• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол між Адміністрацією Державної прикордонної служби України, Державною митною службою України і Департаментом прикордонних військ Республіки Молдова, Митним Департаментом Республіки Молдова про організацію спільного контролю в міжнародному пункті пропуску для автомобільного сполучення "Россошани - Брічень"

Молдова, Державна митна служба України , Адміністрація Державної прикордонної служби України  | Протокол, Міжнародний документ від 12.01.2004 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Молдова, Державна митна служба України , Адміністрація Державної прикордонної служби України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 12.01.2004
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Молдова, Державна митна служба України , Адміністрація Державної прикордонної служби України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 12.01.2004
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
між Адміністрацією Державної прикордонної служби України, Державною митною службою України і Департаментом прикордонних військ Республіки Молдова, Митним Департаментом Республіки Молдова про організацію спільного контролю в міжнародному пункті пропуску для автомобільного сполучення "Россошани - Брічень"
Дата підписання: 12.01.2004
Дата набрання чинності для України: 12.01.2004
Адміністрація Державної прикордонної служби України, Державна митна служба України і Департамент прикордонних військ Республіки Молдова, Митний Департамент Республіки Молдова (далі - Сторони),
прагнучи скорочення часу на перетинання державного кордону, підвищення якості роботи контрольних органів,
домовилися про таке:
1. Цей Протокол регулює порядок організації і здійснення спільного прикордонного, митного та інших видів контролю осіб, транспортних засобів і вантажів у міжнародному пункті пропуску для автомобільного сполучення через українсько-молдовський державний кордон "Россошани - Брічень".
2. Спільний контроль здійснюється представниками прикордонних, митних та інших державних контрольних органів України і Республіки Молдова.
3. Спільний контроль розпочинається після підписання Сторонами Акта про готовність міжнародного пункту пропуску для автомобільного сполучення через українсько-молдовський державний кордон "Россошани - Брічень" до здійснення спільного контролю.
1. Спільний контроль здійснюється в межах пункту пропуску через українсько-молдовський державний кордон. Сторони в особі уповноважених ними органів обмінюються документами, що визначають межі пункту пропуску на території своїх держав.
2. Спільний контроль здійснюється:
а) при в'їзді в Україну - на території України;
б) при в'їзді в Республіку Молдова - на території Республіки Молдова.
Сторони зобов'язуються створити належні умови контрольним органам Сторін для здійснення спільного контролю шляхом надання робочих площ, приміщень, технічних засобів, майна і послуг в порядку, передбаченому положеннями Угоди.
Спільний контроль здійснюється на паритетній основі відповідно до положень Угоди, цього Протоколу, Типової технологічної схеми пропуску через українсько-молдовський державний кордон осіб, транспортних засобів, вантажів та іншого майна, а також технологічної схеми спільного прикордонного, митного та інших видів контролю, яку розробляють начальники пункту пропуску і затверджують:
з української Сторони - начальник Чернівецького прикордонного загону, начальник Кельменецької митниці;
з молдавської Сторони - начальник прикордонного загону Єдинець, начальник митниці Брічень.
Сторони, за взаємною згодою, можуть вносити у цей Протокол зміни і доповнення шляхом підписання окремого Протоколу, який є складовою частиною цього Протоколу.
Цей Протокол набирає чинності з дати його підписання.
Цей Протокол укладається терміном на два роки і його дія автоматично продовжується на наступний дворічний період, якщо жодна із Сторін не повідомить не пізніше ніж за три місяці до закінчення чергового періоду письмово дипломатичними каналами іншу Сторону про свій намір припинити дію цього Протоколу.
Вчинено в м. Кишинів 12 січень 2004 р. в двох примірниках, кожний українською, молдовською і російською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.
У разі виникнення розбіжностей в тлумаченні та застосуванні положень цього Протоколу текст російською мовою має переважну силу.
За Адміністрацію
Державної прикордонної
служби України
(підпис)
За Державну митну
службу України
(підпис)
За Департамент
прикордонних військ
Республіки Молдова
(підпис)
За Митний Департамент
Республіки Молдова
(підпис)