• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Про затвердження Правил охорони праці під час вантажно-розвантажувальних робіт

Міністерство енергетики та вугільної промисловості України | Наказ, Правила від 19.01.2015 № 21
Реквізити
  • Видавник: Міністерство енергетики та вугільної промисловості України
  • Тип: Наказ, Правила
  • Дата: 19.01.2015
  • Номер: 21
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство енергетики та вугільної промисловості України
  • Тип: Наказ, Правила
  • Дата: 19.01.2015
  • Номер: 21
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
6. Роботи з переміщення великовагового устаткування та машин дозволяються за наявності проекту вантажно-розвантажувальних робіт або технологічних карт складання вантажу.
7. Навантаження (розвантаження) великовагових і довгомірних вантажів за допомогою вантажозахоплювальних пристроїв необхідно робити за відсутності працівників у кабіні і в кузові транспортного засобу, який знаходиться під завантаженням (розвантаженням).
8. Забороняється перебування працівників у місцях переміщення вантажу або його можливого перевертання.
9. Кантувати великовагові вантажі дозволяється на майданчиках, які мають огорожу.
10. Через кожні 100 м довжини фронту розвантаження важковагових вантажів передбачаються протипожежні розриви шириною не менше 5 м.
11. При підійманні вантажів необхідно стежити за правильністю намотування канатів вантажопідіймальних пристроїв на барабани лебідок.
12. Стропування великогабаритних вантажів повинно проводитися знімними вантажозахоплювальними пристроями за спеціальні засоби (стропувальні вузли, петлі) або позначені місця, залежно від положення центра ваги і маси вантажу.
13. Вантажі, які складені в пакети, повинні стропуватися таким чином, щоб при підійманні була виключена можливість їх падіння.
14. При механізованому навантаженні (розвантаженні) довгомірні вантажі повинні бути зв’язані двома стропами із застосуванням траверси.
Перед підійманням і переміщенням вантажу повинні бути перевірені стійкість вантажу та правильність його стропування.
15. Вантаж попередньо піднімають на висоту не більше ніж 0,2–0,3 м для перевірки правильності стропування і надійності дії гальма і після цього продовжують підіймання.
16. Переміщення вантажів необхідно проводити плавно, без ривків і ударів. Залишати у висячому положенні піднятий вантаж, а також перебування працівників у зоні підіймання (опускання) вантажу забороняється.
17. Не допускається підтримувати, розвертати та направляти вантаж, що перебуває у висячому положенні, безпосередньо руками. Виконання цих робіт необхідно здійснювати за допомогою відвідного гака або мотузки, яка прикріплена до вантажу.
18. Під час укладання довгомірних вантажів необхідно застосовувати захвати (кліщі). Для запобігання мимовільному скочуванню довгомірних вантажів зі штабелів необхідно встановлювати стійки, прокладки, упори, підпірки та кріплення по обидва боки штабеля.
19. Висота штабеля і стелажа при механізованому укладанні металопрокату та довгомірного вантажу повинна визначатися залежно від роду матеріалу, допустимого навантаження на одиницю площі підлоги і схеми укладання вантажу, розробленої на підприємстві та затвердженої роботодавцем.
20. Під час укладання вантажу в штабелі і стелажі необхідно між пачками і в’язками укладати дерев’яні або металеві прокладки прямокутного перетину товщиною не менше ніж 40 мм для можливості звільнення строп. Кінці прокладок не повинні виступати за межі штабеля і стелажа більше ніж на 100 мм.
Укладати металопрокат в пачках, в’язках без прокладок при штабелюванні способом "в клітину" необхідно з обов’язковим закріпленням крайніх пачок (в’язок).
21. При складуванні прокату круглого перетину необхідно встановлювати упори, підпірки або кріплення, що виключають можливість падіння або скочування прокату зі штабеля або стелажа.
22. Труби повинні укладатися в такий спосіб:
діаметром до 0,3 м - у штабель висотою до 3 м на підкладках і прокладках з кінцевими упорами;
діаметром більше 0,3 м - у штабель висотою до 3 м в "сідло" без прокладок. Нижній ряд труб при цьому повинен бути покладений на прокладки та укріплений інвентарними металевими башмаками або кінцевими упорами.
Укладання труб вздовж рейок підкранових та залізничних колій забороняється.
23. Забороняється заповнення секції стелажів вище стійок, бортів, упорів, які обмежують падіння вантажу.
24. Складування довгомірного вантажу в штабель необхідно проводити на попередньо покладені на підлозі підкладки. Як підкладки необхідно використовувати залізобетонні башмаки, бруси або шпали.
Укладання довгомірного вантажу безпосередньо на підлогу складу або на ґрунт площадки забороняється.
Перед формуванням штабеля взимку площадку відкритого складу необхідно очистити від снігу та льоду.
25. Кожна пачка, призначена для транспортування, повинна бути зв’язана не менше ніж у двох місцях дротом у дві нитки з повним закрученням.
26. При підійманні пачок (пакетів) не допускається зачалювати за обв’язку пачок (пакетів), яка не призначена для цієї мети.
27. Упакування сортового і фасонного металопрокату, листової і смугової сталі повинно здійснюватися відповідно до вимог ГОСТ 7566-94 "Металлопродукция. Приемка, маркировка, упаковка, транспортирование и хранение".
28. Навантаження і розвантаження листового металу здійснюються електромагнітними або вакуумними захопленнями або із застосуванням спеціальних підкладок для запобігання облому або розрізанню стропів гострими краями металу.
29. Листовий метал і інший металевий вантаж навантажуються і розвантажуються електромагнітними і вакуумними захопленнями без скидання.
30. Не дозволяється відключати електромагнітні вакуумні захоплення, якщо вантаж знаходиться на висоті більше ніж 0,5 м від підлоги вагона або поверхні складування.
31. Зона підіймання і переміщення вантажів електромагнітами і грейферами повинна бути обгородженою і мати сигналізацію, що попереджає про небезпеку перебування в цій зоні. Обгородження повинні бути пофарбовані в сигнальні кольори відповідно до вимог ГОСТ 12.4.026-76.
За наявності на захватах страхуючих лап зону підіймання і переміщення вантажів дозволяється не обгороджувати.
32. При навантаженні (розвантаженні) барабанів з кабелем, дротом або тросом скидати їх не дозволяється.
Барабани, які розвантажують вручну, необхідно утримувати відтягненнями за допомогою лебідок або пристосувань, що встановлені з протилежної від працівників сторони.
33. Залізобетонні вироби під час розвантаження укладаються на підкладки і прокладки:
фундаментні блоки і блоки стін і підвалів - у штабель заввишки не більше 2,6 м;
стінні блоки - у штабель у два яруси;
плити перекриттів - у штабель заввишки не більше ніж 2,5 м;
ригелі і колони - у штабель заввишки не більше ніж 2 м.
34. Зачіпка залізобетонних виробів дозволяється за передбачені конструкцією монтажні петлі.
35. Для навантаження і розвантаження автотракторної техніки застосовуються траверси.
36. Масове навантаження і розвантаження автотракторної техніки своїм ходом здійснюється з торцевих платформ, які мають похилі спуски.
У разі відсутності високих платформ споруджуються похилі майданчики.
37. При переміщенні великовагових вантажів вручну необхідно дотримуватися таких вимог:
при м’якому ґрунті і нерівній поверхні на шляху переміщення вантажу повинні укладатися дошки, бруси або шпали;
котки, які застосовуються для переміщення вантажів, повинні бути міцними, рівними і достатньої довжини, їх кінці не повинні виступати з-під переміщуваного вантажу більше ніж на 0,3-0,4 м;
для підведення котків під вантаж необхідно користуватися ломами або рейковими домкратами;
забороняється поправляти котки під вантажем руками або ногами;
забороняється брати коток для перекладання його вперед раніше, ніж він повністю звільниться з-під вантажу;
під час пересування вантажу необхідно стежити, щоб котки не поверталися під кутом стосовно напрямку руху вантажу;
при переміщенні вантажу вниз по похилій площині необхідно застосовувати затримуючі пристосування, щоб вантаж не котився під дією власної ваги.
9. Навантаження (розвантаження) мінераловозів, полімеровозів, апатитовозів і содовозів
1. Перед початком навантаження (розвантаження) вагонів (цистерн) мінераловозів, полімеровозів, апатитовозів і содовозів (далі - мінераловози) необхідно:
перемкнути світлофор із зеленого кольору на червоний, перевести стрілку на інший шлях і закрити на замок;
загальмувати цистерну стоянковим гальмом або встановити башмаки під колеса;
перевірити наявність і справність заземлюючого пристрою;
опустити (за наявності) перехідний місток із площадки обслуговування на мінераловоз;
переконатися за показниками манометрів у відсутності тиску в цистерні;
пристебнути працюючий карабін запобіжного пояса до страхувального троса (за відсутності стаціонарного огородження на пунктах завантаження-розвантаження);
відкривати (закривати) розвантажувальні люки пневмоприводом;
користуватися інструментом, що не іскрить;
подавати попереджувальний сигнал працівникам складу перед кожним відкриванням і закриванням кришок люків.
2. При навантаженні (розвантаженні) мінераловозів забороняється:
працювати без запобіжного пояса;
установлювати башмаки під колеса при русі вагона;
знаходитися між вагонами, які переміщуються, або під вагоном і у траншеї;
доторкатися до важільної передачі і гальмових колодок при випробуванні гальм;
проводити навантаження (розвантаження) мінераловозів при поганому освітленні і зледенінні площадок обслуговування;
проводити навантаження мінераловозів з несправними механізмами розвантаження;
залишати відкритими завантажувальні і розвантажувальні люки.
3. Перед переміщенням (підтягуванням) мінераловозів під завантаження (розвантаження) лебідкою (маневровим пристроєм) необхідно перевірити:
стан троса;
наявність ізолюючих килимів, ізолюючих наконечників на рукоятках важелів лебідки;
на відкаточних лебідках - справність блокувань по пуску.
4. Перед пуском у роботу лебідки і початком підтягування вагонів має бути поданий звуковий сигнал.
5. Заходити на дах мінераловозів для відкриття і закриття кришок люків необхідно через спеціальні виходи (двері) люкових площадок складу і при повній зупинці вагона.
6. Для внутрішнього огляду мінераловозів при підготовці їх до завантаження, а також під час завантаження (розвантаження) необхідно застосовувати переносні світильники напругою не вище 12 В.
10. Навантаження (розвантаження) контейнерів
1. Під час навантаження і розвантаження контейнерів працівники повинні дотримуватись таких вимог:
контейнери піднімаються із захопленням за чотири фітинги, рима (кільця);
завантажені і порожні контейнери встановлюються в один ярус на вільне, очищене від чужорідних тіл місце;
багатотоннажні контейнери дозволяється встановлювати в два яруси за допомогою автостропів (спредерів);
завантажені і порожні контейнери розміщуються окремо;
контейнер повинен спиратися на всі нижні кутові фітинги.
2. Забороняється піднімати одночасно два і більше контейнери.
3. Забороняється перебувати стропальникам на контейнерах під час здійснення вантажних робіт.
4. Стропальники піднімаються на дахи контейнерів із майданчиків на козлових кранах або за допомогою приставних драбин.
5. Через кожні 100 м довжини фронту розташування контейнерів встановлюються протипожежні розриви шириною не менше ніж 5 м.
6. Через кожний спарений ряд контейнерів встановлюється розрив шириною не менше ніж 2 м по всій довжині майданчика.
11. Навантаження (розвантаження) зерна і продуктів його переробки
1. Інтервали при розміщенні автомобілів на площадках розвантаження і навантаження повинні бути такими: між автомобілями, що стоять один за одним у глибину, - не менше ніж 1 м, між автомобілями, що стоять поруч по фронту, - не менше ніж 1,5 м.
2. Рух уперед на проїзних платформах автомобілерозвантажувачів здійснюється до проходу задніми колесами автомобіля колісних упорів платформ автомобілерозвантажувача при розвантаженні через задній борт, після чого автомобіль здає назад до торкання з упорами.
На платформах з бічним розвантаженням автомобілів - до входження транспортного засобу в її габарит.
У тупиковому варіанті платформи транспортний засіб рухається до торкання з колісними упорами.
3. Вантажопідіймальність автомобілерозвантажувача повинна відповідати вантажопідіймальності автомобіля (автопоїзда і масі самого автомобіля). Довжина платформи автомобілерозвантажувача повинна забезпечувати вільну установку на ній колісної бази автомобіля (автопоїзда).
4. Автомобілерозвантажувач з боковим нахилом платформи повинен мати площадку обслуговування для безпечного відкривання борту автомобіля. Площадка обслуговування повинна мати ширину не менше ніж 0,7 м і бути оснащеною поручнями висотою 1 м.
Відкритий борт автомобіля повинен опиратися на бортовідбійник (якщо це передбачено конструкцією автомобілерозвантажувача та при умові що вісь борту автомобіля знаходиться знизу борту автомобіля).
5. Автомобілі, що перебувають на платформах автомобілерозвантажувача, повинні бути поставлені на ручне гальмо.
Важіль перемикання передач установлюється на задній хід для запобігання мимовільному скочуванню автомобіля при опусканні платформи.
Забороняється розвантаження автомобілів зі спущеними або ослабленими шинами.
Перебування водія в кабіні автомобіля при підйомі або нахилі платформи забороняється.
6. Автомобіль на платформах з розвантаженням через задній борт повинен займати середнє по ширині платформи положення для рівномірного навантаження на гідроциліндри.
7. Підпружнювальні упори платформи повинні надійно запобігати мимовільному скочуванню автомобілів. У разі розвантаження автомобіля через задній борт водій обов’язково встановлює страхувальні ланцюги або троси.
Тросове страхувальне пристосування виконується за допомогою троса, який має відповідати діючому стандарту, що має свідчення про випробування за ГОСТ 3241-91 "Канаты стальные. Технические условия", з діаметром не менше 25 мм (по середині робочої ділянки). У місцях стропування трос повинен бути зрощеним не менше ніж трьома затискачами з відстанню між ними і вільним кінцем троса не менше шести його діаметрів.
Застосування кілець, виконаних куванням, замість затискачів не допускається.
8. При автоматичному обслуговуванні автомобілерозвантажувачів водій має право в’їжджати на автомобілерозвантажувачі при включеному сигнальному табло "В’їзд дозволений".
У випадку аварійної ситуації натиском кнопки "Аварія" зупиняється платформа; подальше керування автомобілерозвантажувачем може проводитися з пульта ручного керування.
9. Для безпечного розвантаження і прискорення установки автопоїзда типу КАМАЗ на платформі автомобілерозвантажувача НПБ-2СМ1 необхідно фарбою намітити місцезнаходження переднього колеса автомобіля.
Кабіна автомобіля КАМАЗ під час розвантаження з платформи повинна перебувати поза зоною дії бортовідкривача.
10. Забороняється перебування працівників за автомобілем, що розвантажується через задній борт, при піднятій платформі.
Під час розвантаження автомобілів-самоскидів перебувати поблизу кузова з боку розвантаження заборонено.
11. При неповному спорожнюванні кузова його очищення необхідно проводити довгими шкребками. При цьому працівнику заборонено перебувати в кузові автомобіля.
12. Ремонтні роботи під піднятою платформою автомобілерозвантажувача допускається проводити за умови надійної її підпори за допомогою стійок або колод діаметром 200–300 мм з металевими бандажними кільцями та з дотриманням вимог інструкції з охорони праці, розробленої відповідно до вимог НПАОП 0.00-4.15-98 та затвердженої роботодавцем.
13. Колодязь зі сходами для доступу до опор гідропідйомників повинен бути закритий знімною кришкою. Під час роботи автопідйомника відкривати кришку забороняється.
14. Для безпечного обслуговування автомобілерозвантажувачів необхідно:
стежити, щоб платформа автомобілерозвантажувача в крайньому нижньому положенні рівномірно лягала на опорні коробки і трамплін;
щозмінно перевіряти надійність упорів коліс і ланцюгового або тросового страхувального пристрою, роботу гальма, нагрівання редуктора і електродвигуна (на дотик);
щозмінно перевіряти міцність кріплення тягового троса до барабанів лебідки (при механічному приводі);
щомісяця змащувати солідолом шестірні, валики кареток, вісі блоків, тяговий трос (при механічному приводі).
15. Завантажувати вантажі навалом допускається не вище бортів кузова (основного або нарощеного).
Штучні вантажі, покладені вище рівня бортів, необхідно зв’язувати міцними прядив’яними канатами; застосування сталевих тросів або дроту не допускається.
При навантаженні та розвантаженні тарно-штучних вантажів необхідно застосовувати їх пакетування з використанням піддонів, строп і пакетувальних засобів. У пакетах вантажі повинні бути скріплені. У кузові автомобіля пакети повинні бути розкріплені.
16. Під час супроводу вантажу на автомобілі працівники повинні перебувати в кузові на обладнаних для сидіння місцях. Забороняється сідати на борт кузова, стояти в кузові, сідати і висаджуватися під час руху автомобіля, а також перебувати на підніжці, пересувати вантаж з місця на місце, пересаджуватися, курити і приймати їжу.
17. Переміщення і установка вагонів під навантаження та розвантаження повинно проводитися під спостереженням посадової особи або відповідального працівника, який керує роботою.
18. Швидкість руху локомотивів і маневрових потягів по під’їзних залізничних коліях має відповідати діючим технічним умовам на маневрові роботи:
при русі локомотивом уперед по вільних шляхах (поза межами території підприємства) - 35 км/год;
при русі вагонами вперед по вільних шляхах (поза межами території підприємства) - 25 км/год;
при русі локомотивом уперед по вільних шляхах на території підприємства - 15 км/год;
при русі вагонами вперед по вільних шляхах на території підприємства - 10 км/год;
при русі в скрутних умовах (криві малих радіусів, погана видимість), на переїздах, переходах, на вагових шляхах, при в’їзді (виїзді) поїзда у ворота підприємства, при підході локомотива до складу для причеплення й розчеплення вагонів - 3 км/год;
при пересуванні вагонів за допомогою маневрових лебідок - 2 км/год.
Застосування маневрових лебідок при ухилі залізничних колій і при переміщенні вагонів з одного шляху на інший не допускається.
19. Пересування вагонів уздовж фронту навантаження і розвантаження має здійснюватися маневровими локомотивами (група вагонів) або маневровими лебідками.
При пересуванні вагона за допомогою маневрової лебідки працівники повинні перебувати осторонь від натягнутої вітки троса.
Пересувати вагони за допомогою автонавантажувачів необхідно автонавантажувачами з відповідною вантажопідіймальністю, обладнаними автозчіпкою.
Пересування одиночних вагонів вручну забороняється.
20. Під час проведення маневрових робіт забороняється:
одночасно пересувати в одному напрямку кілька вагонів у розчепленому стані по одному шляху;
пересувати вагони і зрушувати їх з місця шляхом наштовхування одного вагона на інший.
21. Фіксація вагона має здійснюватися локомотивом або гальмовими башмаками; використання сторонніх предметів (камені, дошки) забороняється.
22. Відкривання дверей кузовних вагонів або люків спеціалізованих вагонів має здійснюватися при повній їх зупинці, встановленні гальмових башмаків і підготовці прийомних пристроїв.
Двері вагона необхідно відкривати за допомогою металевих поручнів і спеціальних пристосувань (лебідок). Застосування ломів забороняється.
Люки спеціалізованих вагонів-зерновозів і цементовозів мають відкриватися за допомогою штурвалів і системи важелів.
Щоб уникнути травмування під час відкривання дверей працівник повинен, тримаючись за поручень, відходити у бік руху дверей, що відкриваються, і перебувати за простором дверного прорізу.
При відкриванні дверей упиратися у дверну стійку або дверний брус забороняється.
Відкривання бортів платформ необхідно починати із середніх запорів. При цьому працівники повинні перебувати на безпечній відстані від бортів платформи (1 м).
23. Люк у хлібному щиті необхідно відкривати люковідкривачем; віджимання хлібного щита має здійснюватися щитовідтискувачем.
24. Транспортування хлібних щитів до місця їх складування повинне здійснюватися механізованим способом.
25. Забороняється проводити змащення, очищення і ремонт механізмів при роботі вагонорозвантажувальників, а також проводити огляд і ремонт електроустаткування при включеному головному рубильнику.
26. Щити механічної лопати повинні бути масою не більше ніж 5 кг.
27. Для переміщення щитів механічної лопати необхідно використовувати сталевий канат ТК 6Х378,7-Н-150-1.
Щоб уникнути утворення петель при перенесенні лопати канат повинен бути з м’яким сердечником. Кінці каната в щиті лопати повинні зашпаровуватися.
При утворенні петель або вузлів на канаті роботу необхідно зупинити.
Канати не повинні дотикатися і тертися об стійки дверного прорізу.
Канат механічної лопати повинен мати довжину, що забезпечує два-три запасних витки на барабані лебідки, за умови знаходження щита лопати в дальньому куті вагона.
Підносити канат вручну слідом за лопатою забороняється.
28. Частини приводного механізму лопати, які рухаються та які врівноважують вантажі, а також горизонтальні і вертикальні вітки робочого каната, що проходять поза вагоном, повинні бути огородженими.
29. Запірний механізм лебідки механічної лопати повинен легко включати муфту; всі механізми - вільно провертатися, лебідка - легко обертатися при холостому і робочому ході лопати.
Механізм лопати повинен забезпечувати автоматичне включення барабана для намотування троса, коли кільця ланцюга будуть перебувати від поворотного ролика на відстані не менше ніж 150–200 мм.
30. Перебувати спереду щита механічної лопати під час робочого ходу забороняється.
Під час виконання вантажних робіт за допомогою механічної лопати перебування працівників у зоні натягнутих канатів та усередині кутів, утворених натягнутими канатами, забороняється.
31. Перед пуском механічної лопати необхідно перевірити справність робочого каната, щита і правильність установки виносних блоків, а також справність заземлення електроустаткування, пускових апаратур і кабелю, що підводить електричний струм.
32. Під час експлуатації вагонорозвантажувальників типу ИРМ, ЦНИИМПС, ВРГ вагон повинен бути надійно закріплений на платформі машини. Перебування працівників у вагонах та під платформою вагонорозвантажувальника забороняється.
33. Перед включенням дебалансового приводу інерційного вагонорозвантажувальника необхідно подавати звуковий сигнал.
34. По обидві сторони інерційної машини повинні бути світлофори. Експлуатація машини без світлофорів не допускається. Установлювати вагон на платформу вагонорозвантажувальника допускається при зеленому світлофорі за сигналом оператора (бригадира).
35. Забороняється пересування вагона по платформі інерційного вагонорозвантажувальника зі швидкістю більше ніж 3 км/год.
36. Опускання упорів (розгальмовування вагона) має проводитися після виходу з вагона механізму, який його розвантажує.
37. При розвантаженні важкосипучої мінеральної сировини для комбікормової промисловості необхідно використовувати спеціальні машини, які призначені для розвантаження такої сировини.
38. Зачищення вагона має здійснюватися при повній зупинці механізму, який його розвантажує.
39. При проведенні вантажно-розвантажувальних робіт забороняється перебування працівників:
у вагоні, які не причетні до процесу;
під піднятим вантажем та їх переміщення разом з вантажем;
між стінкою вагона, пакетами і навантажувачем, що робить маневрування;
усередині вагона під час навантаження насипних вантажів.
Забороняється пересуватися по борту піввагона, сидіти, стояти на його бортах.
Підніматися працівникам на піввагон, спускатися усередину піввагона необхідно за допомогою приставної драбини. Застосування вагонних скоб-трапів при виконанні вантажно-розвантажувальних робіт забороняється.
40. Під час вантажно-розвантажувальних робіт з тарними вантажами з метою попередження ушкодження підлоги вагона під вагою навантажувачів застосовують металеві листи товщиною 4-5 мм, які в міру навантаження-розвантаження повинні переміщатися у вагоні.
41. Штабель усередині вагона необхідно розбирати зверху вниз послідовними горизонтальними рядами. Висмикувати мішки із середини або залишати на штабелі звисаючі мішки не допускається.
42. Під час розвантаження вагона-зерновоза необхідно відкрити два завантажувальних люки, щоб уникнути утворення у вагоні вакууму.
Продукт, який завис у вагоні, необхідно видаляти за допомогою вібраторів (типу ИВ-19, 20, 98) або лопат з подовженою ручкою.
43. Доступ працівників усередину вагонів-зерновозів за наявності в них вантажу забороняється.
44. Під час навантаження і розвантаження вантажів на електрифікованих залізничних коліях роботи на дахах вагонів, на навантажених платформах, на цистернах необхідно виконувати після відключення контактної мережі.
45. Під час завантаження вагона через люки в даху переходити з допоміжної площадки на дах залізничного вагона і назад необхідно по справному відкидному містку з поруччям. У зимовий час відкидний місток повинен бути очищений від снігу і льоду.
46. Проводити роботи на даху вагона без наявності обгороджуючого поруччя або кріплення монтажного пояса працівника до тросової підвіски забороняється.
47. Переходити з даху одного вагона на іншій забороняється. По даху вагона пересування має здійснюватися по трапу.
48. При навантаженні вагона-зерновоза кришки люків необхідно відкривати обережно, щоб не поранити руки.
Телескопічні труби необхідно опускати без співударяння із поверхнею люків.
При завантаженні вагона через один завантажувальний люк необхідно відкрити кришку другого люка з метою виходу з вагона надлишку повітря.
Для накладення закручення повинен використовуватися дріт діаметром 5-6 мм.
49. Під час підіймання телескопічних труб перебування на даху вагона забороняється.
50. Навантаження і розвантаження сипучих вантажів із суден і барж повинні здійснюватися механізованим або пневматичним способом.
51. Судно або баржа при проведенні вантажно-розвантажувальних робіт мають бути надійно пришвартовані біля вантажного причалу, щоб уникнути переміщення від вітру, течії та хвилювання води.
Екіпаж судна має слідкувати за положенням швартовних канатів (своєчасно підбирати або відпускати).
52. Перед початком роботи необхідно відкрити кришки люків з метою провітрювання для видалення газів, що накопичилися.
Перед спуском у трюм після провітрювання необхідно провести аналіз повітря в трюмі на наявність шкідливих речовин, кисню.
53. Спуск працівників у трюм судна або баржі повинен проводитися по трапу або безпечних сходнях.
Трапи необхідно встановлювати у всю ширину прольоту та надійно закріплювати.
54. Робота усередині судна або баржі при їх розвантаженні і завантаженні допускається при достатньому освітленні електричними лампами у вибухобезпечному виконанні при напрузі струму не більше ніж 42 В.
55. Перед пуском пневматичної установки в роботу необхідно перевірити справність підвісних зернопроводів, лебідок і стріл, які призначені для переміщення зернопроводів у горизонтальному та вертикальному положенні, їхніх підвісок і кріплень.
Зернопроводи збирають і опускають у трюм піднімальними пристосуваннями. Підіймання і опускання стріли з підвішеним зернопроводом необхідно робити так, щоб одна стріла не торкалася іншої.
Перед пуском лебідки і підйомом стріли необхідно переконатися, що стріла, а також підвішений зернопровід висять вільно, не торкаються виступаючими частинами борту люка судна (баржі).
56. Пневматичні установки і циклони необхідно обслуговувати з безпечних площадок, обгороджених поруччям висотою не менше ніж 1 м.
57. Під час проведення вантажно-розвантажувальних робіт забороняється:
подавати вантаж або вантажозахоплюючі пристрої у трюм без попередження;
перебувати під піднятим вантажем;
залишати вантаж у підвішеному стані або незакріпленим, якщо він може переміститися при крені судна (баржі).
58. Під час навантаження зернометальником воронку останнього необхідно кріпити трьома прядив’яними канатами до конструкції судна (баржі), щоб уникнути мимовільного обертання на підвіску.
59. Для безпечного проходу працівників по зерновому насипу необхідно укладати на нього трапи або настили.
12. Навантаження (розвантаження) круглого лісу і пиломатеріалів
1. Навантаження і розвантаження колод, кряжів, стовпів, пиломатеріалів і шпал здійснюються механізованим способом із застосуванням кранів, навантажувачів, машин і механізмів, оснащених вантажозахоплювальними пристроями.
2. Розвантаження лісоматеріалів з піввагона і навантаження в автомобілі кранами, оснащеними гнучкими стропами, виконуються бригадою у складі машиніста крана (кранівника) і чотирьох стропальників.
3. Навантаження і розвантаження лісоматеріалів вручну (крім просочених шпал) необхідно проводити під спостереженням посадової особи або працівника, відповідального за безпечне проведення вантажно-розвантажувальних робіт.
4. Перед розвантаженням круглого лісу працівник, відповідальний за безпечне виконання робіт вантажопідіймальними кранами, зобов’язаний оглянути стан кожного штабеля, правильність розміщення і кріплення вантажу (круглого лісу, пиломатеріалів), який розташований вище за верхній пояс кузова піввагона (далі - "шапки").
5. Для зачеплення вантажів у піввагоні стропальники піднімаються у вагон за допомогою переносної драбини з крюками, якими вона закріплюється за борт піввагона, або по скобах-поручнях.
6. Зачеплення круглого лісу здійснюється не ближче ніж 0,5 м від кінців колод.
7. У піввагоні запобіжні стійки встановлюються в зазори між бортом і штабелем на глибину не менше ніж 0,75 м впритул до основних стійок і закріплюються дерев’яним клином.
8. На платформах запобіжні стійки закріплюються стягуваннями, які запобігають розвалу вантажу.
9. Дозволяється розвантажувати "шапку" в один прийом, якщо її маса не перевищує вантажопідіймальності крана.
10. Під час розвантаження "шапки" зачеплення здійснюється за скоби напівжорсткого стропа або під "шапку" підводяться з двох торців чалочні стропи, дротяне обв’язування в цьому випадку розрізається після розвантаження на землю.
11. Під час розвантаження "шапки" в декілька прийомів (якщо маса "шапки" перевищує вантажопідіймальність крана) дротяне обв’язування знімається безпосередньо на піввагоні, але заздалегідь з кожної сторони штабеля встановлюються по три запобіжні стійки висотою на 0,3 м вище за верхній рівень "шапки".
12. Перед розвантаженням або навантаженням лісоматеріалів, що змерзлися, пачки вантажу по всьому периметру в місцях зачеплення очищаються від льоду.
13. Забороняється перебування працівників у зоні можливого падіння вантажу під час відкриття бортів платформи, зрізання зв’язуючого дроту, зняття стійок.
14. Під час установки вантажу працівники повинні перебувати на відстані не менше ніж 3 м від вантажу.
15. Забороняється переміщати пакети краном, якщо окремі шпали, бруси, стовпи зачеплені одним стропом або стропи нерівномірно натягнуті.
16. Розвантаження круглого лісу і пиломатеріалів здійснюється на площадки, розміщені перпендикулярно до осі шляху і захищені з кожного боку двома стовпами, або він укладається в стелажі шириною 3 м і висотою штабеля не більше ніж 3 м.
17. Розміщення вантажу має забезпечувати стійке положення штабеля.
18. Лісоматеріали укладаються на підкладки з розділенням кожної пачки по висоті прокладками через 1 м.
19. Під час складування шпал висота штабелів не повинна перевищувати:
6 м - у разі застосування стріловидних кранів на залізничному ходу;
8 м - у разі застосування козлових кранів;
12 м - у разі застосування баштових і портальних кранів.
20. Між сусідніми штабелями лісоматеріалів обладнуються подовжні і поперечні проходи шириною не менше ніж 1 м, для штабелів шпал - не менше ніж 5 м, а між групами штабелів (4-6 штабелів) - пожежні проїзди шириною не менше ніж 10 м.
21. Площа групи штабелів не повинна перевищувати 1200 кв.м.
13. Вимоги безпеки під час роботи на вантажопідіймальних машинах і устаткуванні
1. Під час піднімання і переміщення вантажів вантажопідіймальними машинами і устаткуванням необхідно дотримуватись таких вимог:
на вантажопідіймальні машини і устаткування, а також на місце проведення робіт по переміщенню вантажів не допускаються працівники, що не мають прямого відношення до проведення робіт;
для стропування вантажу мають застосовуватися стропи, які відповідають масі вантажу, який піднімається, з урахуванням кількості віття і кута його нахилу;
стропи загального призначення необхідно підбирати так, щоб кут між їх віттям не перевищував 90 градусів;
обв’язку і зачіпку вантажів необхідно здійснювати згідно з графічним зображенням способів стропування вантажів;
при накладанні ланцюга, каната на вантаж необхідно стежити, щоб вони не перекручувалися і на них не утворювалися вузли;
забороняється піднімати вантаж до обмежника підйому, призначеного для аварійного відключення;
забороняється перебування працівників під піднятим вантажем;
забороняється врівноважувати вантаж при підйомі та під час транспортування масою власного тіла, поправляти стропування ударами різних інструментів або предметів, у таких випадках необхідно опустити вантаж на підлогу;
при переміщенні довгомірних і громіздких вантажів необхідно використовувати відтягнення зі сталевого або прядив’яного каната;
переміщення довгомірних та громіздких вантажів без відтягнення забороняється;
на місце укладання вантажу необхідно попередньо укласти підкладки, щоб можна було легко і без ушкоджень витягнути стропи з-під вантажу;
перш ніж знімати стропи, ланцюги та вантажозахоплювальні пристрої з вантажу, необхідно переконатися в надійності установки його на робоче місце;
не допускається при перервах у роботі і по закінченні її залишати вантаж у підвішеному стані;
під час підйому або опускання вантажу поблизу стіни, колони, штабеля, залізничного вагона або устаткування забороняється перебування працівників (стропальників) між вантажем, що піднімається або опускається, і зазначеними частинами будинку або устаткування;
під час підйому або опускання вантажу, якщо вантаж перебуває на висоті більше ніж 1 м від рівня площадки, перебування поблизу стропальника забороняється;
при переміщенні вантажу в горизонтальному напрямку його необхідно попередньо підняти на 0,5 м вище предметів, які зустрічаються на шляху, та переміщувати на відстані не менше ніж 1 м від них;
при переміщенні стрілового крана з вантажем положення стріли і навантаження на кран повинні встановлюватися відповідно до технологічної інструкції заводу-виготовлювача;
забороняється опускати стрілу з вантажем до вильоту, при якому вантажопідіймальність крана буде меншою за масу вантажу, що піднімається;
укладати вантаж на електричні кабелі і трубопроводи, а також на краю укосу або траншеї забороняється;
піднімати балони зі стислим і скрапленим газом, не покладені в спеціальні контейнери, забороняється.
2. Під час роботи вантажопідіймальної машини забороняються:
вхід на вантажопідіймальну машину під час її руху;
перебування сторонніх працівників у зоні виконання вантажно-розвантажувальних робіт;
підйом вантажу, що перебуває в хиткому положенні або підвішеного за один ріг дворогого гака;
підйом і переміщення вантажу з працівниками, що перебувають на ньому;
підтягування вантажу по землі, підлозі або рейках гаком крана при похилому положенні вантажних канатів;
підйом вантажів, що засипані землею або примерзлих до землі, а також таких, котрі закладені іншими вантажами;
робота при несправних приладах безпеки і гальмах.
3. Забороняється приступати до роботи на вантажопідіймальній машині за наявності таких несправностей:
наявність тріщин або деформацій у металоконструкції;
вантажний канат має поверхневе зношування, яке перевищує встановлену норму, обірване пасмо або місцеві ушкодження;
механізм підйому вантажу має дефекти;
ушкодження деталей гальма механізму підйому вантажу;
несправний пристрій, що замикає зів гака;
порушене кріплення гака в обоймі;
блок гака не обертається навколо своєї вісі, вісь не закріплена запірними планками або іншими запірними пристроями;
несправні або відсутні обмежники висоти підйому гака вантажопідіймальності;
відсутнє огородження механізмів або неізольованих струмоведучих частин електроустаткування;
відсутнє або ушкоджене заземлення;
відсутні шпильки в сполученнях муфт або гайки на шпильках;
відсутні або зношені пружні кільця;
редуктори гальма, гальмові шківи, електродвигун або інше устаткування машини не укріплені і зміщуються при роботі механізмів;
ушкоджена ізоляція електропроводки;
гнучкі тролеї сильно провисають.
4. Після огляду вантажопідіймальної машини перед пуском її в роботу необхідно випробувати вхолосту її механізми та перевірити справність:
гальм, механізмів і електричної апаратури;
приладів і пристроїв безпеки, установлених на вантажопідіймальній машині;
обмежника вантажопідіймальності машини, який перевіряється за допомогою контрольного вантажу в порядку, передбаченому технічною документацією вантажопідіймальної машини.
5. При експлуатації кранів, що керуються з кабіни, повинна застосовуватися марочна система, при якій керування краном здійснюється працівником, який одержав у встановленому порядку ключ-марку, що замикає електричний ланцюг керування краном.
6. Для кожного складу, дільниці, де працює мостовий кран, які не обладнані прохідними галереями, уздовж кранового шляху має бути забезпечений безпечний спуск кранівника з кабіни при вимушеній зупинці крана згідно з інструкцією підприємства, затвердженою роботодавцем.
7. При вимушеній зупинці мостового крана поза посадковою площадкою та за відсутності вздовж підкранової колії прохідної галереї евакуація кранівника із крана повинна бути організована відповідно до вимог НПАОП 0.00-5.18-96.
8. У випадку раптового припинення живлення крана струмом кранівник повинен поставити в нульове положення штурвал і рукоятку контролерів і відключити рубильник у кабіні.
9. Вхід і вихід із крана мостового типу має проводитися через посадкову площадку або прохідну галерею.
10. Пересувати міст крана при перебуванні на його галереї працівників забороняється, за винятком випадків технічного огляду крана.
11. Під’їжджати до тупикових упорів кранівник повинен на зниженій швидкості.
12. Щоб уникнути зіткнення декількох кранів при знаходженні їх на одній підкрановій колії, кранівники обох кранів повинні стежити за справністю обмежників взаємних переміщень, але не використовувати обмежники як робочий орган, для чого не допускається зближення кранів менше ніж на 1 м.
13. У випадку аварії крана або нещасного випадку під час вантажно-розвантажувальних робіт кранівник зобов’язаний зупинити кран і припинити роботу.
14. Перед початком пересування крана по рейкових шляхах кранівник повинен дати попереджувальний звуковий сигнал.
15. При сигналі "Стоп" кранівник зобов’язаний зупинити кран незалежно від того, хто подав сигнал.
16. Кранівник зобов’язаний забезпечити підняття і опускання вантажу, а також пересування крана і вантажного візка плавно, без ривків і поштовхів. Не допускається переводити механізми із прямого ходу на зворотний без затримки в нульовому положенні до повної зупинки механізмів.
17. Кранівникові забороняється:
працювати при заклиненому лінійному контакторі захисної панелі;
розкривати контролери, захисну панель та апаратуру при включеному рубильнику;
замикати на ключ ввідний ящик (автомат) на опорі крана під час роботи крана;
залишати кабіну крана, якщо не поставлені контролери в нульове положення та не включені аварійний вимикач і рубильник (при тимчасовому відході з крана ключ-марка повинен бути вийнятий із замка захисної панелі, а кабіна замкнена на замок).
18. При необхідності переміщення вантажів у зоні, де перебувають працівники, кранівник повинен приступити до роботи після одержання письмового розпорядження роботодавця і виконувати роботи під безпосереднім керівництвом працівника, відповідального за безпечне провадження робіт по переміщенню вантажів кранами.
19. Кранівник повинен дотримуватися таких вимог:
при підйомі вантажу, маса якого близька до граничної вантажопідіймальності крана, необхідно попередньо підняти вантаж на висоту не більше 0,2-0,3 м, щоб переконатися в стійкості крана і справності дії гальм, а також правильності стропування, після чого здійснювати його підйом на необхідну висоту;
при переміщенні крана необхідно стежити за тим, щоб відстань між тупиковими упорами і торцями візків у крайніх положеннях крана була не менше ніж 0,5 м;
вантажна підвіска не повинна доходити до верхнього положення, при якому спрацьовує кінцевий вимикач обмеження висоти, а вантажний візок - до крайніх граничних положень ближче 0,25 м;
при переміщенні вантажу виступаючі його частини не повинні наближатися до елементів конструкцій крана ближче 0,3 м.
20. Кранівник повинен припинити роботу крана у випадку:
поломки механізмів або металоконструкцій крана;
закручування канатів вантажного поліспасту;
виявлених несправностей підкранових колій;
недостатньої освітленості зони роботи крана, сильного туману, снігопаду, а також якщо погано розрізняються сигнали стропальника;
при температурі повітря нижче припустимої, зазначеної в паспорті крана;
наближення грози, сильного вітру, швидкість якого перевищує допустиму при роботі даного крана, що зазначена в його паспорті, при цьому кранівник повинен виконувати вимоги інструкції заводу-виготовлювача на запобігання угону крана вітром;
якщо перебувають під напругою гак або металеві конструкції крана, захисний кожух механізмів і електроустаткування, контролери;
часткового спрацьовування електричного, теплового захисту.
21. У випадку виникнення на крані пожежі кранівник повинен знеструмити кран, приступити до гасіння пожежі наявними на крані протипожежними засобами та одночасно викликати пожежну охорону.
22. При вантажопереробці автомобілів, сільськогосподарських машин, механізмів і устаткування козловим краном кранівник повинен дотримуватися таких вимог:
знати масу машин і устаткування, що підлягають переміщенню краном;
користуватися справними зачалювальними пристосуваннями;
проводити вантажно-розвантажувальні роботи при достатньому освітленні;
припинити підйом або переміщення вантажу краном у випадку появи в зоні роботи крана сторонніх працівників;
підйом машини (устаткування) робити в тому випадку, якщо стропування її зроблене за всі місця або пристрої, що призначені для стропування;
при навантаженні сільськогосподарських машин і великих агрегатів, що не мають позначених місць стропування, на автотранспорт або їх розвантаженні на відкриті площадки необхідно спочатку підняти вантаж на невелику висоту, щоб правильно визначити вибір місць приєднання стропів і розташування центра ваги;
виконувати підйом, опускання або переміщення машин після подачі сигналу помічником;
після установлення машини на площадку переконатися у звільненні гака від зачалювальних пристосувань і після цього підняти гак.
23. Перед навантаженням (розвантаженням) і транспортуванням певного виду вантажу краном-штабелером необхідно встановити ширину вил відповідно до габаритів цього вантажу. Вила повинні бути розташовані симетрично щодо вертикальної рами, а нижні кінці їх - перебувати в одній площині.
24. Забороняється піднімати, перевозити вантаж, центр ваги якого розташований на більшій відстані від передніх стінок вил, ніж це вказано в технічній документації на кран-штабелер, а також масою, що перевищує номінальну вантажопідіймальність крана-штабелера.
25. При захваті вантажу піднімальною вилкою повинні виконуватися такі вимоги:
забороняється виконувати підйом вантажу при відсутності під ним просвіту, необхідного для вільного проходу вилки;
забороняється укладати вантаж на захватний пристрій крана-штабелера навантажувачем і краном;
укладання вантажу на вилочні захвати крана-штабелера повинне виконуватися без допомоги працівників. Перебування біля вантажу або крана-штабелера в цей час забороняється.
26. Забороняється сходити з крана-штабелера при піднятому вантажі.
27. Під час завантаження і розвантаження кранів-штабелерів наземними електронавантажувачами зони роботи крана-штабелера та електронавантажувача повинні бути розділені огородженнями, що виключають можливість їх взаємного наїзду.
28. У зоні роботи крана-штабелера забороняється присутність сторонніх працівників. Піднімати і переміщати працівників краном-штабелером забороняється.
29. Під час транспортування вантажу краном-штабелером необхідно дотримуватися таких вимог:
пуск і зупинку механізмів крана-штабелера необхідно робити плавно, щоб уникнути розгойдування вантажу;
забороняється переводити механізми із прямого ходу на зворотний до повної їх зупинки;
забороняється піднімати вантаж, маса якого невідома або перевищує вантажопідіймальність крана-штабелера;
піднімати вантаж у будь-якій тарі забороняється, крім тари, що призначена для цієї мети, або на пронумерованих і маркованих піддонах;
піддони необхідно встановлювати у відповідну комірку стелажа так, щоб виключити їх звисання.
30. При несправностях крана-штабелера забороняється залишати підняту нагору кабіну. У цьому випадку необхідно викликати працівників для проведення ремонту шляхом подачі звукового сигналу.
31. Упори стикових замків, що встановлюються на передавальному візку і на рейковому шляху стелажного крана-штабелера, повинні автоматично прибиратися після здійснення стикування передавального візка і рейкових шляхів кранів-штабелерів і автоматично повертатися у вихідне положення після розстикування замків. У випадку несправності упорів стикування замків необхідно негайно повідомити особу, яка є відповідальною за утримання вантажопідіймальних машин у справному стані.
32. Переклад стелажного крана-штабелера на передавальний візок здійснюється в тому випадку, коли візок і рейковий шлях стелажного крана-штабелера з’єднані між собою стиковим замком.
33. Встановлювати стріловий кран необхідно на всі наявні в крана опори, під які повинні підкладатися міцні і стійкі прокладки.