• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про співробітництво між Державним комітетом архівів України та Архівним державним департаментом Грузії

Грузія, Державний комітет архівів України  | Угода, Міжнародний документ від 22.02.2001
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Державний комітет архівів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 22.02.2001
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Державний комітет архівів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 22.02.2001
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
про співробітництво між Державним комітетом архівів України та Архівним державним департаментом Грузії
Дата підписання: 22.02.2001
Дата набуття чинності для України: 22.02.2001
Державний комітет архівів України та Архівний державний департамент Грузії (надалі - Сторони),
виходячи з того, що розвиток традиційної дружби, добросусідства і взаємовигідного співробітництва між народами України та Грузії повинен ґрунтуватися на взаємному знанні і повазі їх самобутності, історії, культури і досягнень, що обумовлює вивчення і використання документів, які зберігаються в архівних установах України та Грузії,
приймаючи до уваги взаємне прагнення архівних установ обох держав до подальшого розвитку співробітництва,
домовились про наступне:
Сторони розвивають співробітництво на основі рівноправності, взаємності та в межах повноважень, визначених національним законодавством держав Сторін, а також відповідно до міжнародних угод, учасниками яких є Україна і Грузія.
Сторони здійснюють обмін досвідом роботи між архівними установами по всіх напрямках діяльності державних архівів, що їх цікавлять.
З цією метою Сторони обмінюються інформацією з проблем архівної справи, що постають перед ними і здійснюють на взаємній основі стажування спеціалістів-архівістів.
Конкретні цілі та умови цих обмінів визначаються за домовленістю між відповідними архівними установами Сторін.
Сторони обмінюються законодавчими та іншими нормативними документами, що регламентують питання роботи архівних установ, а також науково-методичною літературою з архівної справи, джерелознавства, археографії, документознавства, історії державних установ і публікаціями архівних документів.
Для реалізації домовленостей цієї статті кожна із Сторін передає іншій Стороні перелік матеріалів, виданих і опублікованих протягом року.
Кожна із Сторін на запит іншої Сторони передає матеріали, що її цікавлять, з перекладом російською мовою (при обсязі матеріалів більше 5 машинописних аркушів - з анотацією російською мовою).
Сторони мають право на повернення до складу національних архівних фондів України і Грузії тих фондів, які після формування на території відповідної Сторони, виявились за її межами у віданні другої Сторони. Питання можливого повернення таких документів розглядаються відповідно до національного законодавства держав Сторін.
В разі неможливості фізичного виділення відповідного комплексу документів кожна із Сторін має право доступу до них відповідно до національного законодавства держав Сторін і отримання необхідних копій. Розрахунки за виготовлення копій здійснюються на засадах відшкодувань фактичних витрат на копіювання документів.
Сторони готують спільні публікації та виставки архівних документів за узгодженою тематикою.
Кожна із Сторін сприяє дослідникам іншої Сторони в роботі в її державних архівах. З цією метою дослідники отримують доступ відповідно до національного законодавства держав Сторін на підставі виданих відповідними відомствами дозволів до всіх документів, опублікованих і неопублікованих довідкових матеріалів, які стосуються тем їх досліджень.
Сторони сприяють одна одній у виконанні соціально-правових запитів громадян і установ іншої Сторони на основі архівних документів. Державні архіви на безкоштовній основі виконують запити про трудовий стаж, заробітну плату і освіту, кваліфікацію, державні і відомчі нагороди, репресії, депортації громадян, факти конфіскації майна, проживання в населених пунктах, дати народження; військову службу, участь у військових діях, перебування у концентраційних таборах військовополонених, в гетто, насильницьке вигнання і репатріацію громадян, поранення і лікування в шпиталях в роки Другої світової війни.
Сторони інформують одна одну про розвиток співробітництва в галузі архівної справи з іншими державами, а також про участь в діяльності міжнародних архівних організацій. В необхідних випадках Сторони проводять консультації для узгодження позицій з питань, що розглядаються в міжнародних архівних організаціях.
Співробітництво в межах цієї Угоди не суперечить іншим формам спеціалізованих контактів Сторін в галузі архівної справи, що здійснюються за взаємною згодою і не торкаються їх зобов'язань по відношенню до третьої Сторони.
До положень цієї Угоди за взаємною письмовою домовленістю Сторін можуть бути внесені зміни та доповнення, які оформлюються окремими Протоколами.
Ця Угода набуває чинності з дня її підписання і діє 3 роки.
Дія Угоди автоматично продовжується на наступні трирічні терміни, якщо жодна з Сторін не повідомить письмово іншу Сторону за шість місяців до закінчення терміну дії Угоди про свій намір припинити дію цієї Угоди.
Вчинено в м. Києві 22 лютого 2001 року у двох примірниках, кожен українською, російською та грузинською мовами, причому всі тексти мають однакову силу.
При тлумаченні положень даної Угоди перевага віддається тексту російською мовою.
За Державний комітет архівів
України
За Архівний державний
департамент Грузії