• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України та Урядом Республіки Гамбія про співробітництво у галузях економіки, освіти, науки і техніки

Ґамбія, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 12.07.2001
Реквізити
  • Видавник: Ґамбія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 12.07.2001
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Ґамбія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 12.07.2001
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України та Урядом Республіки Гамбія про співробітництво у галузях економіки, освіти, науки і техніки
( Угоду ратифіковано Законом N 3466-IV від 22.02.2006, ВВР, 2006, N 30, ст.257 )
Уряд України і Уряд Республіки Гамбія (надалі Договірні Сторони),
бажаючи розвивати і зміцнювати дружні стосунки двох країн і народів;
прагнучи підтримувати і сприяти співробітництву в галузях економіки, освіти, науки і техніки на довгостроковій основі та на принципах рівноправ'я і взаємної вигоди;
приймаючи до уваги практику і норми міжнародного права, домовились про наступне:
Договірні Сторони підтримуватимуть та сприятимуть розвитку освітнього, наукового і технічного співробітництва відповідно до діючого законодавства обох країн. Договірні Сторони сприятимуть розвитку різних форм економічних зв'язків між суб'єктами виробничої діяльності та долатимуть будь-які перешкоди щодо цього співробітництва за взаємною згодою.
Зважаючи на набутий досвід і наявні можливості у кожній галузі, економічне, освітнє і науково-технічне співробітництво буде включати в себе наступні види діяльності, які можуть бути розширені до інших форм взаємовигідного співробітництва:
а) обмін студентами, аспірантами та науковими співробітниками для навчання та проведення досліджень, викладачами для читання лекцій і наукової роботи;
б) надання громадянам Гамбії можливості отримувати в Україні вищу освіту, навчатись в аспірантурі і проходити наукове стажування на компенсаційній основі;
в) здійснення прямих зв'язків між університетами та іншими навчальними закладами обох країн;
г) обмін інформацією;
д) співробітництво у галузях промисловості;
е) створення спільних підприємств, розвиток малого та середнього бізнесу;
ж) співробітництво в галузях сільського господарства;
з) будь-яка інша сфера діяльності, у якій Договірні Сторони згодні співробітничати;
Договірні Сторони приділятимуть особливу увагу співробітництву між двома країнами у галузях, пов'язаних з сільським господарством.
Угоди і домовленості, які визначатимуть співробітництво у галузях економіки, освіти, науки і техніки між Договірними Сторонами укладатимуться відповідно до діючого законодавства обох країн.
Здійснення економічного, освітнього і науково-технічного співробітництва у більшості сфер, передбачених Статтею 11, буде проходити згідно окремих програм, домовленостей, контрактів і угод.
Приватні підприємства обох країн можуть брати участь у тендерах у будь-якій з двох країн для здійснення проектів, передбачених цією Угодою.
Особи (спеціалісти або студенти), якими обмінюються Сторони за цією Угодою, мають дотримуватися законів та правил, що діють на території країни, в якій вони здійснюють свої повноваження.
Кожна Договірна Сторона застосовуватиме до цих осіб сприятливі умови, необхідні для здійснення ними своїх повноважень в межах законів та правил, що діють в їхніх країнах.
Строки, та умови перебування осіб, зазначених в Статті 4 визначатимуться в окремих угодах чи протоколах відповідно до Статті 2 цієї Угоди.
Ніяке положення цієї Угоди не повинно тлумачитись як обов'язок будь-якої Договірної Сторони надавати або дозволяти доступ до інформації, розкриття якої суперечить законам Договірної Сторони, що захищають право на приватне життя, фінансові відносини та банківські рахунки клієнтів фінансових установ.
Договірні Сторони проводитимуть консультації з будь-яких питань стосовно застосування та тлумачення цієї Угоди. Також кожна Договірна Сторона може звернутись з письмовим проханням до іншої Договірної Сторони про проведення консультацій відносно будь-яких заходів, що вжиті або вживаються, або відносно будь-яких інших питань, що на її погляд можуть вплинути на виконання цієї Угоди.
Положення цієї Угоди не повинні тлумачитися як такі, що порушують будь-які зобов'язання, які випливають з будь-якого міжнародного договору чи угоди, які одна з Договірних Сторін уклала з третіми Сторонами.
Права та обов'язки, що випливають з міжнародних договорів чи угод до яких будь-яка із Договірних Сторін, вже вступила до підписання цієї Угоди, зберігають свою чинність.
Будь-які поправки до цієї Угоди вносяться в письмовому вигляді за погодженням обох Договірних Сторін і не впливатимуть на зобов'язання відповідно до цієї Угоди.
Для координації роботи по реалізації цієї Угоди створюється Спільна Комісія, яка складається з представників Договірних Сторін. Її засідання відбуватимуться почергово в Україні і Гамбії.
Спільна Комісія має право:
а) сприяти забезпеченню виконання положень цієї Угоди;
б) розгляду пропозицій, направлених на виконання цієї Угоди;
в) опрацьовувати пропозиції, направлені на усунення перешкод, які можуть виникнути під час здійснення будь-яких проектів, заснованих згідно з цією Угодою;
г) створювати механізм забезпечення активної участі в розбудові відносин представників Договірних Сторін.
д) запропонувати шляхи вирішення суперечок, що випливають із застосування цієї Угоди.
Ця Угода підлягає затвердженню згідно з законодавством кожної із Договірних Сторін і набуває чинності з дати отримання останнього з повідомлень про завершення процедур, передбачених їх внутрішнім законодавством. Угода діятиме протягом трьох років та автоматично продовжуватиметься на наступні річні періоди, якщо жодна з Договірних Сторін не повідомить письмово іншу про своє рішення припинити дію цієї Угоди щонайменше за шість місяців до закінчення строку її дії.
У випадку припинення дії цієї Угоди її положення продовжуватимуть діяти стосовно будь-яких зобов'язань по договорах, які було укладено під час дії Угоди.
Вчинено в м. Києві 12 липня 2001 року у двох примірниках українською та англійською мовами, причому обидва тексти є автентичними.
За Уряд За Уряд
України Республіки Гамбія
(підпис) (підпис)