• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол про погодження форми та реквізитів інформації, яка передається між Державною митною службою України та Комітетом державних доходів при Уряді Республіки Вірменія

Вірменія, Державна митна служба України  | Протокол, Міжнародний документ, Список, Інформація від 27.10.2010
Реквізити
  • Видавник: Вірменія, Державна митна служба України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ, Список, Інформація
  • Дата: 27.10.2010
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Вірменія, Державна митна служба України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ, Список, Інформація
  • Дата: 27.10.2010
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ПРОТОКОЛ
о согласовании формы и реквизитов информации, которая передается между Государственной таможенной службой Украины и Комитетом государственных доходов при Правительстве Республики Армения
Дата підписання:27.10.2010
Дата набрання чинності для України:09.02.2011
Государственная таможенная служба Украины и Комитет государственных доходов при Правительстве Республики Армения, далее - Договорные Стороны,
во исполнение положений статьи 3 Протокола о порядке взаимодействия между Государственной таможенной службой Украины и Комитетом государственных доходов при Правительстве Республики Армения по вопросам обмена таможенной статистической информацией, подписанного в г. Ереван 16 октября 2009 года,
договорились о следующем:
1. Каждая Договорная Сторона определяет перечень товарных позиций, которые относятся к группам риска или относительно которых есть расхождения в данных таможенной статистики, по которым необходим детальный обмен информацией и информирует о нем другую Договорную Сторону в письменном виде.
2. Каждая Договорная Сторона имеет право изменить или дополнить перечень товарных позиций, указанных в части 1 этой статьи, уведомив об этом другую Договорную Сторону в письменном виде не позднее 10 числа следующего месяца.
1. Информация формируется каждой Договорной Стороной согласно Приложения 1 к этому Протоколу в согласованном формате (далее - информация) и передается другой Договорной Стороне ежемесячно 22 числа следующего месяца способом, установленным для информации такой категории законодательством их стран.
2. Договорные Стороны передают друг другу классификаторы и другие справочные данные, которые используются при формировании информации.
1. Договорные Стороны обязуются использовать информацию, полученную согласно статьи 2 этого Протокола, исключительно для таможенных целей. Она может передаваться или использоваться для других целей только с письменного согласия Договорной Стороны, которая передала эту информацию.
2. Договорная Сторона, которая получила переданную информацию, обеспечивает ей такой же режим конфиденциальности, который существует в ее государстве для собственной информации аналогичного характера и содержания согласно национальному законодательству.
3. Сведения, которые относятся к государственной тайне согласно законодательству стран Договорных Сторон, в рамках этого Протокола не передаются.
Организационно-методологические и технические условия передачи данных согласно статьи 2 этого Протокола согласовываются Договорными Сторонами через уполномоченных лиц, список которых приведен в Приложении 2 к этому Протоколу.
1. По взаимному согласию Договорных Сторон в этот Протокол могут вноситься изменения и дополнения, которые будут оформляться отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью, и вступят в силу в порядке, предусмотренном статьей 8 этого Протокола.
2. Приложения к этому Протоколу являются его неотъемлемой частью. Договорные Стороны информируют друг друга в письменном виде в наиболее краткие сроки об изменениях и дополнениях, внесенных в Приложения к этому Протоколу, без необходимости составления отдельных протоколов.
Переписка в рамках этого Протокола ведется на официальном языке Договорных Сторон, русском или любом другом приемлемом языке.
Все споры и разногласия, связанные с выполнением и толкованием положений настоящего Протокола будут решаться путем консультаций и переговоров между Договорными Сторонами.
Настоящий Протокол вступает в силу со дня получения украинской стороной по дипломатическим каналам письменного уведомления армянской стороны о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и заключается на неопределенный срок. Протокол прекращает свое действие, когда одна из Договорных Сторон дипломатическими каналами в письменном виде уведомит другую Договорную Сторону о своем намерении денонсировать его. Этот Протокол прекращает свое действие через 30 дней со дня получения соответствующего уведомления другой Договорной Стороной.
Совершено в городе Ереван 27 октября 2010 года в двух экземплярах, каждый на украинском, армянском и русском языках, при этом все тексты являются аутентичными.
В случае возникновения расхождений в толковании положений настоящего Протокола, преимущество имеет текст на русском языке.
За Государственную таможенную За Комитет государственных доходов
службу Украины при Правительстве Республики Армения
(підпис) (підпис)
Приложение 1
ИМПОРТ/ЭКСПОРТ
Наименование поляСодержаниеПримечания
PR_KEYУникальный ключНомер таможенной декларации
G1Направление перемещения (IM/EX)IM - импорт
EX - экспорт
G8Получатель товара
G8_AdresАдрес получателя
G2Отправитель товара
G2_AdresАдрес отправителя
G15*Код страны отправителя
G17**Код страны назначения
G11Код торгующей страны
G29Код пункта пропуска на границе
G32Номер товара в таможенной декларации
G34Код страны происхождения
G33Код товараПолный (9-, 10-тизначный) код товара
G37_1Код основного таможенного режима
G37_2Код предыдущего таможенного режима
G31Полное коммерческое наименование товара, указанное в ГТД
G35Вес брутто товара, кг
G38Вес нетто товара, кг
G41Количество товара в дополнительной единице
измерения
G41AКод дополнительной единицы измерения
G46Статистическая стоимость в долларах СШАОпределяется по официальному курсу Национального банка на день оформления ГТД
GD1Дата оформления ГТД
__________
* Данные формируются в случае, если страна происхождения, отправления или торгующая - Республика Армения (Украина). Если страна отправления не Республика Армения (Украина), сведения включаются без указания отправителя и его адреса.
** Данные формируются в случае, если страна назначения - Республика Армения (Украина). Если страна назначения товара не Республика Армения (Украина), но торгующая страна - Республика Армения (Украина), то сведения включаются без указания отправителя и его адреса.
Импорт/Экспорт
Информация о транспортных средствах
Наименование поляСодержаниеЗаметка
PR_KEYУникальный ключНомер таможенной декларации
G21Сведения о транспортном средстве (название морского или речного судна, трубопровода, линии электропередач, номер рейса для воздушного судна, номер железнодорожного вагона, регистрационный номер дорожного транспортного средства и т.д.), на котором товары вывезены за границы таможенной территории (транспорт на границе)
G25Код вида транспорта на границе
G44Реквизиты транспортно-сопроводительных документов
Приложение 2
СПИСОК
лиц Государственной таможенной службы Украины и Комитета государственных доходов при Правительстве Республики Армения, уполномоченных на осуществление прямых контактов
Государственная таможенная служба УкраиныКомитет государственных доходов при Правительстве Республики Армения
Овдиенко Наталья Трофимовна
Директор департамента таможенной статистики
Мирзоян Гарник Гайкович
Начальник управления таможенной статистики, анализа и управления рисками
Литвин Сергей Мечиславович
Заместитель директора департамента таможенной статистики
Матевосян Вардан Галустович
Начальник отдела таможенной статистики, анализа и информации