УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Ісландії про спрощення оформлення віз
( Угоду затверджено Постановою КМ № 387 від 27.08.2014 )
Дата підписання: | 25.09.2013 |
Дата затвердження Україною: | 27.08.2014 |
Дата набрання чинності для України: | 01.12.2015 |
Кабінет Міністрів України та Уряд Ісландії,
далі - Сторони,
З МЕТОЮ подальшого розвитку дружніх відносин між Сторонами та прагнучи спростити міжлюдські контакти як важливу умову сталого розвитку економічних, гуманітарних, культурних, наукових та інших зв'язків шляхом спрощення оформлення віз громадянам України;
БЕРУЧИ ДО УВАГИ тісні взаємовідносини між Європейським Співтовариством та Ісландією, зокрема, на підставі Угоди від 18 травня 1999 року про приєднання до Шенгенських домовленостей стосовно їхньої імплементації, застосування та розвитку;
ВРАХОВУЮЧИ Угоду між Україною та Європейським Співтовариством про спрощення оформлення віз від 18 червня 2007 року;
ПОСИЛАЮЧИСЬ на Спільну Декларацію до цієї Угоди стосовно Ісландії та Королівства Норвегія;
ПРАГНУЧИ врегулювати режим взаємних поїздок громадян України та громадян Ісландії;
БЕРУЧИ ДО УВАГИ, що громадяни Ісландії звільняються від вимог стосовно оформлення візи для в'їзду в Україну на період, який не перевищує 90 днів, або під час транзитного проїзду через територію України;
ВИЗНАЮЧИ, що у випадку відновлення Україною візового режиму для громадян Ісландії таке саме спрощення оформлення віз, що діє в рамках цієї Угоди для громадян України, автоматично на умовах взаємності застосовуватиметься до громадян Ісландії;
ВИЗНАЮЧИ, що спрощення візового режиму не повинно призвести до нелегальної міграції, та надаючи особливу увагу питанням безпеки й реадмісії;
ВИЗНАЮЧИ запровадження безвізового режиму поїздок для громадян України як довгострокову перспективу;
БЕРУЧИ ДО УВАГИ домовленості, що існують між Ісландією та третіми державами щодо оформлення їх дипломатичними представництвами за кордоном віз від імені Ісландії;
ДОМОВИЛИСЯ ПРО ТАКЕ:
Мета і сфера застосування
1. Метою цієї Угоди є спрощення оформлення віз громадянам України для запланованого перебування не більше 90 днів за період 180 днів на території Ісландії та будь-якої держави - члена Шенгенських домовленостей.
2. У випадку відновлення Україною візового режиму для громадян Ісландії таке саме спрощення оформлення віз, що діє в рамках цієї Угоди для громадян України, автоматично на умовах взаємності застосовуватиметься до відповідних громадян Ісландії.
Загальні положення
1. Спрощення візового режиму, яке передбачене цією Угодою, застосовується до громадян України лише у випадках, коли вони не звільнені від візових вимог згідно із законодавством Ісландії, цією Угодою або іншими міжнародними договорами.
2. Національне законодавство України чи Ісландії застосовуються до питань, які не врегульовані положеннями цієї Угоди, таких як: відмова в оформленні візи, визнання проїзних документів, підтвердження наявності достатніх коштів на перебування, відмова у в'їзді чи заходи стосовно видворення.
Визначення
Для цілей цієї Угоди:
a) "громадянин України" означає особу, яка має або набула громадянство України відповідно до її національного законодавства;
b) "громадянин Ісландії" означає особу, яка має або набула громадянство Ісландії відповідно до її національного законодавства;
c) "віза" означає дозвіл, виданий Ісландією, або рішення, прийняте цією державою, яке необхідне для:
- в'їзду для запланованого перебування на території Ісландії або в кількох державах - членах Шенгенських домовленостей на строк, що не перевищує 90 днів;
- в'їзду для транзиту територією Ісландії або кількох держав - членів Шенгенських домовленостей;
d) "особа, яка має дійсний дозвіл на проживання" означає громадянина України, якому дозволено або надано право перебувати більше 90 днів на території Ісландії згідно з національним законодавством.
e) "держава - член Шенгенської Угоди" означає будь-яку державу, яка повною мірою застосовує Шенгенські домовленості в значенні Угоди від 18 травня 1999 року, укладеної Радою ЄС з Королівством Норвегія та Ісландією, про їх приєднання до Шенгенських домовленостей стосовно їхньої імплементації, застосування та розвитку.
Документи, що підтверджують мету подорожі
1. Наявність таких документів є достатньою для підтвердження мети подорожі до іншої Сторони для таких категорій громадян України:
а) членів офіційних делегацій, які на офіційне запрошення, адресоване українській стороні, братимуть участь у зустрічах, консультаціях, переговорах або в програмах обміну, а також заходах, які проводяться на території Ісландії міжурядовими організаціями:
- лист від української установи, який підтверджує, що заявник є членом делегації цієї установи, який подорожує до Ісландії для участі в зазначених заходах, до якого додається копія офіційного запрошення;
b) підприємців та представників суб'єктів господарювання:
- письмовий запит від приймаючої юридичної особи або товариства, представництва або філіалу такої юридичної особи або товариства, державних та місцевих органів влади Ісландії або організаційних комітетів торгівельних та промислових виставок, конференцій та симпозіумів, які проводяться в Ісландії;
c) водіїв, які здійснюють міжнародні вантажні та пасажирські перевезення на територію України та держав - членів ЄС автотранспортними засобами, зареєстрованими в Європейському Союзі або Україні:
- письмовий запит від національної асоціації перевізників в Україні для здійснення міжнародного автомобільного транспортування із зазначенням мети, тривалості й періодичності поїздок;
d) журналістів:
- свідоцтво або інший документ, виданий професійною організацією, який засвідчує, що відповідна особа є кваліфікованим журналістом, та документ, виданий його (її) роботодавцем, який підтверджує, що метою подорожі є виконання професійних обов'язків журналіста;
e) осіб, які беруть участь у науковій, культурній та мистецькій діяльності, у тому числі в університетських та інших програмах обміну:
- письмовий запит організації, що запрошує взяти участь у такій діяльності;
f) учнів, студентів, аспірантів і вчителів, що їх супроводжують, які здійснюють подорож з метою навчання або освітньої підготовки, у тому числі за програмами обміну та у зв'язку з іншими видами діяльності, які пов'язані з навчанням:
- письмовий запит або свідоцтво про зарахування до університету, коледжу або школи, які надіслали запрошення, учнівський чи студентський квиток, або свідоцтво з курсів, які особа повинна відвідувати;
g) учасників міжнародних спортивних змагань та осіб, які їх супроводжують з метою виконання професійних обов'язків:
- письмовий запит організації, що запрошує: компетентних органів влади, національних спортивних федерацій та Національного Олімпійського Комітету Ісландії;
h) учасників офіційних програм обміну, організованих містами-побратимами:
- письмовий запит голови адміністрації / мера цих міст;
i) близьких родичів: одного з подружжя, дітей (у тому числі усиновлених), батьків (у тому числі опікунів), дідусів, бабусь та онуків, які відвідують громадян України, які мають дійсний дозвіл на проживання на території Ісландії:
- письмове запрошення приймаючої особи;
j) родичів для відвідування церемонії поховання:
- офіційний документ, який підтверджує факт смерті, а також підтвердження родинних чи інших зв'язків заявника та померлого;
k) осіб для відвідання військових і цивільних кладовищ:
- офіційний документ, який підтверджує існування та збереження могили, а також родинні або інші зв'язки між заявником та похованою особою;
l) для тих, хто подорожує з метою лікування:
- офіційний документ медичного закладу, який підтверджує необхідність медичного нагляду в ньому, а також підтвердження достатніх фінансових ресурсів для оплати медичного лікування.
2. Письмовий запит, згаданий у пункті 1 цієї статті, повинен містити такі пункти:
a) для запрошеної особи: ім'я та прізвище, дату народження, стать, громадянство, номер документа, що посвідчує особу, час і мету подорожі, кількість в'їздів та імена неповнолітніх дітей, які подорожують із запрошеною особою;
b) для фізичної особи, яка запрошує: ім'я, прізвище та адресу;
c) для юридичної особи, товариства або організації, що запрошує: повну назву та адресу, а також:
- якщо запит надає організація, необхідно зазначити прізвище та посаду особи, яка підписує запит;
- якщо особою, що запрошує, є юридична особа, товариство, представництво або філіал такої юридичної особи або товариства, що засновані на території Ісландії, необхідно зазначити реєстраційний номер, передбачений національним законодавством Ісландії.
3. Для категорій осіб, згаданих у пункті 1 цієї статті, усі категорії віз оформлюються за спрощеною процедурою, що не вимагає надання будь-якого іншого підтвердження, запрошення чи обґрунтування мети візиту, як це передбачено законодавством Ісландії.
Оформлення багаторазових віз
1. Дипломатичні представництва та консульські установи Ісландії або держав, уповноважених оформлювати візи від імені Ісландії, оформлюють багаторазові візи строком дії до п'яти років таким категоріям громадян України:
a) членам органів державної влади та місцевого самоврядування, Конституційного та Верховного Судів України, якщо вони не звільнені від необхідності отримання віз цією Угодою, протягом строку виконання ними службових обов'язків. Строк дії віз буде обмежений строком повноважень, якщо він становить менше, ніж 5 років;
b) одному з подружжя та дітям (у тому числі усиновленим) віком до 21 року або таким, які перебувають на утриманні, та батькам (у тому числі опікунам), які відвідують громадян України, що мають дійсний дозвіл на проживання на території Ісландії; при цьому строк дії їхньої візи не може перевищувати строку дії дозволу на проживання.
2. Дипломатичні представництва та консульські установи Ісландії або держав, уповноважених оформлювати візи від імені Ісландії, оформлюють багаторазові візи строком до одного року таким категоріям громадян України, за умови, що протягом попереднього року вони отримали, принаймні, одну візу, скористалися нею згідно із законами стосовно в'їзду та перебування на територію Ісландії, та, що є підстави для запиту стосовно надання багаторазової візи:
a) постійним членам офіційних делегацій, які на офіційне запрошення, надіслане українській стороні, регулярно беруть участь у зустрічах, консультаціях, переговорах або в програмах обміну, а також заходах, що проводяться міжурядовими організаціями на території Ісландії;
b) підприємцям та представникам суб'єктів господарювання, які регулярно подорожують до Ісландії;
c) водіям, які здійснюють міжнародні вантажні та пасажирські перевезення на територію України та держав - членів ЄС автотранспортними засобами, зареєстрованими в Європейському Союзі або Україні;
d) журналістам;
e) особам, які беруть участь у науковій, культурній та мистецькій діяльності, у тому числі в університетських та інших програмах обміну, що регулярно подорожують до Ісландії;
f) студентам та аспірантам, які регулярно подорожують з метою навчання або освітньої підготовки, у тому числі за програмами обміну;
g) учасникам міжнародних спортивних змагань та особам, які їх супроводжують з метою виконання професійних обов'язків;
h) учасникам офіційних програм обміну, організованих містами-побратимами.
3. Дипломатичні представництва та консульські установи Ісландії або держав, уповноважених оформлювати візи від імені Ісландії, оформлюють багаторазові візи строком не менше, ніж на 2 роки, та не більше, ніж на 5 років, категоріям громадян України, зазначеним у пункті 2 цієї статті, за умови, що протягом двох останніх років вони скористались однорічними багаторазовими візами згідно із законами Ісландії стосовно в'їзду та перебування на її території, та, що підстави для запиту про надання багаторазової візи все ще існують.
4. Загальний строк перебування осіб, зазначених в пунктах 1-3 цієї статті, на території Ісландії та будь-якої іншої держави - члена Шенгенської Угоди не повинен перевищувати 90 днів за період 180 днів.
Плата за оброблення заяв про оформлення віз
1. Плата за оброблення заяв про оформлення віз для громадян України становить 35 євро. Зазначена вище сума може бути переглянута відповідно до процедури, передбаченої пунктом 4 статті 13 цієї Угоди.
У випадку відновлення Україною візового режиму поїздок для громадян Ісландії вартість візи, що стягуватиметься Україною, не буде перевищувати 35 євро або погодженої суми, якщо вартість буде переглянута згідно з процедурою, передбаченою пунктом 4 статті 13 цієї Угоди.
2. Сторони стягуватимуть плату в розмірі 70 євро за оформлення віз у випадках, коли заява про оформлення візи та супровідні документи були подані заявником протягом трьох днів до передбачуваної дати його (її) від'їзду. Це положення застосовується у випадках, передбачених підпунктами "b", "е", "f" пункту 3 статті 6 і пунктом 3 статті 7 цієї Угоди.
3. Плата за оброблення заяв про оформлення віз не стягується з таких категорій осіб:
a) близьких родичів - одного з подружжя, дітей (у тому числі всиновлених) віком до 21 року або таких, які перебувають на утриманні, батьків (у тому числі опікунів), дідусів, бабусь та онуків - громадян України, які мають дійсний дозвіл на проживання на території Ісландії;
b) членів офіційних делегацій, які за офіційним запрошенням, надісланим українській стороні, беруть участь у зустрічах, консультаціях, переговорах або в програмах обміну, а також заходах, які проводяться міжурядовими організаціями на території Ісландії;
c) членів органів державної влади та місцевого самоврядування, Конституційного та Верховного Судів України, якщо ця Угода не звільняє їх від необхідності отримувати візи;
d) учнів, студентів, аспірантів і вчителів, які їх супроводжують під час подорожі з метою навчання або освітньої підготовки;
e) інвалідів та осіб, які їх супроводжують, якщо в цьому є необхідність;
f) осіб, які надали документи, що свідчать про необхідність їхньої подорожі з гуманітарних міркувань, у тому числі для одержання невідкладного медичного лікування, та особи, яка супроводжує їх, або з метою участі в похоронах близького родича, або з метою відвідання тяжкохворого близького родича;
g) учасників міжнародних спортивних заходів та осіб, які їх супроводжують;
h) учасників наукових, культурних та мистецьких заходів, у тому числі університетських та інших програм обміну;
i) учасників офіційних програм обміну, організованих містами-побратимами;
j) журналістів;
k) пенсіонерів.
Тривалість процедури оброблення заяв про оформлення віз
1. Дипломатичні представництва та консульські установи Ісландії або держав, уповноважених оформлювати візи від імені Ісландії, приймають рішення стосовно запиту на оформлення візи протягом 10 календарних днів з дати отримання заяви та документів, необхідних для оформлення візи.
2. Строк розгляду заяви про оформлення візи може бути подовжено до 30 календарних днів в окремих випадках, зокрема, у випадку необхідності здійснення подальшої детальної перевірки наданих документів.
3. У термінових випадках строк розгляду заяви про оформлення візи може бути скорочено до двох робочих днів або менше.
Виїзд у випадку втрати або викрадення документів
Громадяни України та Ісландії, які втратили документи, що посвідчують їхню особу, або ті, у кого такі документи були викрадені під час їхнього перебування на території України або Ісландії, можуть залишити цю територію на підставі оформлених їм дипломатичними представництвами або консульськими установами України або Ісландії дійсних документів, що посвідчують їхню особу та надають право на перетин державного кордону без наявності візи чи іншого дозволу.
Подовження строку дії візи за виняткових обставин
Громадяни України, які через форс-мажорні обставини не мають можливості залишити територію Ісландії у строки, зазначені в їхніх візах, мають право на безоплатне подовження строку дії віз на строк, необхідний для їхнього повернення в країну їхнього проживання, відповідно до законодавства Ісландії.
Дипломатичні паспорти
1. Громадяни України, які мають дійсні дипломатичні паспорти, можуть в'їжджати, виїжджати та прямувати транзитом територією Ісландії без віз.
2. Загальний строк перебування осіб, зазначених в пункті 1 цієї статті, на території Ісландії та інших держав - членів Шенгенської Угоди не повинен перевищувати 90 днів протягом періоду в 180 днів.
Територіальна дія віз
Відповідно до національного законодавства стосовно національної безпеки Ісландії, громадяни України мають право на подорожування територією Ісландії на рівних умовах з громадянами Ісландії.
Спільні консультації
Спільні консультації проводяться в міру необхідності на вимогу однієї зі Сторін з метою обговорення застосування та імплементації цієї Угоди і, у випадку необхідності, пропонують доповнення до цієї Угоди, зокрема в світлі внесення змін до Угоди між Україною та Європейським Співтовариством про спрощення оформлення віз.
Прикінцеві положення
1. Ця Угода підлягає ратифікації чи затвердженню Сторонами відповідно до їхніх внутрішньодержавних процедур і набирає чинності в перший день другого місяця після дати інформування Сторонами про завершення таких процедур.
2. Незважаючи на положення пункту 1 цієї статті, ця Угода набирає чинності лише з дати набрання чинності Угодою між Кабінетом Міністрів України та Урядом Ісландії про реадмісію осіб, якщо остання набере чинності пізніше дати, про яку йдеться в пункті 1 цієї статті.
3. Ця Угода укладається на невизначений строк, якщо її дія не буде припинена відповідно до пункту 6 цієї статті.
4. До цієї Угоди за письмовою згодою Сторін можуть вноситися доповнення. Кожна зі Сторін повідомляє іншу про виконання передбачених її законодавством процедур, необхідних для набрання доповненнями чинності. Доповнення набирають чинності з дати останнього повідомлення.
5. Кожна Сторона може зупинити дію цієї Угоди або її окремих положень з міркувань підтримання громадського порядку, захисту національної безпеки або охорони здоров'я населення. Рішення про зупинення повинно бути повідомлено іншій Стороні не пізніше, ніж за 48 годин до набрання ним чинності. Сторона, яка зупинила дію цієї Угоди, повинна невідкладно повідомити іншій Стороні про те, що передумови для зупинення перестали існувати.
6. Кожна зі Сторін може припинити дію цієї Угоди шляхом письмового повідомлення іншій Стороні. Угода втрачає чинність через 90 днів з дати такого повідомлення.
Учинено в м. Нью-Йорк 25 вересня 2013 р. удвох примірниках, кожний українською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі розбіжностей щодо тлумачення переважну силу має англійський текст.
За Кабінет Міністрів України | За Уряд Ісландії |
(підпис) | (підпис) |
Леонід КОЖАРА Міністр закордонних справ | Гуннар Брані СВЕЙНССОН Міністр закордонних справ |