі іменуються "Сторонами",
спираючись на історичні корені дружби між двома народами,
враховуючи традиційні українсько-казахські зв'язки,
усвідомлюючи взаємну зацікавленість у рівноправній співпраці та прагнучи підтримувати й розвивати взаємовигідне співробітництво в галузі освіти та науки,
визнаючи в своїх взаємостосунках і загальноосвітній політиці пріоритет загальнолюдських цінностей,
розглядаючи державні системи освіти та науки як цілісні системи, які сприяють повноцінному розвиткові громадян обох держав, незалежно від етнічної належності, політичних і релігійних поглядів і переконань,
згідно з Угодою між Урядом України та Урядом Республіки Казахстан про культурне співробітництво, підписаною 20 березня 1993 року,
висловлюючи готовність до наукового, організаційно-методичного та інформаційного співробітництва,
домовились про таке:
Сторони у відповідності до діючого у кожній державі законодавства і норм міжнародного права розвиватимуть та підтримуватимуть співробітництво між відповідними організаціями й установами обох держав у галузі освіти на основі принципів рівноправності та взаємної поваги.
Сторони зосередять свої зусилля в таких напрямках співробітництва:
- обмін досвідом з найважливіших напрямків розвитку, управління та планування в галузі освіти, включаючи вищу;
- підготовка спеціалістів на основі еквівалентного обміну студентами, аспірантами та стажистами за фахами, що є пріоритетними для кожної із Сторін;
- підготовка та підвищення кваліфікації науково-педагогічних кадрів;
- проведення спільних наукових досліджень з гуманітарних, природничих, технічних, педагогічних наук, що становлять взаємний інтерес і, особливо, що стосуються історичного минулого обох народів;
- забезпечення, в міру необхідності, вивчення казахської мови в університетах України і української мови в університетах Республіки Казахстан;
- порівняння змісту навчальних програм і підручників з історії, географії та літератури;
- розширення співробітництва при підготовці фахівців, підручників і навчальної документації для етнічних казахів - громадян України та етнічних українців - громадян Республіки Казахстан.
Сторони гарантують безстрокове визнання на своїх територіях документів державного зразка про освіту, перепідготовку кадрів, присвоєних вчених ступенів і звань, виданих в обох державах до 1 січня 1992 року.
Сторони домовились провести необхідну роботу для врегулювання питань, пов'язаних із взаємним визнанням документів про освіту, кваліфікацію, вчені ступені та звання, виданих освітніми установами обох держав після 1 січня 1992 року.
Діти службовців дипломатичних представництв і співробітників державних закордонних установ обох Сторін навчатимуться в середніх та вищих навчальних закладах безкоштовно та поза встановленою квотою для обміну. Умовою для навчання в такому випадку є наявність документа про успішно складені вступні іспити або про отримання в своїй країні статусу студента. При поверненні їх батьків на батьківщину або при зміні їх статусу питання про умови продовження навчання вирішуватимуться окремо у кожному випадку.
Сторони сприятимуть вивченню в Україні казахської мови, літератури, історії та географії й вивченню в Республіці Казахстан української мови, літератури, історії та географії.
Сторони щорічно сприятимуть проведенню літніх мовних курсів, які, в разі необхідності, організовуватимуться університетами в Україні та університетами в Республіці Казахстан на основі безвалютного еквівалентного обміну або за рахунок Сторони, що направляє.
Сторони можуть встановлювати державні квоти прийому на навчання громадян Республіки Казахстан і України у вищі навчальні заклади України та Республіки Казахстан відповідно. Оплата за навчання здійснюватиметься за рахунок Сторони, що направляє. Порядок відбору, зарахування та фінансування визначаються щорічно окремими протоколами.
Кожна із Сторін не заперечує проти індивідуального прийому громадян іншої Сторони до своїх освітніх установ на основі конкурсу за діючими правилами прийому з подальшим навчанням на компенсаційних засадах.
Сторони прагнутимуть до розширення спільної участі вчених в міжнародних програмах і проектах в галузі освіти, в семінарах, конференціях, читанні лекцій та інших заходах в галузі гуманітарних наук, зокрема, української мови та літератури, казахської мови та літератури, а також історії та географії обох держав.
Сторони сприятимуть обміну спеціалістами на педагогічну роботу у вищих навчальних закладах у галузі гуманітарних, природничих і технічних наук, підвищенню ефективності співробітництва між вищими навчальними закладами України і Республіки Казахстан.
Сторони сприятимуть розвиткові та зміцненню співробітництва між середніми загальноосвітніми школами, професійно-технічними училищами, вищими навчальними закладами за такими напрямками:
- обмін досвідом в сфері педагогічної діяльності;
- обмін досвідом при розробці навчальних посібників і програм, програм комп'ютеризації навчального процесу;
- обмін науковою інформацією;
- розробка спільних освітніх програм;
- обмін спортивними делегаціями та колективами художньої самодіяльності;
- розширення контактів при проведенні творчих конкурсів і предметних олімпіад;
- виконання спільних науково-дослідних робіт, що становлять взаємний інтерес.
Обмін у рамках цієї статті буде проводитись на договірній основі, а його обсяги будуть установлюватись щорічно керівниками установ, що співпрацюють.
Сторони сприятимуть забезпеченню прав у галузі освіти громадянам України казахської національності та громадянам Республіки Казахстан української національності.
Українська Сторона всебічно сприятиме громадянам Республіки Казахстан в отриманні вищої освіти та підвищенні кваліфікації через аспірантуру й докторантуру на компенсаційній основі.
Сторони щорічно обмінюватимуться делегаціями з метою зміцнення зв'язків, обміну досвідом роботи, обговорення питань подальшого розвитку співробітництва, а також проведення консультацій, пов'язаних з виконанням цієї Угоди та підготовкою щорічного протоколу, в якому уточнюватимуть квоту еквівалентного обміну з різних форм співробітництва, фінансові та інші умови навчання й стажування.
Ця Угода набуває чинності з дня її підписання і діє протягом 5 років. Дія Угоди автоматично продовжується на наступний п'ятирічний період, якщо жодна з Сторін за шість місяців до закінчення терміну дії Угоди письмово не повідомить іншу Сторону про своє бажання денонсувати Угоду.
Ця Угода може бути змінена або доповнена за взаємною згодою Сторін.
Ніякі зміни або припинення дії цієї Угоди не зачіпатимуть прав та обов'язків, які виникли в рамках цієї Угоди до моменту набрання чинності таких змін або припинення дії Угоди.
Здійснено в м. Алмати 21 вересня 1995 року в двох примірниках, кожний українською, казахською та російською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. В разі розбіжностей в тлумаченні положень цієї Угоди перевага надається російському тексту.
За Міністерство За Міністерство освіти
освіти України Республіки Казахстан