• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Колумбія про взаємне скасування візових вимог для пред’явників звичайних паспортів та інших проїзних документів

Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 24.09.2019
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 24.09.2019
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 24.09.2019
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Колумбія про взаємне скасування візових вимог для пред’явників звичайних паспортів та інших проїзних документів
( Угоду затверджено Постановою КМ № 1111 від 24.12.2019 )
Дата підписання:24.09.2019
Дата затвердження Україною:24.12.2019
Дата набрання чинності для України:17.04.2020
Кабінет Міністрів України та Уряд Республіки Колумбія (далі - "Договірні Сторони"),
бажаючи зміцнити дружні відносини між Договірними Сторонами та спростити режим поїздок громадян України та Республіки Колумбія,
домовилися про таке:
1. Громадяни держави однієї з Договірних Сторін, які мають дійсні проїзні документи, зазначені в Додатку 1 до цієї Угоди, в’їжджають, перебувають, виїжджають та перетинають транзитом територію держави іншої Договірної Сторони без віз за умови, що тривалість їхнього перебування не перевищує дев’яносто (90) днів протягом ста вісімдесяти (180) днів.
2. Пункт 1 цієї Статті не застосовується до осіб, які в’їжджають з метою здійснення оплачуваної або іншої прибуткової діяльності, що передбачає отримання дозволу відповідно до національного законодавства, яке застосовується на території держави відповідної Договірної Сторони.
3. Ця Угода не обмежує права компетентних органів держав Договірних Сторін продовжувати строк перебування, зазначений у пункті 1 цієї статті, відповідно до національного законодавства держав Договірних Сторін.
1. Громадяни держави однієї з Договірних Сторін, у разі втрати чи пошкодження дійсних проїзних документів, зазначених у Додатку 1 до цієї Угоди, під час перебування на території держави іншої Договірної Сторони, невідкладно повідомляють про це компетентні органи держави цієї іншої Договірної Сторони, які в такому випадку видають довідку про факт отримання заяви про втрату зазначеного документа.
2. Дипломатичне представництво або консульська установа держави відповідної Договірної Сторони документує таких громадян дійсним проїзним документом для повернення в їхню державу.
3. Дипломатичне представництво або консульська установа держави, що направляє, має право пересилати документи для повернення пред’явника в його державу.
Громадяни держави однієї з Договірних Сторін, які мають дійсні проїзні документи, зазначені у Додатку 1 до цієї Угоди, в’їжджають, виїжджають та перетинають транзитом територію держави іншої Договірної Сторони в пунктах пропуску через державний кордон, призначених для міжнародного пасажирського сполучення, відповідно до законодавства держави іншої Договірної Сторони.
Громадяни держави однієї з Договірних Сторін, які мають дійсні проїзні документи, зазначені у Додатку 1 до цієї Угоди, зобов’язані дотримуватися законодавства держави іншої Договірної Сторони під час перебування на її території.
Кожна Договірна Сторона залишає за собою право відмовити у в’їзді, зменшити строк перебування або припинити перебування на території держави будь-якого громадянина держави іншої Договірної Сторони, який може становити загрозу громадській безпеці або порядку, здоров’ю населення чи національній безпеці. Скасування візових вимог відповідно до цієї Угоди не впливає на проходження контролю в пунктах пропуску через державний кордон та дотримання умов для перетинання кордону держав Договірних Сторін.
1. Договірні Сторони не пізніше, ніж через тридцять (30) днів з дати підписання цієї Угоди, обмінюються дипломатичними каналами зразками дійсних проїзних документів, зазначених у Додатку 1 до цієї Угоди.
2. У разі запровадження нових проїзних документів або внесення змін до дійсних проїзних документів, зазначених у статті 1 цієї Угоди, Договірні Сторони невідкладно повідомляють одна одну про це та обмінюються дипломатичними каналами зразками таких проїзних документів не пізніше, ніж за тридцять (30) днів до введення їх у дію.
Будь-який спір чи розбіжності, що виникають стосовно тлумачення або застосування цієї Угоди, вирішуються на дружній основі шляхом консультацій та переговорів між Договірними Сторонами.
1. Кожна з Договірних Сторін може зупинити дію цієї Угоди або її окремих положень з міркувань захисту громадського порядку, національної безпеки або охорони здоров’я населення. Рішення про зупинення надсилається дипломатичними каналами іншій Договірній Стороні не пізніше, ніж за сорок вісім (48) годин до такого зупинення.
2. Коли причини для зупинення перестали існувати, Договірна Сторона, яка прийняла рішення про зупинення дії цієї Угоди, невідкладно повідомляє іншу Договірну Сторону про відновлення застосування цієї Угоди в порядку, зазначеному у пункті 1 цієї статті.
1. Ця Угода укладається на невизначений строк і набирає чинності на тридцятий (30-й) день з дати отримання дипломатичними каналами останнього письмового повідомлення про виконання Договірними Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання цією Угодою чинності.
2. За взаємною письмовою згодою Договірних Сторін до цієї Угоди можуть бути внесені зміни. Такі зміни набирають чинності відповідно до пункту 1 цієї статті.
3. Кожна з Договірних Сторін може припинити дію цієї Угоди, повідомивши про це письмово іншу Договірну Сторону дипломатичними каналами. У такому випадку ця Угода втрачає чинність на дев’яностий (90-й) день з дати отримання такого повідомлення іншою Договірною Стороною.
Учинено в м. Нью-Йорк, 24 вересня 2019 року у двох примірниках, кожний українською, іспанською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення положень цієї Угоди, переважну силу має текст англійською мовою.
За Кабінет Міністрів України За Уряд Республіки Колумбія
(підпис)(підпис)
ДОДАТОК 1
до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Колумбія про взаємне скасування візових вимог для пред’явників звичайних паспортів та інших проїзних документів
Перелік проїзних документів громадян України для в’їзду, виїзду, перетину транзитом та перебування на території Республіки Колумбія:
- паспорт громадянина України для виїзду за кордон (звичайний паспорт);
- посвідчення особи моряка (за наявності запису у судновій ролі або витягу з неї);
- посвідчення особи на повернення в Україну (тільки для повернення в Україну).
Перелік проїзних документів, що видаються громадянам Республіки Колумбія для в’їзду, виїзду, перетину транзитом та перебування на території України:
- звичайний паспорт Республіки Колумбія;
- паспорт для екстрених поїздок Республіки Колумбія.