• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Конвенція між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Італійської Республіки про співробітництво в галузі ветеринарії

Італія, СРСР | Конвенція, Міжнародний документ від 03.03.1971
Реквізити
  • Видавник: Італія, СРСР
  • Тип: Конвенція, Міжнародний документ
  • Дата: 03.03.1971
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Італія, СРСР
  • Тип: Конвенція, Міжнародний документ
  • Дата: 03.03.1971
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Конвенция
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Итальянской Республики о сотрудничестве в области ветеринарии
(Москва, 3 марта 1971 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Итальянской Республики,
руководствуясь желанием расширять сотрудничество в области ветеринарии с целью уменьшения опасности, которую представляют инфекционные болезни животных для народного хозяйства и здоровья населения обеих стран, а также в интересах содействия дальнейшему развитию торговли между двумя странами,
согласились о нижеследующем:
1. Договаривающиеся Стороны будут осуществлять сотрудничество в области разработки и проведения ветеринарно-санитарных мероприятий при экспорте, импорте и транзите животных, сырья, продуктов животного происхождения и кормов для животных с целью предотвращения возможности заноса инфекционных болезней с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны.
2. Экспорт, импорт и транзит животных, сырья, продуктов животного происхождения и кормов для животных с территории одной Договаривающейся Стороны на или через территорию другой Договаривающейся Стороны будут осуществляться после получения разрешения компетентных органов Договаривающихся Сторон.
1. Центральные ветеринарные органы Договаривающихся Сторон определяют в соглашении ветеринарные условия, касающиеся экспорта, импорта и транзита животных, сырья, продуктов животного происхождения и кормов для животных с территории одной Договаривающейся Стороны на или через территорию другой Договаривающейся Стороны.
2. В случае необходимости внесения поправок или дополнений в вышеуказанное соглашение центральные ветеринарные органы Договаривающихся Сторон будут решать эти вопросы путем заключения дополнительных соглашений.
3. По предложению одной из Договаривающихся Сторон в связи с ее международными обязательствами Стороны приступят к консультациям, направленным на согласование возможных соответствующих мер, с тем, однако, чтобы не были затронуты основные цели настоящей Конвенции.
Центральные ветеринарные органы Договаривающихся Сторон будут систематически обмениваться ветеринарными бюллетенями, содержащими статистические данные об инфекционных заболеваниях животных, а также производить обмен публикациями и информациями по ветеринарии, представляющими интерес для обеих Сторон.
Договаривающиеся Стороны будут содействовать:
а) сотрудничеству между ветеринарными учреждениями и институтами обеих стран;
б) обмену ветеринарными специалистами с целью ознакомления их с ветеринарно-санитарным состоянием животноводства и опытом работы в области ветеринарной науки и практики каждой из стран.
Связь между ветеринарными службами Договаривающихся Сторон по вопросам, вытекающим из настоящей Конвенции, будет осуществляться непосредственно через компетентные органы двух Договаривающихся Сторон. В случае необходимости центральные ветеринарные органы будут проводить совместные встречи для разрешения практических вопросов, связанных с осуществлением настоящей Конвенции.
Программа посещений и встреч ветеринарных административных работников и специалистов будет в каждом случае согласовываться между компетентными органами двух Договаривающихся Сторон.
1. Настоящая Конвенция подлежит одобрению в соответствии с конституционными нормами каждой из Договаривающихся Сторон и вступит в силу в пятнадцатый день с даты обмена документами об одобрении.
2. Настоящая Конвенция будет оставаться в силе впредь до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Договаривающихся Сторон письменно сообщит другой Стороне о своем желании прекратить действие Конвенции.
Совершено в Москве 3 марта 1971 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Сведения об одобрении:
СССР - 08.06.1971;
Италия - 30.07.1973.
Конвенция вступила в силу 14.08.1973.
Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными государствами.
Вып. XXIX.- М., 1975. С. 272 - 273.