• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про внесення змін до переліку галузей знань і спеціальностей, за якими здійснюється підготовка здобувачів вищої освіти

Кабінет Міністрів України  | Постанова від 16.12.2022 № 1392
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова
  • Дата: 16.12.2022
  • Номер: 1392
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова
  • Дата: 16.12.2022
  • Номер: 1392
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
від 16 грудня 2022 р. № 1392
Київ
Про внесення змін до переліку галузей знань і спеціальностей, за якими здійснюється підготовка здобувачів вищої освіти
Кабінет Міністрів України постановляє:
1. Внести до переліку галузей знань і спеціальностей, за якими здійснюється підготовка здобувачів вищої освіти, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 29 квітня 2015 р. № 266 (Офіційний вісник України, 2015 р., № 38, ст. 1147; 2021 р., № 60, ст. 3764), зміни, що додаються.
2. Установити, що здобувачі вищої та фахової передвищої освіти, які вступили до закладів освіти для здобуття вищої та фахової передвищої освіти до набрання чинності цією постановою (крім тих, що поновлюються), продовжують навчання відповідно до обраних галузей знань та спеціальностей. Поновлення здобувачів вищої та фахової передвищої освіти здійснюється на освітню програму за спеціальністю, за якою здійснюється підготовка здобувачів відповідного року набору.

Прем'єр-міністр України

Д. ШМИГАЛЬ

Інд. 73


ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 16 грудня 2022 р. № 1392
ЗМІНИ,
що вносяться до переліку галузей знань і спеціальностей, за якими здійснюється підготовка здобувачів вищої освіти
1. Позицію "01 Освіта/Педагогіка" викласти в такій редакції:
"01 Освіта/Педагогіка 011 Освітні, педагогічні науки 0111 Education science
012 Дошкільна освіта 0112 Training for pre-school teachers
013 Початкова освіта 0113 Teacher training without subject specialisation
014 Середня освіта (за предметними спеціальностями) 0114 Teacher training with subject specialisation
015 Професійна освіта (за спеціалізаціями) 0114 Teacher training with subject specialisation
016 Спеціальна освіта 0113 Teacher training without subject specialisation
017 Фізична культура і спорт 1014 Sports".
2. Позицію "02 Культура і мистецтво" викласти в такій редакції:
"02 Культура і мистецтво 021 Аудіовізуальне мистецтво та виробництво 0211 Audio-visual techniques and media production
022 Дизайн 0212 Fashion, interior and industrial design
023 Образотворче мистецтво, декоративне мистецтво, реставрація 0213 Fine arts
0214 Handicrafts
024 Хореографія 0215 Music and performing arts
025 Музичне мистецтво 0215 Music and performing arts
026 Сценічне мистецтво 0215 Music and performing arts
027 Музеєзнавство, пам’яткознавство 0322 Library, information and archival studies
028 Менеджмент соціокультурної діяльності 0413 Management and administration
029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа 0322 Library, information and archival studies
0415 Secretarial and office work".
3. Позицію "07 Управління та адміністрування" викласти в такій редакції:
"07 Управління та адміністрування 071 Облік і оподаткування 0411 Accounting and taxation
072 Фінанси, банківська справа, страхування та фондовий ринок 0412 Finance, banking and insurance
073 Менеджмент 0413 Management and administration
0415 Secretarial and office work
075 Маркетинг 0414 Marketing and advertising
076 Підприємництво та торгівля 0413 Management and administration
0416 Wholesale and retail sales".
4. Позицію "09 Біологія" викласти в такій редакції:
"09 Біологія 091 Біологія та біохімія 0511 Biology
0512 Biochemistry
0522 Natural environments and wildlife".
5. Позицію "10 Природничі науки" викласти в такій редакції:
"10 Природничі науки 101 Екологія 0521 Environmental sciences
0522 Natural environments and wildlife
102 Хімія 0531 Chemistry
103 Науки про Землю** 0532 Earth sciences
104 Фізика та астрономія 0533 Physics
105 Прикладна фізика та наноматеріали 0533 Physics
0588 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving natural sciences, mathematics and statistics
106 Географія 0314 Sociology and cultural studies
0532 Earth sciences".
6. Позицію "11 Математика та статистика" викласти в такій редакції:
"11 Математика та статистика 111 Математика 0541 Mathematics
112 Статистика 0542 Statistics
113 Прикладна математика 0541 Mathematics
0588 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving natural sciences, mathematics and statistics
0613 Software and applications development and analysis".
7. Позицію "12 Інформаційні технології" викласти в такій редакції:
"12 Інформаційні технології 121 Інженерія програмного забезпечення 0613 Software and applications development and analysis
122 Комп’ютерні науки 0613 Software and applications development and analysis
123 Комп’ютерна інженерія 0612 Database and network design and administration
0714 Electronics and automation
124 Системний аналіз 0688 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving Information and Communication Technologies (ICTs)
125 Кібербезпека та захист інформації 0612 Database and network design and administration
0688 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving Information and Communication Technologies (ICTs)
126 Інформаційні системи та технології 0611 Computer use
0612 Database and network design and administration".
8. Позицію "13 Механічна інженерія" викласти в такій редакції:
"13 Механічна інженерія 131 Прикладна механіка 0715 Mechanics and metal trades
132 Матеріалознавство 0588 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving natural sciences, mathematics and statistics
0715 Mechanics and metal trades
0788 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving engineering, manufacturing and construction
133 Галузеве машинобудування 0715 Mechanics and metal trades
0716 Motor vehicles, ships and aircraft
134 Авіаційна та ракетно-космічна техніка 0716 Motor vehicles, ships and aircraft
135 Суднобудування 0716 Motor vehicles, ships and aircraft
136 Металургія 0715 Mechanics and metal trades".
9. Позицію "14 Електрична інженерія" викласти в такій редакції:
"14 Електрична інженерія 141 Електроенергетика, електротехніка та електромеханіка 0713 Electricity and energy
142 Енергетичне машинобудування 0713 Electricity and energy
0716 Motor vehicles, ships and aircraft
143 Атомна енергетика 0713 Electricity and energy
144 Теплоенергетика 0713 Electricity and energy
145 Відновлювані джерела енергії та гідроенергетика 0713 Electricity and energy".
10. Позицію "15 Автоматизація та приладобудування" виключити.
11. У позиції "16 Хімічна та біоінженерія" у графі "Шифр і найменування галузі знань*" слова "Хімічна та" замінити словами "Хімічна інженерія та".
12. Позицію "17 Електроніка та телекомунікації" викласти в такій редакції:
"17 Електроніка, автоматизація та електронні комунікації 171 Електроніка 0714 Electronics and automation
172 Електронні комунікації та радіотехніка 0714 Electronics and automation
173 Авіоніка 0714 Electronics and automation
0716 Motor vehicles, ships and aircraft
174 Автоматизація, комп’ютерно-інтегровані технології та робототехніка 0714 Electronics and automation
175 Інформаційно-вимірювальні технології 0714 Electronics and automation
0788 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving engineering, manufacturing and construction
176 Мікро- та наносистемна техніка 0714 Electronics and automation
0788 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving engineering, manufacturing and construction".
13. Позицію "20 Аграрні науки та продовольство" викласти в такій редакції:
"20 Аграрні науки та продовольство 201 Агрономія 0811 Crop and livestock production
202 Захист і карантин рослин 0811 Crop and livestock production
203 Садівництво, плодоовочівництво та виноградарство 0811 Crop and livestock production
0812 Horticulture
204 Технологія виробництва і переробки продукції тваринництва 0811 Crop and livestock production
205 Лісове господарство 0821 Forestry
206 Садово-паркове господарство 0812 Horticulture
207 Водні біоресурси та аквакультура 0831 Fisheries
208 Агроінженерія 0716 Motor vehicles, ships and aircraft
0888 Inter-disciplinary programmes and qualifications involving agriculture, forestry, fisheries and veterinary".
14. Позицію "21 Ветеринарна медицина" викласти в такій редакції:
"21 Ветеринарія 211 Ветеринарна медицина 0841 Veterinary
1022 Occupational health and safety".
15. У позиції "22 Охорона здоров’я" у графі "Код і найменування спеціальності" цифри і слова "227 Фізична терапія, ерготерапія" замінити цифрами і словами "227 Терапія та реабілітація".
16. Позицію "24 Сфера обслуговування" викласти в такій редакції:
"24 Сфера обслуговування 241 Готельно-ресторанна справа 1013 Hotel, restaurants and catering
242 Туризм і рекреація 1015 Travel, tourism and leisure".
17. Позицію "25 Воєнні науки, національна безпека, безпека державного кордону" викласти в такій редакції:
"25 Воєнні науки, національна безпека, безпека державного кордону 251 Державна безпека 1031 Military and defence
252 Безпека державного кордону 1031 Military and defence
253 Військове управління (за видами збройних сил) 1031 Military and defence
254 Забезпечення військ (сил) 1031 Military and defence
255 Озброєння та військова техніка 1031 Military and defence
256 Національна безпека (за окремими сферами забезпечення і видами діяльності)*** 1031 Military and defence
257 Управління інформаційною безпекою 1031 Military and defence".