• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження уніфікованої форми акта, складеного за результатами проведення планового (позапланового) заходу державного нагляду (контролю) щодо дотримання суб’єктом господарювання вимог законодавства у сфері техногенної та пожежної безпеки, та інших форм розпорядчих документів

Міністерство внутрішніх справ України  | Наказ, Припис, Повідомлення, Перелік, Форма типового документа, Акт від 17.01.2019 № 22
Реквізити
  • Видавник: Міністерство внутрішніх справ України
  • Тип: Наказ, Припис, Повідомлення, Перелік, Форма типового документа, Акт
  • Дата: 17.01.2019
  • Номер: 22
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство внутрішніх справ України
  • Тип: Наказ, Припис, Повідомлення, Перелік, Форма типового документа, Акт
  • Дата: 17.01.2019
  • Номер: 22
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Додаток № 6
до Акта
від ____________ № ___
ПЕРЕЛІК
питань для перевірки вимог законодавства у сфері техногенної та пожежної безпеки, які застосовуються до суб'єктів господарювання, у володінні (користуванні) яких перебувають місця масового відпочинку людей на водних об'єктах
Поряд-
ковий номер
Питання щодо дотримання суб'єктом господарювання вимог законодавства Ступінь ризику суб'єкта господарю-
вання
Позиція суб'єкта господарю-
вання щодо негативного впливу вимоги законодавства (від 1 до
4 балів)**
Відповіді на питання Нормативне обґрунтування
так ні не розгля-
далося
1 Вимоги охорони життя людей на водних об'єктах під час влаштування пляжів та місць масового відпочинку людей на водних об'єктах Х Х Х Х Х Х
1.1 Глибина в зоні водного об'єкта, що прилягає до пляжу і відведена для купання в межах 1,5 - 1,75 м Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 1 пункту 1 розділу II Правил
1.2 Ширина смуги зони водного об'єкта, відведеної для купання, не перевищує 50 м від берега Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 2 пункту 1 розділу II Правил
1.3 Зона водного об'єкта для занять видами спорту, організації пунктів прокату маломірних/малих суден та катання на човнах, водних мотоциклах і катерах, для водних атракціонів, аматорського і спортивного рибальства від зони для купання відмежована Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 3 пункту 1 розділу II Правил
1.4 Швидкість течії не перевищує 0,5 м/с Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 4 пункту 1 розділу II Правил
1.5 Дно акваторії рівне, щільне, з пологим спуском без уступів, піщане, гравійно-піщане або дрібно-гравійне Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 5 пункту 1 розділу II Правил
1.6 Скиди стічних вод (промислових, побутових), виходи ґрунтових вод з низькою температурою, вирів відсутні Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 6 пункту 1 розділу II Правил
1.7 Мілководдя, що періодично пересихає і може бути місцем виплоду малярійних комарів відсутнє Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 7 пункту 1 розділу II Правил
1.8 Пляж, місце масового відпочинку людей на водних об'єктах розташовані поза межами питних водозаборів, водоводів і каналів питного водозабезпечення Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 8 пункту 1 розділу II Правил
1.9 Пляж, місце масового відпочинку людей на водних об'єктах розташовані поза межами руслових гідротехнічних споруд, басейнів, аванкамер, бетонного кріплення каналів Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 9 пункту 1 розділу II Правил
1.10 Місце нересту і нагулу риби, ділянок з цінними і рідкісними видами флори і фауни відсутнє Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 10 пункту 1 розділу II Правил
1.11 Вода вимогам чинних санітарних норм відповідає Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 11 пункту 1 розділу II Правил
1.12 Пляж, місце масового відпочинку людей на водних об'єктах розташоване поза межами зсувів, обвалів та інших небезпечних місць Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 12 пункту 1 розділу II Правил
2 Місця масового відпочинку людей на водних об'єктах Х Х Х Х Х Х
2.1 Місце розташоване осторонь портових споруд, пірсів, причалів, вище місць скидання промислових та побутових вод Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 1 пункту 2 розділу II Правил
2.2 Місце обладнане рятувальними постами для постійного чергування рятувальників Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 2 пункту 2 розділу II Правил
2.3 Місця обладнуються під'їзними шляхами та спусками на воду рятувальних засобів з установленням відповідних покажчиків (написів) "ДЛЯ АВАРІЙНО-РЯТУВАЛЬНИХ СЛУЖБ". Під'їзди та спуски вільні Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 3 пункту 2 розділу II Правил
2.4 Місця обладнуються засобами оповіщення для доведення необхідної інформації та роз'яснення правил поводження на воді Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 4 пункту 2 розділу II Правил
3 Позначення меж купання на акваторії у місцях масового відпочинку людей на водних об'єктах забезпечено Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 1 пункту 3 розділу II Правил
4 Ділянка акваторії водних об'єктів для купання осіб, які не вміють плавати, дітей та осіб з інвалідністю в наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 2 пункту 3 розділу II Правил
5 Встановлені по всій території через кожні 50 - 100 м на відстані не більше ніж 10 м від води стенди (стійки) з рятувальними засобами (рятувальні пляжні круги з 15-метровим плавучим лінем, кінці Александрова) на яких нанесено назву об'єкта (пляжу) і напис "КИДАЙ ПОТОПАЮЧОМУ" в наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 3 пункту 3 розділу II Правил
6 Розташовані на відстані не більше ніж 10 м від води спостережні вишки з рятувальними засобами (рятувальний пляжний круг з 15-метровим плавучим лінем, кінець Александрова, бінокль, мегафон) у наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 4 пункту 3 розділу II Правил
7 Інформаційні стенди з матеріалами щодо запобігання нещасним випадкам на воді, плакатами "УЧИСЬ ПЛАВАТИ", "СПОСОБИ РЯТУВАННЯ", порадами відпочивальникам щодо правил поводження на воді, прийому сонячних ванн, прийомів саморятування та надання домедичної допомоги потерпілим, а також номерами телефонів підрозділів екстреної медичної допомоги населенню, правоохоронних органів, територіальних органів Державної служби України з надзвичайних ситуацій та Державної служби України з питань безпечності харчових продуктів та захисту споживачів в наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 5 пункту 3 розділу II Правил
8 Додаткові застережні та заборонні написи на руслових гідротехнічних спорудах, басейнах, аванкамерах, бетонному кріпленні каналів щодо небезпеки та заборони купання в необладнаних для купання місцях в наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 6 пункту 3 розділу II Правил
9 Договір з атестованою аварійно-рятувальною службою на аварійно-рятувальне обслуговування у наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 4 розділу II Правил
10 Інструкції з визначенням обов'язків для персоналу рятувального поста в наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 8 пункту 9 розділу II Правил
11 Постійне чергування рятувальників, забезпечених рятувальними та медичними засобами організовано Високий
Середній
Незначний
        Пункт 4 розділу II Правил
12 Вимоги щодо обмеження, припинення або заборони використання водних об'єктів для купання, масового відпочинку людей, плавання на маломірних/малих суднах, заняття відповідними видами спорту та туризму або інших рекреаційних цілей дотримано Високий
Середній
Незначний
        Пункт 5 розділу II Правил
13 Паспорт підводної частини акваторії пляжу (водного об'єкта) в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 7 розділу II Правил
14 Акт водолазного обстеження дна акваторії пляжу (водного об'єкта) в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 7 розділу II Правил
15 Карта виміру глибин дна акваторії пляжу (водного об'єкта) в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 7 розділу II Правил
16 Акт про усунення небезпечних для купання предметів з дна акваторії пляжу (водного об'єкта) в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 7 розділу II Правил
17 Обладнані рятувальні пости для постійного чергування рятувальників в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 1 розділу III Правил
18 Категорія створеного рятувального посту відповідає визначеній довжині берегової смуги пляжу Високий
Середній
Незначний
        Пункт 2 розділу III Правил
19 Рятувальні пости рятувальниками відповідно до категорії рятувального посту забезпечені Високий
Середній
Незначний
        Пункт 3 розділу III Правил
20 Перша та друга категорія рятувальних постів лікарем або фельдшером за напрямом підготовки "Медицина", спеціалізацією "Медицина невідкладних станів" забезпечені Високий
Середній
Незначний
        Пункт 3 розділу III Правил
21 Документ державного зразка про закінчення навчального закладу за відповідною професією в матроса-рятувальника в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 4 розділу III Правил
22 Кваліфікація матроса-рятувальника (один раз на три роки) підтверджена Високий
Середній
Незначний
        Пункт 4 розділу III Правил
23 У матроса-рятувальника, плавця-рятувальника, які використовують рятувальний моторний човен або рятувальний водний мотоцикл, відповідний чинний документ, який надає право на управління таким судном, в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 7 розділу III Правил
24 У матроса-рятувальника, плавця-рятувальника посвідчення державного зразка про проходження спеціальної підготовки за програмою домедичної підготовки "Медицина невідкладних станів" у наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 8 розділу III Правил
25 Жетон, книжка та посвідчення рятувальника в матроса-рятувальника, плавця-рятувальника в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 26 ПКМУ № 828
26 Формений одяг матросів-рятувальників та плавців-рятувальників відповідає вимогам охорони життя людей на водних об'єктах Високий
Середній
Незначний
        Пункт 9 розділу III Правил
27 Рятувальний пост обладнанням відповідно до категорії посту забезпечений Високий
Середній
Незначний
        Пункт 10 розділу III Правил
28 Рятувальний пост відповідною документацією забезпечений Високий
Середній
Незначний
        Пункт 13 розділу III Правил
29 Вахтовий журнал у наявності, відповідає та ведеться відповідно до вимог охорони життя людей на водних об'єктах Високий
Середній
Незначний
        Пункт 14 розділу III Правил
30 Наказ керівника оздоровчого закладу щодо призначення особи, відповідальної за купання та дотримання правил безпеки дітей на воді, у наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 2 розділу VI Правил
31 Спеціально відведене і обладнане місця для купання дітей, які відпочивають в оздоровчих закладах поблизу водного об'єкта, у наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 3 розділу VI Правил
32 Місця для купання дітей у природних водоймищах відповідають вимогам охорони життя людей на водних об'єктах Високий
Середній
Незначний
        Пункт 4 розділу VI Правил
33 Медичний працівник з набором медичних препаратів для надання першої невідкладної медичної допомоги під час купання дітей присутній Високий
Середній
Незначний
        Пункт 8 розділу VI Правил
34 Спеціально встановлене місце для купання дітей, які не вміють плавати, у наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 14 розділу VI Правил
35 Навчальний пункт, який огороджується на суші й на воді сіткою, штахетником та забезпечується плавальними дошками, підтримувальними поясами, мегафоном для навчання дітей плаванню на кожному дитячому пляжі, у наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 15 розділу VI Правил
36 Плавальні басейни обов'язковими рятувальними засобами та оснащенням з урахуванням їх площі забезпечені Високий
Середній
Незначний
        Пункт 2 розділу VII Правил
37 Біля кожного плавального басейну інформаційний щит з матеріалами про запобігання нещасним випадкам на воді встановлено Високий
Середній
Незначний
        Пункт 3 розділу VII Правил
38 Місце розміщення прокатних пунктів та водних атракціонів місцевими органами влади, за межами зон відпочинку на пляжах та прилеглих до них ділянок акваторії, що відведені для купання (відпочинку) людей, визначено Високий
Середній
Незначний
        Пункт 4 розділу VII Правил
39 Чергування матросів-рятувальників в аквапарках біля кожного басейну водних атракціонів організовано Високий
Середній
Незначний
        Пункт 6 розділу VII Правил
40 Матроси-рятувальники в аквапарках відповідним устаткуванням забезпечені Високий
Середній
Незначний
        Пункт 6 розділу VII Правил
41 В аквапарку укомплектований медичний пункт в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 6 розділу VII Правил
42 Чергування двох матросів-рятувальників (плавців-рятувальників) у дельфінаріях біля басейну під час проведення вистави, у кожного з яких має бути рятувальний мішок та рятувальний жилет, організовано Високий
Середній
Незначний
        Пункт 7 розділу VII Правил
43 Поблизу басейну дельфінарію рятувальна жердина, рятувальні ноші, апарат штучної вентиляції легенів (мішок Амбу), аптечка в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 7 розділу VII Правил
44 Радіофікація в аквапарках або дельфінарії в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 7 розділу VII Правил
45 Приписка до відповідних баз самохідних і несамохідних маломірних/малих суден, що належать підприємствам, установам та організаціям незалежно від форм власності, а також громадянам України, в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 1 розділу VIII Правил
46 На човновій станції (базі), пункті (базі) прокату і базі-стоянці маломірних/малих суден постійний рятувальний пост для здійснення контролю за охороною життя людей на водних об'єктах та надання допомоги потерпілим на воді влаштовано Високий
Середній
Незначний
        Пункт 2 розділу VIII Правил
47 На човнових станціях (базах), пунктах (базах) прокату і базах-стоянках маломірних суден на видимих місцях стенди з матеріалами щодо заходів безпеки під час користування маломірними/ малими суднами та заходів безпеки під час масового відпочинку людей на воді, обстежені схеми руху маломірних/малих суден, переліки телефонних номерів спеціалізованих служб цивільного захисту в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 3 розділу VIII Правил
48 Місця базування суден флоту рибної промисловості відповідним чином розташовані Високий
Середній
Незначний
        Пункт 5 розділу VIII Правил
49 Реєстрація та технічний огляд самохідних і несамохідних маломірних/малих суден в наявності Високий
Середній
Незначний
        Пункт 6 розділу VIII Правил
50 Маломірні/малі судна під час експлуатації оснащені обладнанням та спорядженням згідно з правилами класифікаційного товариства, що здійснює технічний нагляд за цими суднами Високий
Середній
Незначний
        Пункт 7 розділу VIII Правил
51 Вимоги щодо облаштування прокатного пункту Х Х Х Х Х Х
51.1 Прокатний пункт розташований на ділянці акваторії для підходу маломірних/малих суден до берега, ширина якої не менше 25 м або місця підходу маломірних/малих суден до берега позначені з обох сторін буйковими огородженнями у глиб водного об'єкта на відстань не менше 50 м, що закінчуються буями-віхами. У разі використання моторних маломірних/малих суден місця підходу позначені буями оранжевого або червоного кольору об'ємом не менше 150 л Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 1 пункту 13 розділу VIII Правил
51.2 Прокатний пункт обладнаний праворуч та ліворуч від місця підходу маломірних/малих суден до берега технічної зони завширшки не менше 5 м, позначеної буйковими огородженнями у глиб водного об'єкта на відстань не менше 50 м, зі встановленими на суші інформаційними щитами "ТЕХНІЧНА ЗОНА. КУПАННЯ ЗАБОРОНЕНО!" Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 2 пункту 13 розділу VIII Правил
51.3 Стенд з інформацією про прокатний пункт, особу, відповідальну за діяльність прокатного пункту та дотримання правил випуску суден, правилами користування маломірними/малими суднами, інструкцією з техніки безпеки, інформацією щодо запобігання нещасним випадкам та надання допомоги потопаючому, інструкцією про порядок передання інформації про надзвичайні ситуації та аварійні випадки з маломірними/малими суднами в наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 3 пункту 13 розділу VIII Правил
51.4 Журнал інструктажів з техніки безпеки під час користування маломірними/малими суднами на прокатному пункті в наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 3 пункту 13 розділу VIII Правил
51.5 На прокатному пункті рятувальний пост, укомплектований рятувальними засобами в наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 3 пункту 13 розділу VIII Правил
51.6 Телефонний або мобільного зв'язок в наявності Високий
Середній
Незначний
        Підпункт 3 пункту 13 розділу VIII Правил
____________
** Заповнюється керівником суб'єкта господарювання або уповноваженою ним особою в добровільному порядку шляхом присвоєння кожному з питань від 1 до 4 балів, де 4 позначає питання щодо вимоги законодавства, дотримання якої має найбільше адміністративне, фінансове або будь-яке інше навантаження на суб'єкта господарювання, а 1 - питання щодо вимоги законодавства, дотримання якої не передбачає такого навантаження на суб'єкта господарювання.
ПЕРЕЛІК
нормативно-правових актів, відповідно до яких складено перелік питань щодо проведення заходу державного нагляду (контролю) у сфері техногенної та пожежної безпеки, які застосовуються до суб'єктів господарювання, у володінні (користуванні) яких перебувають місця масового відпочинку людей на водних об'єктах
Порядковий номер Нормативно-правовий акт Дата і номер державної реєстрації нормативно-правового акта в Мін'юсті
найменування дата і номер
1. Порядок атестації аварійно-рятувальних служб і рятувальників затверджений постановою Кабінету Міністрів України (ПКМУ № 828) 13 листопада 2013 року № 828 -
2. Правила охорони життя людей на водних об'єктах України затверджені наказом МВС (Правила) 10 квітня 2017 року № 301 04 травня 2017 року за № 566/30434
Посадові особи органу державного нагляду (контролю):
___________________________
(найменування посади)
_______________________
(підпис)
__________________________
(ініціали та прізвище)
Керівник суб'єкта господарювання або уповноважена ним особа
___________________________
(найменування посади)
_______________________
(підпис)
__________________________
(ініціали та прізвище)
Треті особи, які брали участь у проведенні заходу державного нагляду (контролю):
___________________________
(найменування посади)
_______________________
(підпис)
__________________________
(ініціали та прізвище)
 
Додаток № 7
до Акта
від ____________ № ___
ПЕРЕЛІК
питань для перевірки вимог законодавства у сфері техногенної та пожежної безпеки, які застосовуються до метрополітенів
Поряд-
ковий номер
Питання щодо дотримання суб'єктом господарювання вимог законодавства Ступінь ризику суб'єкта господарю-
вання
Позиція суб'єкта господарю-
вання щодо негативного впливу вимоги законодавства (від 1 до
4 балів)**
Відповіді на питання Нормативне обґрунтування
так ні не розгля-
далося
1 Пожежна безпека шляхом проведення організаційних, технічних та інших заходи спрямованих на попередження пожеж, забезпечення безпеки людей, зниження можливих майнових втрат і зменшення негативних екологічних наслідків у разі їх виникнення, створення умов для швидкої евакуації людей, рухомого складу, матеріальних цінностей, швидкого виклику пожежно-рятувальних підрозділів й інших аварійно-рятувальних формувань та успішного гасіння пожеж забезпечується Високий         Пункт 1.1 розділу I ППБ в метрополітенах
2 Керівники метрополітенів, відповідних служб та структурних підрозділів обов'язки посадових осіб (у тому числі заступників керівників) щодо забезпечення пожежної безпеки визначили, призначили відповідальних за пожежну безпеку окремих будівель, споруд, приміщень, дільниць тощо, технологічного та інженерного устаткування, а також за утримання і експлуатацію протипожежної техніки Високий         Пункт 1.3 розділу I ППБ в метрополітенах
3 Керівники метрополітенів, їх служб та структурних підрозділів обов'язки щодо пожежної безпеки виконують Високий         Пункт 1.4 розділу I ППБ в метрополітенах
4 Посадові особи призначені відповідальними за забезпечення пожежної безпеки будинків, споруд, станцій, дільниць, цехів, приміщень метрополітенів обов'язки щодо пожежної безпеки виконують Високий         Пункти 1.5, 1.6 розділу I ППБ в метрополітенах
5 Обов'язки сторін щодо забезпечення пожежної безпеки орендованих приміщень чи майна, розміщення в метрополітені торговельних місць суб'єктів підприємницької діяльності у відповідних договорах визначені
Продукція протипожежного призначення, що впроваджується в експлуатацію на об'єктах інфраструктури та рухомому складі метрополітену, а також продукція, у стандартах на яку містяться вимоги щодо пожежної безпеки, має сертифікат відповідності або свідоцтво про визнання відповідності
Високий         Пункт 1.9 розділу I ППБ в метрополітенах
6 Інструкції щодо заходів пожежної безпеки для вибухопожежонебезпечних та пожежонебезпечних приміщень розроблені Високий         Пункт 1.10 розділу I ППБ в метрополітенах
7 Оперативний план пожежогасіння, інструкція про порядок дій працівників метрополітену на випадок пожежі, бланки допусків на проведення гасіння пожежі на енергетичному об'єкті, схема евакуації пасажирів та інші документи в наявності
Оперативні плани пожежогасіння із залученням усіх підрозділів, що залучаються до гасіння пожежі та визначені такими планами відпрацьовано
Високий         Пункт 1.11 розділу I ППБ в метрополітенах
8 З працівниками метрополітенів, а також з особами, яких приймають на роботу, інструктажі та навчання з питань пожежної безпеки проведено Високий         Пункти 1.5, 1.12, 1.13 розділу I ППБ в метрополітенах
9 З метою попередження пожежі й організації її гасіння добровільну пожежну дружину (команду) створено Високий         Пункт 1.14 розділу I ППБ в метрополітенах
10 Безпека людей у метрополітені в разі пожежі забезпечується Високий         Пункт 2.1 розділу II ППБ в метрополітенах
11 Новобудови метрополітенів до початку експлуатації первинними засобами пожежогасіння забезпечені Високий         Пункт 2.2 розділу II ППБ в метрополітенах
12 На території, виробничих площах, у будинках та спорудах метрополітену спеціальні місця для паління визначено та витяжною вентиляцією чи іншими засобами для видалення диму обладнано Високий         Пункт 2.5 розділу II ППБ в метрополітенах
13 Технологічні посудини для зберігання легкозаймистих та горючих рідин, розташовані на території та в спорудах метрополітену, від іскроутворення та електричної корозії захищені Високий         Пункт 2.6 розділу II ППБ в метрополітенах
14 Експлуатаційний контроль пристроїв блискавкозахисту здійснюється Високий         Пункт 2.7 розділу II ППБ в метрополітенах
15 Транспорт для перевезення мастильних матеріалів у тунелях іскрогасником на вихлопній трубі обладнаний, транспорт первинними засобами пожежогасіння забезпечений, моторний відсік моторейкового транспорту локальними системами пожежогасіння обладнаний Високий         Пункт 2.8 розділу II ППБ в метрополітенах
16 Мастильні матеріали, інші ЛЗР та ГР утримуються в металевих ящиках з кришками, які щільно закриваються, та в герметично закритій металевій тарі, яка має маркування та попереджувальні написи Високий         Пункт 2.9 розділу II ППБ в метрополітенах
17 Біля входів у вестибюлі станцій мають урни з негорючих матеріалів для збирання сміття встановлені та своєчасно очищуються (не рідше одного разу за зміну) Високий         Пункт 2.13 розділу II ППБ в метрополітенах
18 Сушильні шафи для сушіння спецодягу та прибирального інвентарю нагрівальними елементами закритого типу з температурою нагрівання поверхні не більше 85-° C і відповідним електрозахистом від струмів короткого замикання та тепловим захистом від перегрівання обладнання. Високий         Пункт 2.17 розділу II ППБ в метрополітенах
19 Вимоги пожежної безпеки під час проведення зварювальних та інших вогневих робіт дотримуються Високий         Пункт 2.18 розділу II ППБ в метрополітенах
20 У метрополітені не допускається:
користування відкритим вогнем, розкладання багаття, спалювання промислових відходів та сміття;
паління у невстановлених місцях;
захаращення виходів, сходів, проходів, коридорів, шляхів евакуації людей, підступів до пожежних щитів, пожежних кран-комплектів та вогнегасників;
зберігання на горищах, вестибюлях, коридорах, на сходах та під ними будь-яких горючих матеріалів та речей, улаштування у вказаних місцях майстерень, складів, комор, службових приміщень тощо;
відігрівання замерзлих водопровідних, каналізаційних та інших трубопроводів відкритим вогнем;
прокладання транзитних електрокабелів, повітро- та газопроводів в приміщеннях складів горючих матеріалів, ЛЗР та ГР;
установлення на вікнах приміщень, у яких перебувають люди, металевих ґрат;
залишення без нагляду ввімкнених електроприладів;
застосовування для облицювання стін, колон, платформ, похилих тунелів, ескалаторів, перегородок та стель на шляхах евакуації людей, для опорядження приміщень та вестибюлів станцій горючих матеріалів, матеріалів, які при нагріванні (горінні) виділяють токсичні речовини, а також матеріалів з невизначеними показниками пожежної небезпеки;
зберігання в підземних спорудах та приміщеннях ЛЗР та ГР, балонів з газами, лугів, кислот та вибухових речовин;
складування на дахах кабін чергового біля ескалатора, у підземних приміщеннях станцій горючих матеріалів, інвентаря та обладнання;
обладнання комор, гардеробів та побутових приміщень підземних споруд м'якими меблями, горючими шафами;
розміщення об'єктів комерційного, торговельного та соціально-побутового призначення на платформах та балконах станцій і в переходах пересадочних вузлів, у підземних і надземних вестибюлях, а на поверхні землі в межах півкола радіусом 20 м від площини дверей у напрямку евакуації з центром у середині дверної групи;
застосовуння для промивання, протирання та знежирювання різних деталей і конструкцій ЛЗР та ГР;
застосовання лакофарбових матеріалів, емалей, розчинників, мийних та знежирювальних рідин, реактивів, показники пожежної небезпеки та особливості гасіння яких невідомі;
прокладання транзитних газопроводів у підземних спорудах метрополітену;
проводення фарбування стін в підземних спорудах метрополітену фарбами, виготовленими на горючій основі;
пошкодження ціліснісності протипожежних дверей шляхом свердлення у них отворів і зняття з дверей пристроїв для самозачинення та димозахисних ущільників;
фіксування протипожежних дверей у відкритому положенні
Високий         Пункт 2.19 розділу II ППБ в метрополітенах
21 Територія навколо наземних станцій та ліній метро, територія підприємств, баз, складів, вентиляційних шахт, вентиляційних кіосків, будинки, споруди, приміщення і рухомий склад метрополітену в чистоті утримуються та від горючих відходів, нашарувань та сміття систематично звільняються Високий         Пункт 3.1 розділу III ППБ в метрополітенах
22 До всіх будівель і споруд метрополітену для проїзду пожежно-рятувальної та іншої спеціальної техніки вільний доступ забезпечений.
Протипожежні розриви між будинками, спорудами, відкритими майданчиками для зберігання матеріалів, устаткування тощо вимогам будівельних норм відповідають.
Високий         Пункт 3.2 розділу III ППБ в метрополітенах
23 На території та в приміщеннях метрополітену плакати та інша наочну агітацію щодо вимог правил пожежної безпеки на видних місцях вивішені Високий         Пункт 3.3 розділу III ППБ в метрополітенах
24 Територія, будинки, споруди, станції, приміщення та евакуаційні шляхи і виходи метрополітену знаками безпеки відповідно до вимог ДСТУ ISO 6309:2007, ГОСТ 12.4.026-76 "Цвета сигнальные и знаки безопасности" забезпечені
Світлові покажчики "Вихід", світильники евакуаційного освітлення справні
Високий         Пункт 3.4 розділу III ППБ в метрополітенах
25 Люки кабельних колекторів станції зачинені, конструкції їх замків, відкривання колектора зсередини вручну забезпечують. Ключі від замків люків кабельних колекторів в чергового станції на аварійній дошці зберігаються Високий         Пункт 3.6 розділу III ППБ в метрополітенах
26 Біля входу до кабельного підвалу суміщеної тяговознижувальної підстанції, машинного залу ескалаторів, інших об'єктів, план розміщення вказаних об'єктів вивішений Високий         Пункт 3.7 розділу III ППБ в метрополітенах
27 Двері евакуаційних виходів ззовні за допомогою ключа, а зсередини - вручну вільно відкриваються
Пристрої для самозачинення дверей сходових кліток, коридорів, холів, тамбурів тощо в наявності та фіксують двері у зачиненому положенні.
Високий         Пункт 3.8 розділу III ППБ в метрополітенах
28 Двері та люки, які ведуть на горища та покрівлю будівель зачиненими на замок утримуються
Ключі від замків в місцях, де їх можна отримати протягом усієї доби зберігаються
Високий         Пункт 3.9 розділу III ППБ в метрополітенах
29 Дерев'яні конструкції горищ засобами вогнезахисту щорічно обробляються та зі складанням відповідного акту перевіряються Високий         Пункт 3.10 розділу III ППБ в метрополітенах
30 Водонагрівачів та інших пристроїв для підігрівання води в приміщеннях, де розташовані електрощитові та інші подібні електроустановки не встановлено Високий         Пункт 3.11 розділу III ППБ в метрополітенах
31 Кабельні канали в приміщеннях блок-постів, релейних, кросових тощо негорючими щитами закриті, від горючого сміття та пилу систематично очищаються Високий         Пункт 3.12 розділу III ППБ в метрополітенах
32 Двері всіх приміщень станцій та об'єктів відповідну нумерацію і напис з назвою приміщення згідно з призначенням мають та зачиняються на замок
Запасні ключі від приміщень відповідно до нумерації приміщень замарковані та в опломбованому стані на спеціальній дошці зберігаються
Високий         Пункт 3.13 розділу III ППБ в метрополітенах
33 У приміщеннях (кабінах) чергового по станції на видному місці вивішено:
табель оперативного розрахунку ДПД (ДПК);
табличка з прізвищем відповідального за пожежну безпеку;
номер телефону для виклику пожежно-рятувальних підрозділів й інших аварійно-рятувальних формувань;
інструкція з питань пожежної безпеки та експлуатації систем протипожежного захисту;
інструкція з експлуатації та обслуговування приймально-контрольних приладів систем СПЗ, перелік приміщень, які захищаються системами СПЗ.
Оперативний план пожежогасіння, плани та інструкції з евакуації пасажирів, а також плани та інструкції щодо режимів роботи тунельної вентиляції у разі задимлення або пожежі, схеми керування електроприводами засувок водогінних мереж, інша документація з питань пожежної безпеки в окремій теці зберігаються
Високий         Пункт 3.15 розділу III ППБ в метрополітенах
34 Під час проведення ремонтних робіт у метрополітені застосовуються риштування, виготовлені з негорючих матеріалів, дерев'яні настили та підмостки, вогнезахисними сумішами просочені Високий         Пункт 3.17 розділу III ППБ в метрополітенах
35 Протипожежні двері відповідно до вимог пожежної безпеки утримуються Високий         Пункт 3.18 розділу III ППБ в метрополітенах
36 Вимоги пожежної безпеки у тунелях та колійному господарстві виконуються Високий         Розділ IV ППБ в метрополітенах
37 Вимоги пожежної безпеки у машинних залах, ескалаторах, травілаторах, ліфтах та підйомниках виконуються Високий         Розділ V ППБ в метрополітенах
38 Вимоги пожежної безпеки в тягових, знижувальних та суміщених тяговознижувальних підстанціях виконуються Високий         Розділ VI ППБ в метрополітенах
39 Електромережі та інше електротехнічне обладнання вимогам ПУЕ, НПАОП 40.1-1.32-01 (ДНАОП 0.00-1.32-01) та іншим нормативно-правовим актам відповідають Високий         Пункт 7.1 розділу VII ППБ в метрополітенах
40 Вибір проводів та кабелів згідно з
ДСТУ 4809:2007 "Ізольовані проводи та кабелі. Вимоги пожежної безпеки та методи випробовування" здійснюється
Високий         Пункт 7.3 розділу VII ППБ в метрополітенах
41 Для оперативного знеструмлення електрообладнання та електрокабелів на об'єктах метрополітену на випадок пожежі схеми та інструкції, які встановлюють порядок відключення всіх електроспоживачів та кабелів у зоні пожежі та на підступах до неї розроблені, порядок оформлення та вручення допуску на проведення гасіння пожежі на енергетичному об'єкті визначено
Схеми та інструкції в установленому порядку всім черговим персоналом об'єктів метрополітену вивчено і практично відпрацьовано
Високий         Пункт 7.4 розділу VII ППБ в метрополітенах
42 Електрошафи, розміщені в коридорах, у вестибюлях, холах, на шляхах евакуації знаходяться замкненими.
Електрощити, групові електрощитки схемою підключення споживачів з пояснювальними написами і вказаним значенням номінального струму апарату захисту (плавкої вставки) оснащені
Високий         Пункт 7.5 розділу VII ППБ в метрополітенах
43 Електричні опалювальні прилади у вибухопожежонебезпечних приміщеннях не застосовуються
Ектронагрівальні прилади у пожежонебезпечних зонах складських (крім спеціально призначених і обладнаних) приміщень не застосовуються
Високий         Пункти 7.16, 7.17 розділу VII ППБ в метрополітенах
44 Електронагрівальні прилади, передбачені умовами виробництва, від контакту з горючими матеріалами захищені та на негорючій поверхні (підставках) встановлені Високий         Пункт 7.19 розділу VII ППБ в метрополітенах
45 Замір опору ізоляції електричних мереж та електроустановок в будинках, спорудах та приміщеннях метрополітену, у зовнішніх установках. у повному обсязі проведено Високий         Пункт 7.20 розділу VII ППБ в метрополітенах
46 У кабельних колекторах засоби для запобігання поширенню вогню системи протипожежного захисту в справному стані. утримуються Високий         Пункт 7.22 розділу VII ППБ в метрополітенах
47 Аварійне освітлення, світильники відповідні позначки мають та постійно в робочому стані перебувають Високий         Пункт 7.23 розділу VII ППБ в метрополітенах
48 Під час монтажу й експлуатації електромереж та електроустановок протипожежні вимоги дотримуються Високий         Пункт 7.25 розділу VII ППБ в метрополітенах
49 Вимоги пожежної безпеки до інженерно-технічних пристроїв виконуються Високий         Розділ VIII ППБ в метрополітенах
50 Вимоги пожежної безпеки в електро- та мотодепо виконуються Високий         Розділ IX ППБ в метрополітенах
51 Вимоги пожежної безпеки до електрорухомого складу метрополітену виконуються Високий         Розділ X ППБ в метрополітенах
52 Вимоги пожежної безпеки до засобів зв'язку та протипожежного захисту виконуються Високий         Розділ XI ППБ в метрополітенах