П О С Т А Н О В А
ВЕРХОВНОЇ РАДИ УКРАЇНИ
Про ратифікацію Договору про дружні відносини і співробітництво між Україною і Монголією
( Відомості Верховної Ради (ВВР), 1993, N 16, ст.169 )
Верховна Рада України
постановляє:
Поданий Президентом України на ратифікацію Договір про дружні відносини і співробітництво між Україною і Монголією, підписаний в м. Улаанбаатар 5 листопада 1992 року, ратифікувати.
Голова Верховної Ради України І.ПЛЮЩм. Київ, 5 лютого 1993 року
N 2994-XII
ДОГОВІР
про дружні відносини і співробітництво між Україною і Монголією
Україна і Монголія (надалі іменуються "Договірні Сторони"),
спираючись на традиційні відносини співробітництва між народами України і Монголії,
бажаючи сприяти подальшому розширенню всебічного співробітництва між двома державами,
глибоко переконані в тому, що зміцнення співробітництва між обома державами відповідає життєвим інтересам українського і монгольського народів,
беручи до уваги корінні зміни, що відбуваються в політичній і економічній системах України і Монголії, які відкривають нові можливості для розвитку двостороннього співробітництва як по державній лінії, так і по лінії зацікавлених міністерств, відомств, підприємств,
бажаючи зміцнювати правову основу взаємовідносин між Україною і Монголією,
домовились про таке:
Договірні Сторони розвиватимуть свої відносини на основі поваги державного суверенітету одна одної, невтручання у внутрішні справи, рівноправності і взаємовигідного співробітництва.
Договірні Сторони прагнутимуть робити свій внесок у справу зміцнення загального миру і безпеки, в утвердження принципів свободи, демократії, права націй на самовизначення.
Договірні Сторони виявляють прагнення докласти всіх зусиль до подальшого розширення і поглиблення взаємовигідного співробітництва в політичній, науково-технічній, торговельній, економічній, культурній, гуманітарній, інформаційній та інших сферах на довгостроковій основі і обмінюватимуться досвідом з питань переходу до ринкової економіки.
Договірні Сторони підтверджують готовність розвивати торговельно-економічне співробітництво і всебічно сприятимуть його розширенню в усіх формах на основі прийнятих в міжнародній торгівлі принципів.
Договірні Сторони широко підтримуватимуть співробітництво в галузі інвестиційної політики, сприятимуть створенню спільних підприємств і фірм на території України і Монголії, а також допомагатимуть співробітництву учасників зовнішніх економічних зв'язків Договірних Сторін на ринках третіх країн.
Договірні Сторони надаватимуть одна одній режим найбільшого сприяння з усіх питань торговельно-економічного співробітництва.
Кожна Договірна Сторона сприятиме транзиту через свою територію громадян і вантажів другої Договірної Сторони в треті країни або із третіх країн на територію цієї Договірної Сторони. При цьому Україна діятиме, виходячи з того, що Монголія є внутрішньоконтинентальною країною і може розраховувати на доступ до моря відповідно до норм міжнародного права.
Кожна Договірна Сторона сприятиме відкриттю і діяльності на своїй території представництв зовнішньоторговельних організацій, компаній, фірм, банківських та інших подібних організацій другої Договірної Сторони.
Договірні Сторони створюватимуть сприятливі умови для встановлення прямих контактів між регіонами і підприємствами України і Монголії, у тому числі для обміну товарами на збалансованій основі.
Договірні Сторони сприятимуть розвитку і поглибленню співробітництва між ними в галузі науки, освіти, культури, літератури, образотворчого мистецтва, преси, музики, театру, кіно, радіо і телебачення, охорони здоров'я, молодіжних обмінів та спорту.
Договірні Сторони надають важливого значення співробітництву в галузі освіти, у справі підготовки і підвищення кваліфікації педагогічних і наукових кадрів, спеціалістів різних галузей економіки. Вони сприятимуть взаємному обміну студентами, стажистами, викладачами вищих і середніх спеціальних учбових закладів, професійно-технічних училищ на компенсаційній та інших основах.
Договірні Сторони визнають еквівалентними документи про освіту, кваліфікаційні атестати і дипломи, видані до укладення цього Договору.
Договірні Сторони здійснюватимуть обмін досвідом і оперативною інформацією, співробітничатимуть у боротьбі з кримінальними правопорушеннями, в тому числі з організованою злочинністю, тероризмом, незаконним обігом наркотиків, повітряним та морським піратством і контрабандою, включаючи незаконне вивезення культурних та історичних цінностей, іншими її видами. Вони також здійснюватимуть спільні дії в рамках міжнародного співробітництва в цьому напрямі.
Договірні Сторони співробітничатимуть з питань взаємної правової допомоги у цивільних та кримінальних справах.
Договірні Сторони проводитимуть регулярні консультації з метою розвитку і поглиблення своїх двосторонніх відносин.
Консультації на урядовому рівні проводитимуться в разі потреби.
Договірні Сторони укладуть Угоду про створення спільної українсько-монгольської Комісії з питань двостороннього співробітництва.
Відповідно до положень, закріплених у цьому Договорі, Уряди Договірних Сторін та їх компетентні органи можуть укладати між собою угоди як із зазначених в ньому питань, так і з інших питань.
Положення цього Договору жодною мірою не зачіпають прав і зобов'язань Договірних Сторін згідно з діючими двосторонніми і багатосторонніми договорами і угодами, укладеними ними з іншими державами.
Спори щодо тлумачення і застосування положень цього Договору вирішуватимуться шляхом переговорів між Договірними Сторонами.
Цей Договір діятиме протягом 10 років і автоматично продовжуватиметься кожного разу на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна з Договірних Сторін не сповістить письмово другу Договірну Сторону про свій намір припинити його дію не менш ніж за 12 місяців до закінчення цього строку.
Цей Договір підлягає ратифікації і набере чинності через тридцять днів після обміну ратифікаційними грамотами.
Здійснено в м. Улаанбаатар 5 листопада 1992 року в двох примірниках, кожний українською і монгольською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Україну За Монголію Л.КРАВЧУК П.ОЧИРБАТ