• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про внесення змін до постанов Кабінету Міністрів України від 29 квітня 2004 р. № 553 і від 31 травня 2006 р. № 784

Кабінет Міністрів України  | Постанова від 14.08.2019 № 709
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова
  • Дата: 14.08.2019
  • Номер: 709
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України
  • Тип: Постанова
  • Дата: 14.08.2019
  • Номер: 709
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
від 14 серпня 2019 р. № 709
Київ
Про внесення змін до постанов Кабінету Міністрів України від 29 квітня 2004 р. № 553 і від 31 травня 2006 р. № 784
Кабінет Міністрів України
постановляє:
Внести до постанов Кабінету Міністрів України від 29 квітня 2004 р. № 553 "Про організаційні заходи, пов’язані із забезпеченням представництва України під час розгляду справ у Європейському суді з прав людини" (Офіційний вісник України, 2004 р., № 17, ст. 1183; 2006 р., № 22, ст. 1655; 2016 р., № 20, ст. 792; 2018 р., № 73, ст. 2248) і від 31 травня 2006 р. № 784 "Про заходи щодо реалізації Закону України "Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини" (Офіційний вісник України, 2006 р., № 22, ст. 1655; 2014 р., № 74, ст. 2099; 2016 р., № 20, ст. 792; 2017 р., № 73, ст. 2248) зміни, що додаються.
Прем'єр-міністр УкраїниВ.ГРОЙСМАН
Інд. 29
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 14 серпня 2019 р. № 709
ЗМІНИ,
що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України від 29 квітня 2004 р. № 553 і від 31 травня 2006 р. № 784
1. Порядок забезпечення представництва України під час розгляду справ у Європейському суді з прав людини, затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 29 квітня 2004 р. № 553, викласти в такій редакції:
"Порядок забезпечення представництва України під час розгляду справ у Європейському суді з прав людини
1. Цей Порядок визначає механізм забезпечення представництва України під час розгляду справ у Європейському суді з прав людини (далі - Суд) про порушення нею Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція), справ за заявами України стосовно порушення Конвенції іншими Договірними Сторонами, а також як третьої сторони під час розгляду справ за заявами громадян України або юридичних осіб - резидентів України проти інших Договірних Сторін.
2. Відповідальним за забезпечення представництва України у Суді є Мін’юст в особі Уповноваженого у справах Європейського суду з прав людини (далі - Уповноважена особа).
3. Уповноважена особа дає представникам Уповноваженої особи доручення щодо збирання необхідних матеріалів та інформації, надсилає до державних органів, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій запити про надання матеріалів та інформації або відповідно до вказівок Суду вимоги, які підлягають обов’язковому виконанню в десятиденний строк з дня їх отримання або у строки, встановлені у запитах або вимогах.
4. На підставі отриманих даних Уповноважена особа формує позицію у справі та надсилає її до Суду в установлені ним строки. У разі прийняття Судом рішення про проведення усних слухань Уповноважена особа вносить до Кабінету Міністрів України погоджені з МЗС пропозиції щодо складу делегації, яка представлятиме Україну на слуханнях у Суді, і несе відповідальність за формування її позиції.
5. З метою вирішення питання доцільності залучення юридичних радників, примирювачів, фахівців, експертів, зокрема іноземних, для забезпечення представництва України в Суді або укладення угоди про дружнє врегулювання спору, надіслання односторонньої декларації тощо Уповноважена особа ініціює утворення міжвідомчої робочої групи, до складу якої включаються представники відповідних державних органів, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій.
У разі потреби міжвідомча робоча група готує пропозиції з організаційно-правових, процедурних та інших питань, пов’язаних із забезпеченням представництва України під час розгляду справ у Суді.
Міжвідомчу робочу групу очолює Міністр юстиції або Уповноважена особа.
Засідання робочої групи вважається правоможним, якщо на ньому присутні більш як половина її членів.
Рішення міжвідомчої робочої групи приймається більшістю голосів присутніх на засіданні членів робочої групи. У разі рівного розподілу голосів рішення вважається прийнятим, якщо за нього проголосував голова міжвідомчої робочої групи.
6. У разі коли обставини справи та попередня прецедентна практика Суду дають підстави для прогнозування констатації Судом порушення положень Конвенції, Уповноважена особа вживає заходів для врегулювання спору шляхом укладення угоди про дружнє врегулювання спору або надіслання односторонньої декларації та виносить це питання на розгляд міжвідомчої робочої групи. Рішення щодо доцільності укладення угоди про дружнє врегулювання спору, надіслання до Суду односторонньої декларації та її умови приймає міжвідомча робоча група, яка утворюється та провадить діяльність згідно з пунктом 5 цього Порядку.
Уповноважена особа на підставі рішення міжвідомчої робочої групи підписує угоду/декларацію, у разі коли сума за угодою про дружнє врегулювання спору або односторонньою декларацією не перевищує 5000 євро.
Якщо сума відшкодування за угодою про дружнє врегулювання спору або односторонньою декларацією перевищує 5000 євро, згоду на підписання угоди/декларації на затверджених міжвідомчою робочою групою умовах надає Кабінет Міністрів України шляхом видання відповідного розпорядження.
Підписана угода щодо дружнього врегулювання спору або одностороння декларація надсилаються до Суду.
Якщо вимоги заявника стосуються інших способів відновлення порушеного права, крім виплати коштів, яку може бути здійснено відповідними державними органами, органами місцевого самоврядування, підприємствами, установами чи організаціями, угода про дружнє врегулювання спору на погоджених Кабінетом Міністрів України умовах підписується керівником відповідного державного органу, органу місцевого самоврядування, підприємства, установи, організації та Уповноваженою особою.
7. У разі надходження повідомлення із Суду про те, що ним розглядається заява громадянина України або юридичної особи - резидента України, подана проти іншої держави - учасниці Конвенції, Уповноважена особа доводить зазначену інформацію до відома МЗС.".
2. У постанові Кабінету Міністрів України від 31 травня 2006 р. № 784:
пункт 1 викласти в такій редакції:
"1. Покласти на Міністерство юстиції функції органу, відповідального за забезпечення представництва України в Європейському суді з прав людини, координації виконання його рішень, а також інформування Комітету міністрів Ради Європи про хід виконання рішень Європейського суду з прав людини.";
абзац другий пункту 3 викласти в такій редакції:
"представництво України в Європейському суді з прав людини, координація виконання його рішень та інформування про хід виконання рішень Європейського суду з прав людини у справах, в яких Україна є стороною, здійснюються Міністерством юстиції в установленому порядку через Уповноваженого у справах Європейського суду з прав людини;";
у пункті 5 слово "січні" замінити словом "березні";
пункт 9 викласти в такій редакції:
"9. Центральним органам виконавчої влади протягом місяця визначити посадових осіб з числа заступників керівника відповідного органу для ефективного здійснення заходів щодо забезпечення представництва України в Європейському суді з прав людини та виконання його рішень і повідомити про це Уповноваженому у справах Європейського суду з прав людини.
Запропонувати Верховному Суду, Державній аудиторській службі, Національному агентству з питань запобігання корупції, Національному банку, Службі безпеки, Генеральній прокуратурі, Центральній виборчій комісії, Державній судовій адміністрації, Національному антикорупційному бюро визначити посадових осіб з числа заступників керівника відповідного органу для ефективного здійснення заходів щодо забезпечення представництва України в Європейському суді з прав людини та виконання його рішень.".
у пункті 1:
слово "забезпечення" замінити словом "здійснення";
після слів "Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція)" доповнити словами ", координації виконання його рішень";
у пункті 4:
у підпункті 1 слово "забезпечення" замінити словом "здійснення";
підпункт 5 викласти в такій редакції:
"5) аналіз обставин, що призвели до порушення Конвенції, та розроблення пропозиції щодо здійснення заходів, спрямованих на усунення недоліків системного характеру, констатованих у рішеннях Суду;";
пункт 5 викласти в такій редакції:
"5. Уповноважена особа відповідно до покладених на неї завдань:
1) вивчає факти та обставини справи про порушення Конвенції відповідно до запитів Суду;
2) відповідає в установленому порядку на запити Суду, надає докази, надсилає повідомлення та додаткові письмові зауваження, а також іншу інформацію у справах про порушення Конвенції;
3) надсилає до державних органів, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ, організацій запити стосовно надання матеріалів та інформації у справах про порушення Конвенції;
4) координує роботу з підготовки пропозицій з організаційно-правових, процедурних та інших питань, пов’язаних із здійсненням представництва України в Суді та виконанням його рішень;
5) визначає заходи, необхідні для створення умов для проведення Судом розслідування у справах про порушення Конвенції;
6) визначає порядок вжиття заходів відповідно до Регламенту Суду;
7) виступає доповідачем під час розгляду в Суді справ щодо порушення Конвенції та/або організовує залучення з цією метою представників відповідних державних органів, юридичних радників, зокрема іноземних;
8) вживає заходів на виконання вказівок, наданих Судом відповідно до правила 39 Регламенту Суду;
9) координує виконання рішень Суду;
10) на умовах, визначених міжвідомчою робочою групою, надсилає до Суду пропозиції щодо дружнього врегулювання спору або односторонню декларацію;
11) готує і подає Комітету міністрів Ради Європи в установленому ним порядку інформацію та звіти про хід виконання рішень Суду у справах, в яких Україна є стороною;
12) подає Мін’юсту пропозиції щодо методики проведення експертизи проектів законів та підзаконних актів, а також актів законодавства на відповідність Конвенції та практиці Суду;
13) розробляє пропозиції до навчальних програм з вивчення Конвенції та практики Суду;
14) подає державним органам та органам місцевого самоврядування пропозиції щодо можливих шляхів запобігання порушенням прав людини в Україні;
15) вживає за необхідності заходів для залучення в установленому порядку представників державних органів, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ, організацій, а також юридичних радників, примирювачів, фахівців, експертів, зокрема іноземних, для здійснення представництва України в Європейському суді з прав людини та координації виконання його рішень;
16) виконує за дорученням Міністра юстиції інші функції.";
підпункт 3 пункту 6 викласти в такій редакції:
"3) звертатися до державних органів, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій із запитами щодо надання матеріалів та інформації, необхідних для забезпечення представництва України в Суді, координації виконання його рішень та інформування Комітету міністрів Ради Європи, а також щодо створення необхідних умов для проведення Судом розслідування у справі про порушення Конвенції та вжиття заходів відповідно до його Регламенту.".