• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол про узгодження форми і реквізитів інформації, яка передається між Державною митною службою України та Службою доходів Міністерства фінансів Грузії

Грузія, Державна митна служба України  | Протокол, Міжнародний документ, Форма типового документа, Список від 06.12.2010
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Державна митна служба України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ, Форма типового документа, Список
  • Дата: 06.12.2010
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Державна митна служба України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ, Форма типового документа, Список
  • Дата: 06.12.2010
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
про узгодження форми і реквізитів інформації, яка передається між Державною митною службою України та Службою доходів Міністерства фінансів Грузії
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
06.12.2010
06.12.2010
Державна митна служба України та Служба доходів Міністерства фінансів Грузії, далі - Договірні Сторони,
домовилися про таке:
1. Кожна Договірна Сторона визначає перелік товарних позицій, віднесених до груп ризику або щодо яких існують розбіжності в даних митної статистики, по яких необхідно здійснювати детальний обмін інформацією і повідомляє про нього іншій Договірній Стороні в письмовій формі.
2. Кожна Договірна Сторона має право змінити і доповнити перелік товарних позицій, зазначений у частині 1 цієї статті, повідомивши про це іншу Договірну Сторону в письмовій формі не пізніше 10 числа наступного місяця.
1. Інформація формується кожною Договірною Стороною відповідно до Додатку 1 до цього Протоколу в погодженому форматі (далі - інформація) і передається іншій Договірній Стороні щомісяця 22 числа наступного місяця способом, встановленим для інформації такої категорії законодавством їхніх держав.
2. Договірні Сторони передають одна одній класифікатори й інші довідкові дані, які використовуються для формування інформації.
1. Договірні Сторони зобов'язуються використовувати інформацію, отриману відповідно до статті 2 цього Протоколу, виключно в митних цілях. Вона може передаватися або використовуватися для інших цілей тільки на підставі письмової згоди Договірної Сторони, яка передала цю інформацію.
2. Договірна Сторона, яка одержала передану інформацію, забезпечує їй такий самий режим конфіденційності, що існує в її державі для власної інформації аналогічного характеру і змісту відповідно до законодавства її держави.
3. Відомості, які належать до державної таємниці відповідно до законодавства держав Договірних Сторін, у рамках цього Протоколу не надаються.
Організаційно-методологічні і технічні умови передачі даних відповідно до статті 2 цього Протоколу узгоджуються Договірними Сторонами через уповноважених осіб, список яких наведений у Додатку 2 до цього Протоколу.
1. За взаємною згодою Договірних Сторін до цього Протоколу можуть вноситися зміни і доповнення, що оформлюються окремими протоколами, які є його невід'ємною частиною і набирають чинності відповідно до статті 8 цього Протоколу.
2. Додатки до цього Протоколу є його невід'ємною частиною. Договірні Сторони інформують одна одну в письмовій формі в можливо короткий термін про зміни і доповнення, внесені до Додатків до цього Протоколу, без необхідності укладення окремих протоколів.
Листування в рамках цього Протоколу здійснюється англійською мовою.
Усі спори і розбіжності, пов'язані з виконанням і тлумаченням положень цього Протоколу, вирішуються шляхом консультацій і переговорів між Договірними Сторонами.
Цей Протокол набирає чинності з дня його підписання і буде чинним невизначений період. Його дію буде припинено, коли одна з Договірних Сторін повідомить у письмовій формі дипломатичними каналами іншу Договірну Сторону про свій намір його денонсувати. Цей Протокол втратить свою чинність через 30 днів з дня одержання відповідного повідомлення іншою Договірною Стороною.
Вчинено в Києві 6 грудня 2010 року в двох оригінальних примірниках, кожний українською, грузинською та англійською мовами, при цьому всі тексти однаково автентичні. У разі виникнення розбіжностей при тлумаченні положень цього Протоколу, текст англійською мовою матиме переважну силу.
За Державну митну службу
України
Ігор КАЛЄТНІК
Голова Державної митної
служби України

(підпис)
За Службу доходів
Міністерства фінансів Грузії
Гіоргі ЦХАКАІА
Начальник Служби доходів -
заступник Міністра фінансів
Грузії
(підпис)
Додаток 1
Найменування
поля
ЗмістПримітка
R_KEYУнікальний ключНомер митної
декларації + номер
товару в митній
декларації
G1Напрямок переміщення (IM/EX)
G8Одержувач товару
G8_AdresАдреса одержувача
G2Відправник товару
G2_AdresАдреса відправника
G15(*)Код країни відправника
G17(**)Код країни призначення
G11Код країни, яка торгує
G29Код пункту пропуску на
кордоні
G34Код країни походження
G33Код товаруПовний
(9, 10-тизначний)
код товару
G37_1Код основного митного режиму
G37_2Код попереднього митного
режиму
G31Повне комерційне
найменування товару,
наведене у ВМД
G35Вага брутто товару, кг
G38Вага нетто товару, кг
G41Кількість товару в
додатковій одиниці виміру
G41AКод додаткової одиниці
виміру
G46Статистична вартість,
доларів США
Визначається за
офіційним курсом
Національного
банку,
установленому на
день оформлення
ВМД
GD1Дата оформлення ВМД
----------------
(*) Дані формуються у випадку, якщо країна походження, відправлення або країна, яка торгує, - Грузія (Україна). Якщо країна відправлення товару не Грузія (Україна), відомості включаються без зазначення відправника і його адреси.
(**) Дані формуються у випадку, якщо країна призначення - Грузія (Україна). Якщо країна призначення товару не Грузія (Україна), але країна, яка торгує, - Грузія (Україна), то відомості включаються без зазначення відправника і його адреси.
Імпорт/Експорт
Інформація про транспортні засоби
Найменування
поля
ЗмістПримітка
PR_KEYУнікальний ключНомер митної
декларації
G21Відомості про транспортний
засіб (назва морського або
річкового судна,
трубопроводу, лінії
електропередачі, номер рейсу
для повітряного судна, номер
залізничного вагона,
реєстраційний номер
дорожнього транспортного
засобу тощо), на якому
товари вивезені за межі
митної території (транспорт
на границі)
G25Код виду транспорту на
кордоні
G44Реквізити
транспортно-супровідних
документів
Додаток 2
Список осіб Державної митної служби України та Служби доходів Міністерства фінансів Грузії, уповноважених на здійснення безпосередніх контактів
З боку Державної митної служби
України
З боку Служби доходів
Міністерства фінансів Грузії