• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України та Урядом Грузії про співробітництво в галузі молодіжної політики

Грузія, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 05.11.1996
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 05.11.1996
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 05.11.1996
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України та Урядом Грузії про співробітництво в галузі молодіжної політики
Дата підписання: 05.11.1996
Дата набрання чинності для України: 05.11.1996
Уряд України та Уряд Грузії, що далі іменуються Сторонами, прагнучи до розвитку та зміцнення дружніх відносин між двома країнами, переконані в тому, що співробітництво в галузі молодіжної політики має важливе значення для наближення та поглиблення взаєморозуміння між народами, бажаючи і надалі розвивати дружні зв'язки між молоддю, беручи до уваги важливу роль молоді у розв'язанні проблем суспільства, особливо на сучасному етапі, на основі Договору про дружбу і співробітництво і взаємодопомогу між Україною та Республікою Грузія, що був підписаний у м. Києві 13 квітня 1993 року,
домовилися про таке:
Сторони всебічно сприятимуть розширенню рівноправного співробітництва в галузі молодіжної політики державних структур, молодіжних і дитячих громадських організацій, рухів, активно підтримуватимуть їх ініціативи, спрямовані на формування загальнолюдських ідеалів, моральних і духовних принципів.
Сторони сприятимуть ефективному обміну всебічною та повноцінною інформацією про проведення державної молодіжної політики, пропаганді історичної дружби двох братніх народів, систематичному проведенню семінарів, конференцій і двосторонніх консультацій в галузі молодіжної політики.
Сторони сприятимуть ознайомленню молоді з культурною спадщиною обох країн, історичними цінностями, сучасними досягненнями в галузі культури, літератури та мистецтва, в тому числі шляхом організації виставок, кінофестивалів, конкурсів фотомистецтва, гастролей окремих солістів та виконавських колективів, проведення днів літератури, мистецтва творчої молоді Грузії в Україні і молоді України в Грузії.
Сторони сприятимуть розширенню контактів між молодими підприємцями та фермерами з метою обміну досвідом високоефективного господарювання, впровадження у практику світових досягнень, нових прогресивних прийомів та технологій; проведенню спільних семінарів, обмінів інформацією про реалізацію двосторонніх проектів у галузі молодіжного підприємництва.
Враховуючи важливе значення соціальних пріоритетів в молодіжній політиці Сторони співробітничатимуть у галузі надання допомоги молодим сім'ям, охорони здоров'я підростаючого покоління з урахуванням набутого досвіду, спільних розроблень та практичних заходів щодо профілактики наркоманії, алкоголізму та інших негативних проявів серед неповнолітніх та молоді.
Сторони обмінюватимуться досвідом роботи соціальних служб для молоді, сприятимуть розробленню двосторонніх програм для надання допомоги найменш захищеній частині молоді, дітям та молодим інвалідам.
Сторони всебічно сприятимуть обміну досвідом роботи, спеціалістами державних органів та служб у справах неповнолітніх, систематичному проведенню семінарів, конференцій, спільних наукових досліджень у сфері роботи з неповнолітніми.
Сторони сприятимуть спільному розробленню та здійсненню програм зайнятості та професійної підготовки молоді, спрямованих на залучення молоді до участі в економічному та соціальному розвитку обох держав і створення можливостей для отримання нею освіти і кваліфікації відповідно до інтересів.
Сторони здійснюватимуть та розвиватимуть зв'язки між молоддю в галузі спорту і фізичної культури. Конкретні форми та умови співробітництва у цій сфері визначатимуться на основі прямих угод між заінтересованими партнерами обох Сторін.
Сторони сприятимуть організації літнього відпочинку та оздоровлення дітей та молоді.
З метою створення дієздатного механізму для повної та послідовної реалізації положень цієї Угоди Сторони створюють спільну комісію, яка буде проводити свої засідання не менш, як один раз на рік, почергово в Києві та Тбілісі. Спільна комісія розроблятиме щорічні програми обмінів та співробітництва.
Сторони намагатимуться в межах своїх бюджетних можливостей організовувати обміни молодіжними делегаціями за таких умов:
держава, що приймає, бере на себе витрати, пов'язані з обслуговуванням делегації, включаючи транспортні перевезення, якщо такі мають місце;
держава, що направляє, бере на себе витрати, пов'язані з перевезенням делегації до місця призначення в державі, що приймає, і в зворотному напрямку.
Ця Угода набирає чинності з моменту підписання і буде діяти протягом п'яти років. Угода автоматично продовжується на наступний п'ятирічний період, якщо жодна із Сторін за шість місяців до закінчення терміну письмово не повідомить іншу Сторону про своє рішення припинити дію Угоди.
Вчинено у м. Тбілісі 5 листопада 1996 р. у двох примірниках, кожний українською, грузинською та російською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.
З метою тлумачення положень цієї Угоди застосовується текст російською мовою.
За Уряд України За Уряд Грузії
(підпис) (підпис)