• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Канади про відносини в аудіовізуальній сфері

Канада, СРСР | Угода, Міжнародний документ від 20.11.1989
Реквізити
  • Видавник: Канада, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 20.11.1989
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Канада, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 20.11.1989
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Канады об отношениях в аудиовизуальной сфере
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Канады,
учитывая важность развития и укрепления хороших отношений и расширения взаимопонимания между советским и канадским народами в духе дружбы и сотрудничества,
руководствуясь Общим соглашением об обмене между СССР и Канадой от 20 октября 1971 года,
будучи убежденными в желательности развития этих обменов, в частности, в аудиовизуальной сфере,
сознавая, что такое сотрудничество, может внести свой вклад в дальнейшее расширение аудиовизуальной индустрии обеих стран, как и в развитие культурных и экономических обменов между ними,
согласились о нижеследующем:
Стороны будут расширять и укреплять сотрудничество и обмен между ними в аудиовизуальной сфере в соответствии с законодательством и правилами, действующими в каждой из стран.
Области сотрудничества
Неотъемлемой частью настоящего Соглашения является Протокол о совместном аудиовизуальном производстве (прилагается).
В развитие настоящего Соглашения могут быть подписаны другие протоколы, которые по обоюдному согласию станут его неотъемлемой частью.
Признано, что термин "аудиовизуальное произведение" означает продукцию любой продолжительности, снятую на кинопленке, магнитной ленте или другом носителе изображения и звука, предназначенную для показа в кинотеатрах и по телевидению, для продажи в записи на видеокассетах и видеодисках или для реализации любым другим способом.
Стороны будут поощрять практические меры, направленные на расширение закупок и реализации аудиовизуальной продукции друг друга, и способствовать тому, чтобы эти произведения просмотрело максимально возможное количество зрителей на территориях их стран.
Стороны будут способствовать участию советских делегаций и показу фильмов на международных кинофестивалях, проводимых в Канаде, участию канадских делегаций и показу фильмов на международных кинофестивалях, проводимых в СССР.
Стороны будут способствовать организации премьер и дней советских фильмов в Канаде и канадских фильмов в СССР.
Стороны будут поощрять обмен специалистами и стажерами аудиовизуальной сферы, а также обмен информацией в этой области.
Стороны будут способствовать сотрудничеству между соответствующими советскими и канадскими институтами и организациями кинематографии. Они могут поощрять создание смешанных советско-канадских кинематографических обществ.
Стороны будут поощрять обмены документацией по вопросам аудиовизуальной сферы между библиотеками, архивами и другими компетентными учреждениями СССР и Канады на базе взаимности и в соответствии с законами и правилами, действующими в каждой из стран.
Общие положения
Процедурные правила и финансовые условия осуществления сотрудничества, предусмотренного статьями 2 - 8, будут определяться по взаимной договоренности Сторон.
Стороны будут способствовать перемещению и временному проживанию на их территории персонала, связанного с применением статей 2 - 8. Они таким же образом будут разрешать временный ввоз и реэкспорт любого оборудования, необходимого для применения вышеуказанных статей.
Стороны учреждают Смешанную советско-канадскую комиссию по отношениям в аудиовизуальной сфере, которая имеет целью рассматривать выполнение настоящего Соглашения и его условия, разрешать возможные осложнения, а также изучать изменения, предлагаемые в целях развития сотрудничества, в общих интересах обеих стран.
В течение срока действия настоящего Соглашения эта комиссия будет собираться один раз в два года поочередно в Союзе Советских Социалистических Республик и Канаде; она также может быть созвана на внеочередные заседания по просьбе одной из Сторон, особенно в случае значительных изменений в законодательстве или нормативных положениях в области аудиовизуальной промышленности.
Советская часть Смешанной комиссии возглавляется представителем Государственного комитета СССР по кинематографии, канадская часть Смешанной комиссии возглавляется представителем Министерства связи.
Настоящее Соглашение вступит в силу с даты его подписания.
Оно будет действовать в течение трех лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на следующие трехлетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о денонсации Соглашения за шесть месяцев до истечения соответствующего срока его действия.
Совершено в Москве 20 ноября 1989 года в двух экземплярах, каждый на русском, английском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
За Правительство Союза Советских
Социалистических Республик
Э. А. Шеварднадзе
За Правительство Канады

Дж. Кларк
"Сборник международных договоров СССР". Выпуск XLV. Москва,
"Международные отношения", 1991 г.