• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Переліку виробництв, цехів, професій і посад із шкідливими умовами праці, робота в яких дає право на скорочену тривалість робочого тижня

Кабінет Міністрів України  | Постанова, Перелік від 21.02.2001 № 163
Плавильні цехи та дільниці
Завалювальник шихти у вагранки та печі, зайнятий
плавкою кольорових металів та їх сплавів (крім
алюмінію) 36
Завантажувач шихти, зайнятий плавкою кольорових
металів та їх сплавів (крім алюмінію) 36
Заливальник металу, зайнятий заливанням кольорових
металів та їх сплавів (крім алюмінію) 36
Плавильник, зайнятий плавкою кольорових металів та їх
сплавів (крім алюмінію), плавкою міднобабітової
стружки, випусканням гарячого шлаку та плавкою у печах
"Аякс" 36
Робітник, безпосередньо зайнятий хлоруванням
розплавлених кольорових металів та їх сплавів 36
Розливальник кольорових металів та сплавів, зайнятий
розливанням кольорових металів та їх сплавів (крім
алюмінію) 36
Цехи плавки свинцю та свинцевих сплавів
Вагар 36
Вогнетривник, зайнятий гарячим ремонтом печей 36
Електромонтер з ремонту та обслуговування
електроустаткування 36
Контролер продукції кольорової металургії, контролер
брухту та відходів металу, зайняті у цеху плавки
свинцю та свинцевих сплавів 36
Машиніст крана (кранівник) 36
Підсобний робітник 36
Плавильник, зайнятий плавкою свинцю, бабітів та
свинцевих сплавів 36
Прибиральник виробничих приміщень 36
Пробовідбірник 36
Розливальник кольорових металів та сплавів, зайнятий
розливанням свинцю, бабітів та свинцевих сплавів 36
Слюсар-ремонтник 36
Стропальник 36
Транспортувальник шихти 36
Ливарні цехи та зали
Ливарник металів та сплавів, зайнятий плавкою
кольорових металів (крім алюмінію) 36
Магнієве лиття
Вибивальник відливок 36
Пірометрист, зайнятий на плавильних дільницях 36
Стрижневик ручного формування та стрижневик машинного
формування, зайняті у ливарних залах 36
Сушильник стрижнів, форм та формувальних матеріалів 36
Транспортувальник 36
Флюсовар, зайнятий складанням флюсів 36
Формувальник ручного формування та формувальник
машинного формування, зайняті у ливарних залах 36
Шихтувальник, зайнятий у цехах магнієвого лиття 36
Заводи вторинної переробки кольорових металів
Завалювальник шихти у вагранки та печі, плавильник,
заливальник металу, завантажувач шихти, розливальник
кольорових металів та сплавів, зайняті плавкою брухту
та відходів алюмінію та його сплавів у відбивних та
полуменевих печах із застосуванням солей хлористого
натрію, фтористого калію та кріоліту 36
Керівники
Майстер, зайнятий на дільницях: плавки, рафінування та
розливання свинцю 36
Майстер, безпосередньо зайнятий хлоруванням
розплавлених кольорових металів та їх сплавів 36
Відпал, травлення, прокачування, штампування,
пресування, волочіння, виробництво фольги
та посуду
Відпал та плавка
Плавильник, зайнятий плавкою берилію та його сплавів 36
Обробка холодного металу
Працівники, зайняті обробкою свинцю, берилію та їх
сплавів 36
Виробництво ксантогенатів
Робітники та майстри, зайняті у виробництві
ксантогенатів 36
Виробництво димосуміші
Робітники, керівники і фахівці дільниць виробництва
димосуміші 36
Виготовлення муфелів у виробництві цинку
Робітники та майстри, зайняті у дробильному та
пресовому відділеннях при переробці матеріалів, що
містять 10 відсотків та більше вільного двоокису
кремнію, а також робітники, зайняті протягом повного
робочого дня ремонтом устаткування у цих відділеннях 36
Виробництво елементарної сірки
Робітники, керівники і фахівці, які зайняті позмінно
на дільницях виробництва елементарної сірки 36
ПІДПРИЄМСТВА, ЦЕХИ, ВИРОБНИЧІ БАЗИ
ТА МАЙДАНЧИКИ З ПЕРЕРОБКИ БРУХТУ ЧОРНИХ
ТА КОЛЬОРОВИХ МЕТАЛІВ
Газорізальник, зайнятий різанням брухту, пофарбованого
свинцевим суриком 36
Роздільник брухту та відходів металу, зайнятий
обробленням свинцю, переробленням суднового брухту,
пофарбованого свинцевим суриком 36
Сортувальник-складальник брухту та відходів металу,
зайнятий сортуванням свинцевих відходів 36
26. ІНШІ ВИДИ ВИРОБНИЦТВ
РІЗНИХ ГАЛУЗЕЙ ГОСПОДАРСТВА
ВИРОБНИЦТВО М'ЯКИХ ПОКРІВЕЛЬНИХ ТА
ІЗОЛЯЦІЙНИХ МАТЕРІАЛІВ
Варник бітуму, зайнятий обслуговуванням варильних
котлів, що працюють на рідкому та газовому паливі 36
Дробильник теплоізоляційної сировини, зайнятий
подрібненням пеку 36
ВИРОБНИЦТВО НАВЧАЛЬНО-НАОЧНОГО ПРИЛАДДЯ
Виготовлення вологих препаратів
Монтувальник вологих препаратів, зайнятий монтуванням
на склі відпрепарованих та остаточно зачищених
особливо складних та ламких органів з трупів
новонароджених 36
Начальник цеху, що безпосередньо бере участь у розтині
та фіксації трупів тварин 36
Препаратор біологічних об'єктів, зайнятий розтином,
фіксацією трупів тварин, обробленням їх сулемою,
двохлористою ртуттю, хлоргідратом, формаліном,
хлороформом 36
Приймальник біологічних матеріалів, зайнятий
прийманням розітнених тварин, заливанням їх фіксуючою
рідиною у процесі зберігання 36
Таксидермічна дільниця
Таксидерміст, зайнятий зніманням шкур та обробленням
їх токсичними речовинами 36
Виготовлення медичного навчально-наочного приладдя
Відбірник анатомічного матеріалу, зайнятий одержанням,
перевезенням і зберіганням трупів та трупних органів 36
Водій автомобіля 3, 2, 1 класу, зайнятий перевезенням
трупів та трупних органів 36
Заготівельник блоків з гістології, цитології,
ембріології, зайнятий виготовленням мікропрепаратів 36
Контролер наочного приладдя, зайнятий виготовленням
мікропрепаратів з гістології, ембріології, патології
та зоології 36
Майстер виробничої дільниці, зайнятий в
анатомо-заготівельних та біозаготівельних цехах 36
Майстер виробничої дільниці, зайнятий виготовленням
натуральних препаратів з анатомії людини і тварин,
виготовленням скелетів людини і тварин, кісткових
препаратів та остеологічних колекцій, виготовленням
мікропрепаратів з гістології, ембріології, патології
та зоології 36
Мацератор, зайнятий виготовленням натуральних скелетів
людини і тварин, кісткових препаратів та остеологічних
колекцій 36
Монтувальник вологих препаратів, зайнятий
виготовленням вологих зоологічних препаратів 36
Монтувальник вологих препаратів, зайнятий
виготовленням натуральних препаратів з анатомії людини
та тварин 36
Монтувальник вологих препаратів, зайнятий монтуванням
на склі відпрепарованих та остаточно зачищених
особливо складних та крихких органів з трупів
новонароджених 36
Обрізувач анатомічного матеріалу, зайнятий
виготовленням натуральних скелетів людини, тварин та
кісткових препаратів 36
Підсобний робітник, зайнятий піднесенням, прибиранням
та мацерацією трупного матеріалу 36
Препаратор з анатомії, зайнятий препаруванням трупів
та трупних органів, а також виготовленням натуральних
скелетів людини і тварин, кісткових препаратів та
остеологічних колекцій 36
Препаратор з мікрозоології, зайнятий виготовленням
мікропрепаратів з гістології, ембріології, патології
та зоології 36
Препаратор біологічних об'єктів, зайнятий
виготовленням вологих зоологічних препаратів 36
Приймальник біологічних матеріалів, зайнятий
прийманням, відбиранням, годуванням отрутних тварин та
паразитів та доглядом за ними 36
Різальник на мікротомі, зайнятий виготовленням
мікропрепаратів з гістології, ембріології, патології
та зоології 36
Робітники, безпосередньо зайняті виготовленням
мікропрепаратів з гістології, ембріології, патології
та зоології 36
27. СІЛЬСЬКЕ ГОСПОДАРСТВО
Хімічний захист рослин від шкідників та хвороб
Працівники, безпосередньо зайняті:
навантажуванням, розвантажуванням, транспортуванням
отрутохімікатів, що застосовуються для боротьби із
шкідниками та хворобами сільськогосподарських рослин,
а також протруєного зерна; 36
прийманням, зберіганням, відпуском отрутохімікатів
з бази, складу зберігання у господарстві; 36
протруєнням насіння сільськогосподарських культур; 36
обпиленням і обприскуванням рослин, внесенням
отрутохімікатів (фумігантів) у грунт, наметною
фумігацією рослин та сільськогосподарської продукції,
знезаражуванням рослинної продукції у вакуум-камерах
та у трюмах пароплавів, приготуванням отруєних принад,
газацією та вологим обробленням амбарно-складських
приміщень, обробленням отрутохімікатами теплиць; 36*
проведенням хімічного прополювання бур'янів; 36
авіаобприскуванням та обпиленням рослин
(сигнальник, заправник); 36
оглядом та експертизою карантинних пунктів
імпортної сільськогосподарської продукції, обробленої
отрутохімікатами 36
_______________
* Під час протруєння насіння, обпиленні та обприскуванні
рослин, знезаражуванні та виготовленні отруйних приманок із
застосуванням фосфорорганічних сполук, препаратів ртуті, миш'яку,
нікотину, анабазину тривалість скороченого робочого тижня
становить 24 години з допрацюванням (12 годин) на інших роботах,
не пов'язаних з отрутохімікатами.
Виробництво біопрепаратів
Працівники, зайняті на роботах з продуцентами та
титражними тваринами, що використовуються для
виробництва біопрепаратів проти особливо небезпечних
інфекцій, у тому числі тих, що загрожують здоров'ю
людини: бруцельозу, сапу, сибірки, правця, газової
гангрени (емфізематозний карбункул,
брадзотаентеротоксемія, анаеробна дизентерія ягнят
тощо), лептоспірозу, туберкульозу, бешихи свиней
(еризепілойд), ящуру, паратифу, лістерельозу,
ботулізму, стригучого лишая, чуми птахів, свиней,
великої рогатої худоби; віспи овець, кіз та птахів, а
також антирабічної вакцини; а також безпосередньо на
роботах у виробництві біопрепаратів проти особливо
небезпечних інфекцій:
віварник (годувальник, санітар ветеринарний) і інші
робітники, керівники і фахівці, постійно та
безпосередньо зайняті обслуговуванням, доглядом за
продуцентами і титражними тваринами; 36
машиніст із прання та ремонту спецодягу, постійно
зайнятий пранням виробничого санітарного одягу ручним
способом; 36
працівники біопідприємств; 36
працівники біоочисних споруд 36
Працівники, зайняті на роботах у посівних та
термостатних приміщеннях, у стерильних кімнатах, з
випарювання туберкуліну; стерилізаторник матеріалів та
препаратів, зайнятий роботою з особливо небезпечними
інфекціями 36
Працівники, постійно та безпосередньо зайняті на
роботах на утилізаційних установках для знезаражування
та утилізації трупів тварин 30
Ветеринарна медицина*
_______________
* Працівники підприємств, установ та організацій ветеринарної
медицини, які займають посади, зазначені у розділі, вважаються
постійно зайнятими на роботах із шкідливими (особливо шкідливими)
умовами праці незалежно від фактичного часу роботи в таких умовах.
Лікар ветеринарний, лікар ветеринарний - ординатор
клінік, фельдшер (технік) ветеринарний, препаратор
ветеринарний, санітар ветеринарний, які безпосередньо
виконують роботи в умовах небезпеки зараження або
захворювання на заразні хвороби, а також з догляду та
лікування хворих тварин 39
Лікар ветеринарний, фельдшер (технік) ветеринарний,
препаратор ветеринарний, санітар ветеринарний, які
працюють постійно із заразним матеріалом, культурами
збудників зоонозних хвороб 2-3 групи патогенності, а
також здійснюють догляд за тваринами, хворими на
зоонозні хвороби, організовують та проводять їх
лікування 36
Лікар ветеринарний, фельдшер (технік) ветеринарний,
лікар ветеринарний - хімік, токсиколог, бактеріолог,
вірусолог, серолог, патоморфолог, епізоотолог, з
діагностики туберкульозу, лейкозу, інженер-біофізик,
препаратор ветеринарний, дезінфектор, санітар
ветеринарний, що безпосередньо працюють з токсичними
речовинами 1-3 класу небезпечності для людей,
хімічними речовинами, віднесеними до алергенів, та в
осередках інфекційних хвороб тварин 36
Лікар ветеринарний, фельдшер (технік) ветеринарний,
лікар ветеринарний - міколог, мікотоксиколог,
препаратор ветеринарний, санітар ветеринарний, які
безпосередньо працюють з культурами токсичних грибків
(їх токсинами) та надають лікувальну допомогу хворим
тваринам 36
Лікар ветеринарний, фельдшер (технік) ветеринарний,
препаратор ветеринарний, санітар ветеринарний та інші
робітники, керівники і фахівці, які постійно і
безпосередньо зайняті виробництвом ветеринарних,
біологічних препаратів, антибіотиків та інших засобів
захисту тварин 36
Лікар ветеринарний, фельдшер (технік) ветеринарний,
інший персонал, які організовують і проводять
діагностичні дослідження, профілактичні заходи та
безпосередньо працюють з підозрілими на захворювання
сказом тваринами, патологічним матеріалом 36
Лікар ветеринарний, фельдшер (технік) ветеринарний,
оператор, санітар ветеринарний, які проводять
патолого-анатомічний розтин трупів тварин та роботу з
трупним матеріалом, а також водії спецавтомобілів 3,
2, 1 класів, які перевозять трупи та патологічний
матеріал від тварин, які загинули 36
Працівники, постійно та безпосередньо зайняті
знезаражуванням та утилізацією трупів тварин і
конфіскатів на утилізаційних підприємствах 30
Виробництво солефенотіазинових брикетів
Майстер, основні та допоміжні робітники, безпосередньо
зайняті у виробництві солефенотіазинових брикетів 36
28. ТРАНСПОРТНІ ПОСЛУГИ
ФУНКЦІОНУВАННЯ ЗАЛІЗНИЧНОГО ТРАНСПОРТУ
Робітники
Обхідник колій та штучних споруд, що постійно працює у
тунелях протяжністю понад 0,5 кілометрів під час руху
поїздів з паровозною та тепловозною тягою 36
Прийомоздавальник вантажу та багажу та пломбувальник
вагонів та контейнерів, зайняті на роботах з наливання
та зливання на естакадах сірчистої нафти, що містить
нафтовий газ та продукти її переробки з вмістом від
0,5 та вище вагових відсотків сірки 36
Промивальник-пропарювач цистерн, зайнятий обробкою
цистерн з-під нафтопродуктів та хімічних продуктів 36
Слюсар з ремонту рухомого складу, постійно зайнятий
розбиранням, ремонтом, складанням зливних приладів,
спускних та запобіжних клапанів цистерн, оглядом та
заправленням клапанів зливних приладів цистерн з-під
нафтопродуктів та хімпродуктів 36
Керівники і фахівці
Диспетчер поїзний, що працює на дільницях першої групи
магістральних залізниць 36
Черговий станційного поста централізації та черговий
по залізничній станції, які працюють на станційному
посту централізації на станціях позакласних та першого
класу магістральних залізниць 36
ФУНКЦІОНУВАННЯ МЕТРОПОЛІТЕНУ
Постійна робота тільки у нічний час у тунелях
Робітники
Бригадир (звільнений) підприємств залізничного
транспорту та метрополітену 30
Вулканізаторник та ремонтувальник гумових виробів,
зайняті ремонтом поручнів ескалаторів 30
Дренажник 30
Електромонтажник з кабельних мереж, електромонтажник
вторинних ланцюгів, електромонтажник з освітлення та
освітлювальних мереж, електромонтажник силових мереж
та електроустаткування 30
Електромонтер диспетчерського устаткування та
телеавтоматики, електромонтер з ремонту та
обслуговування електроустаткування 30
Електромонтер зв'язку, електромонтер пристроїв
сигналізації, централізації, блокування 30
Комірник 30
Лицювальник-мармурник, лицювальник-плиточник,
лицювальник-полірувальник 30
Машиніст зумпфового агрегату 30
Машиніст мийної установки, машиніст компресорних
установок, машиніст залізнично-будівельних машин,
машиніст компресора пересувного з двигуном
внутрішнього згоряння, машиніст компресора пересувного
з електродвигуном, машиніст електростанції пересувної,
машиніст бетонозмішувача пересувного 30
Машиніст мотовоза, водій дрезини, їхні помічники,
зайняті на господарських поїздах 30
Монтер колій, черговий стрілочного поста 30
Обхідник колій та штучних споруд 30
Оператор дефектоскопного візка, оператор шляхових
вимірювань і їхні помічники 30
Слюсар зумпфового агрегату 30
Тунельний робітник 30
Штукатур, столяр, слюсар-ремонтник, зайнятий
обслуговуванням устаткування тунельних споруд 30
Керівники і фахівці
Електромеханік, старший електромеханік 30
Інженери, техніки, зайняті на
геодезично-маркшейдерських роботах 30
Майстер старший, майстер, помічник майстра 30
Робота у денний час та позмінно,
у тому числі в нічний час
Машиніст та помічник машиніста електропоїзда, зайняті
перевезенням пасажирів на лінії 36
Слюсар-ремонтник, слюсар-електрик з обслуговування та
ремонту ескалаторів, комірник, столяр, зайняті
капітальним ремонтом ескалаторів у нахилених ходах за
умови постійної роботи у тунелі 36
ФУНКЦІОНУВАННЯ МОРСЬКОЇ ТРАНСПОРТНОЇ
ІНФРАСТРУКТУРИ
Флот
Водолаз, за винятком водолаза легкого спорядження
рятувальної служби 36
Кочегари всіх найменувань суден всіх видів флоту, а
також суден спеціального призначення (плавучих
майстерень, кранів, культбаз, перевантажувачів, доків,
нафтоперекачувальних та зачисних станцій тощо), за
винятком відкритих катерів, при роботі цих суден на
твердому паливі 36
Матрос-водолаз, за умови виконання водолазних робіт 36
Машинна та палубна команди нафтоперекачувальних
станцій при перекачуванні етилованого бензину,
сірчистої нафти та дистилятів, що виділяють вільний
сірководень 36
Члени екіпажів суден, безпосередньо зайняті на
зачищенні усередині суден, цистерн та інших місткостей
з-під нафтопродуктів та хімічних продуктів 36*
_______________
* Скорочений робочий день встановлюється тільки у дні роботи
на зачищенні.
Морські порти
Робітник комплексної бригади - водій машин
внутріпортового транспорту з будь-яким видом приводу,
зайнятий навантаженням та розвантаженням пеку навалом 36
Робітник комплексної бригади, зайнятий навантаженням
та розвантаженням пеку навалом 36
Робітник комплексної бригади - машиніст (кранівник)
портових кранів усіх типів на навантаженні та
розвантаженні пеку 36
Робітник комплексної бригади - машиніст (кранівник),
що працює на мостових дизельних портальних кранах типу
"МАН" 36
Робітники, безпосередньо зайняті протягом усього
робочого часу навантаженням та розвантаженням пеку у
морських портах 36
Робітники, безпосередньо зайняті протягом усього
робочого часу навантаженням та розвантаженням
апатитових концентратів у морських портах 36
Робітники морських портів, що не входять до складу
комплексних бригад: водії машин внутріпортового
транспорту з будь-яким видом приводу, водії на
перевантажувальних машинах, змонтованих на шасі
автомобілів вантажністю від 1,5 тонни та вище,
вантажники портові, машиністи (кранівники) портових
кранів усіх типів на перевантажуванні пеку, машиністи
(кранівники) портальних та напівпортальних кранів та
мостових дизельних портальних кранів типів "МАН" 36
ФУНКЦІОНУВАННЯ РІЧКОВОЇ ТРАНСПОРТНОЇ
ІНФРАСТРУКТУРИ
Флот
Кочегари всіх найменувань суден всіх видів флоту,
включаючи судна спеціального призначення (плавучі
магазини, агітаційні судна, науково-дослідні,
навчально-виробничі, експериментальні,
геологорозвідувальні, гідрометеорологічні,
асенізаційні, станції із збирання та біохімічного
очищення підсланевих вод, димонагнітальні, на тралових
роботах), а також плавучі: майстерні, крани,
культбази, готелі, гідромонітори, перевантажувачі,
доки, нафтоперекачувальні, нафтобункерувальні та
нафтоочисні станції, за винятком відкритих катерів,
при роботі цих суден на твердому паливі 36
Машинна та палубна команда нафтоперекачувальних
станцій при перекачуванні етилованого бензину,
сірчистої нафти та дистилятів, що виділяють вільний
сірководень 36
Члени екіпажів суден, безпосередньо зайняті зачищенням
усередині суден, цистерн та інших місткостей з-під
нафтопродуктів та хімічних продуктів 36*
_______________
* Скорочений робочий день установлюється тільки у дні роботи
на зачищенні.
Шляхове господарство
Водолаз, за винятком водолаза легкого спорядження
рятувальної служби 36
Робітники, постійно зайняті на роботах у вогких
тунелях та камерах гідровузлів гідротехнічних споруд з
великим припливом води 36
Порти та пристані
Робітник, безпосередньо зайнятий протягом усього
робочого часу навантаженням та розвантаженням пеку у
річкових портах та пристанях 36
Робітник, безпосередньо зайнятий протягом усього
робочого часу навантаженням та розвантаженням
апатитових концентратів у річкових портах та пристанях 36
Робітник комплексної бригади - водій машин
внутріпортового транспорту з будь-яким видом приводу,
зайнятий на навантаженні та розвантаженні пеку навалом 36
Робітник комплексної бригади, зайнятий на навантаженні
та розвантаженні пеку навалом 36
Робітник комплексної бригади - механізатор
(докер-механізатор), що працює на портових кранах усіх
типів на навантаженні та розвантаженні пеку 36
Робітники, постійно зайняті зачищенням усередині
суден, цистерн, резервуарів та баків з-під
нафтопродуктів та хімічних продуктів 36
Робітники річкових портів та пристаней, що не входять
до складу комплексних бригад: водії машин
внутріпортового транспорту з будь-яким видом приводу,
водії на перевантажувальних машинах, змонтованих на
шасі автомобілів вантажністю від 1,5 тонни та вище,
вантажники портові, машиністи (кранівники) портових
кранів усіх типів на перевантаженні пеку, машиністи
(кранівники) портальних та напівпортальних кранів 36
ФУНКЦІОНУВАННЯ АВІАЦІЙНОЇ ТРАНСПОРТНОЇ
ІНФРАСТРУКТУРИ
Цивільна авіація
Машиніст мийної машини, зайнятий промиванням моторів,
що працюють на етилованому бензині 36
Працівники, безпосередньо зайняті на роботах з
випробування, доводки та спорядження газотурбінних
двигунів усіх систем, а також агрегатів, вузлів та
деталей до них у боксах 36
Працівники, які безпосередньо здійснюють керування
повітряним рухом і мають свідоцтво диспетчера 36
Радіооператори 3, 2, 1 класу, що працюють на КХ
радіоканалах авіаційного наземного зв'язку за графіком
цілодобових, денних та вечірніх змін на телеграфних
каналах при середньогодинному навантаженні на одного
радіооператора 300 та більше слів на годину 36
Радіооператори 3, 2, 1 класу, що працюють на КХ
радіоканалах авіаційного повітряного зв'язку та на
радіоконтрольних радіостанціях за графіком
цілодобових, денних та вечірніх змін незалежно від
навантаження радіообміну 36
Робітники, безпосередньо зайняті очищенням та ремонтом
внутрішньопаливних баків газотурбінних літаків 36
Слюсар з ремонту авіадвигунів, постійно зайнятий
протягом робочого дня розбиранням моторів, що працюють
на етилованому бензині 36
29. ОБСЛУГОВУВАННЯ СПОРУД ТА
УСТАТКУВАННЯ ДЛЯ РАДІО,
ТЕЛЕБАЧЕННЯ ТА ЗВ'ЯЗКУ
Кабельник-спаювальник, електромонтер підземних споруд
та комунікацій електрозв'язку, та електромонтер
лінійних споруд електрозв'язку та проводового
радіомовлення, безпосередньо зайняті спаюванням
освинцьованих кабелів, здиранням з них свинцю,
виготовленням виробів із свинцю (муфт, рукавичок
тощо), а також зварюванням кабелів у поліетиленових та
поліхлорвінілових оболонках 36
Робітники, керівники та фахівці, що постійно працюють
на підземних об'єктах зв'язку 36
Телеграфіст 3, 2, 1 класу, що працює на телеграфних
апаратах усіх типів за графіком цілодобових змін та за
умови середньогодинного навантаження на одного
телеграфіста 800 слів на годину, за графіком денних та
вечірніх змін та за умови середньогодинного
навантаження на одного телеграфіста 1100 слів на
годину 36
Телефоніст міжміського телефонного зв'язку 3, 2, 1
класу, що працює на міжміських телефонних станціях,
переговорних пунктах, безпосередньо зайнятий на
роботах, пов'язаних із здійсненням з'єднань для
надання міжміських телефонних розмов, а також
довідкових, контрольних столів та столів-замовлень цих
станцій 36
Телефоніст місцевого телефонного зв'язку 2, 1 класу,
що обслуговує комутатори, які мають не менш як 100
абонентів, передавальні столи, які мають не менш як 20
з'єднувальних ліній, а також обслуговують комутатори,
до яких підключено міжміські канали зв'язку, за
умови, що до комутатора включено не менш як 100
абонентів 36
Телефоніст місцевого телефонного зв'язку 2, 1 класу,
що обслуговує контрольні, перевірочні та довідкові
столи телефонних станцій, які мають не менш як 250
абонентів 36
Телефоніст довідкової служби міської телефонної мережі
2, 1 класу, що працює на автоматичних телефонних
станціях (АТС) 36
30. ЛАБОРАТОРІЇ
Інженер, технік, що працюють у центральних
лабораторіях афінажних заводів виробництва солей та
обробки благородних металів 36
Інженер, технік, лаборант хімічного аналізу, зайняті в
хімічній лабораторії на збагаченні ніобієвих
(лопаритових) руд 36
Інженер, технік, лаборант хімічного аналізу, майстер і
робітник лабораторії та дослідних установок, зайняті
синтезом та дослідженням ароматичних, неграничних,
циклопентанових, циклогексанових вуглеводнів,
аніліну, нітросполук, летких кислот, окису вуглецю та
сіркомістких газів 36*
Керівники та фахівці центральних лабораторій,
лабораторій автоматизації та механізації цеху КВП та
автоматики, постійним місцем роботи яких є діючі або
експериментальні металургійні цехи виробництва ртуті 36
Лаборанти ВТК - загального контролю сировини та
напівпродуктів без етилової рідини у виробництві
етилової рідини 36
Лаборант з аналізу газів та пилу:
газорятувальної станції хімічного виробництва; 36
зайнятий в цехах переробки лопаритового
концентрату; 36
зайнятий на збагаченні азбесту 36
Лаборант з фізико-механічних випробувань, зайнятий на
збагаченні азбесту 36
Лаборант пробірного аналізу:
металургійного цеху виробництва свинцю; 36
що постійно працює у цехах афінажного та
хімічно-металургійного виробництва 36
Лаборант-рентгеноструктурник, зайнятий:
обслуговуванням рентгеноапарата на збагаченні руд
кольорових та рідкісних металів, а також алмазної
сировини та плавикового шпату, крім ніобієвих
(лопаритових) руд; 30
у виробництві напівпровідникових матеріалів 36
Лаборант спектрального аналізу металургійного цеху
виробництва свинцю 36
Лаборант хіміко-бактеріологічного аналізу, зайнятий у
м'ясному виробництві аналізом проб на трихінельоз 36
Лаборант хімічного аналізу:
безпосередньо зайнятий очищенням та
депарафінізацією масел селективними розчинниками; 36*
_______________
* Скорочена тривалість робочого часу встановлюється тільки у
ті дні та тим працівникам, які протягом усього скороченого
робочого дня були зайняті безпосередньо проведенням цих робіт.
зайнятий аналізом етилової рідини; 36
зайнятий відбором та аналізом проб у цехах:
млиновому, намазувальному, формувальному, ливарному,
глетомішальному, трубконабивальному, складальному
виробництва кислотних (свинцевих) акумуляторів; 36
зайнятий в цехах, відділеннях (дільницях)
виробництва чотирихлористого титану (тетрахлориду); 36
зайнятий на збагаченні азбесту; 36
зайнятий у виробництві титану з лопаритового
концентрату; 36
що постійно працює у цехах афінажного та
хімічно-металургійного виробництва 36
Лаборант, який:
безпосередньо виконує роботи в умовах небезпеки
зараження або захворювання на заразні хвороби, а також
з догляду та лікування хворих тварин; 39