• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Додатковий протокол про імплементацію Статті 1 Угоди про співробітництво між Урядом України та Урядом Турецької Республіки в боротьбі зі злочинністю

Туреччина, Кабінет Міністрів України  | Протокол, Міжнародний договір від 07.06.2005
Реквізити
  • Видавник: Туреччина, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 07.06.2005
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Туреччина, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 07.06.2005
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Додатковий протокол
про імплементацію Статті 1 Угоди про співробітництво між Урядом України та Урядом Турецької Республіки в боротьбі зі злочинністю
Відповідно до положень Статті 1 Угоди про співробітництво між Урядом України та Урядом Турецької Республіки в боротьбі зі злочинністю, підписаної в Анкарі 15 квітня 1994 року, Уряд України та Уряд Турецької Республіки, далі - "Сторони";
будучи глибоко занепокоєними тим фактом, що торгівля людьми як один з видів транснаціональної організованої злочинності набуває поширення в світі і в нашому регіоні та приносить величезні прибутки організованим злочинним угрупованням, а також пов'язана з незаконним обігом наркотиків, зброї і незаконним перевезенням мігрантів;
усвідомлюючи, що торгівля людьми може бути подолана шляхом своєчасного та ефективного міжнародного співробітництва;
підкреслюючи необхідність надання юридичної, гуманітарної, психологічної і медичної допомоги потерпілим від торгівлі людьми, сприяння їхньому поверненню до своїх країн, забезпечення їх соціальної реінтеграції і формування громадської свідомості;
визнаючи важливість зусиль з припинення торгівлі людьми шляхом викриття кримінальних мереж і здійсненная необхідних заходів щодо встановлення винних осіб та притягнення їх до відповідальності;
наголошуючи на необхідності зміцнювати співробітництво та координацію зусиль між Україною і Турецькою Республікою у боротьбі з торгівлею людьми;
висловлюючи взаємне бажання до здійснення в рамках їх внутрішнього законодавства спільних зусиль і заходів у цій сфері в максимально можливих межах і з максимальною ефективністю;
домовилися про таке:
Сторони будуть співробітничати з метою:
1. Створення внутрішньої правової інфраструктури, необхідної для боротьби з торгівлею людьми, а також здійснення у цій сфері інших необхідних адміністративних та інституційних заходів;
2. Підтримки потерпілих від торгівлі людьми шляхом створення Сторонами умов для надання їм допомоги у гуманітарній, психологічній та медичній сферах;
3. Сприяння залученню потерпілих до надання свідчень в рамках внутрішніх правових систем Сторін з метою притягнення винних до відповідальності і захисту потерпілих;
4. Формування усвідомлення громадськістю та відповідними установами необхідності подолання торгівлі людьми;
5. Формування у своїх країнах відповідного усвідомлення серед осіб, які подорожують за кордон і можуть стати потерпілими від торгівлі людьми;
6. Визначення в державах Сторін контактних органів (пунктів) для накопичення інформації про потерпілих від торгівлі людьми, координації зусиль щодо попередження та подолання торгівлі людьми, обміну накопиченою інформацією з іншою Стороною. Для підвищення ефективності співробітництва Сторони обміняються інформацією щодо засобів комунікації відповідних служб;
7. Підготовки працівників правоохоронних органів для боротьби з торгівлею людьми, організації спільних програм підготовки, обміну експертами, підвищення рівня можливостей співробітництва;
8. Здійснення співробітництва між науковими та навчальними установами, обміну експертами обох країн з метою обміну досвідом та знаннями.
Сторони спрямовуватимуть зусилля компетентних правоохоронних органів своїх держав на реалізацію положень цього Додаткового протоколу, зокрема шляхом:
1. Обміну інформацією про кримінальні мережі, злочинні організації та осіб, які займаються торгівлею людьми;
2. Обміну інформацією про потерпілих від таких злочинів, маршрути їх транспортування, надання взаємної допомоги в їх розшуку, ідентифікації та поверненні;
3. Проведення спільних операцій з метою попередження і боротьби з торгівлею людьми;
4. Проведення спільних фінансових розслідувань в рамках кримінальних справ, порушених проти торгівців людьми, для викриття фактів відмивання та легалізації незаконно отриманих доходів;
5. Інших форм співробітництва відповідно до їхнього національного законодавства.
Стаття З
Органами, відповідальними за координацію імплементації положень цього Додаткового протоколу, є:
1. З Турецької Сторони
а) Департамент по роботі з іноземцями, охороні кордонів, наданню притулку Генерального директорату безпеки Міністерства внутрішніх справ
тел: +90.312.412 32 10, +90.312.412 33 05
факс: +90.312.466 90 11
e-mail: illegalmig@egm.gov.tr
yhidb@egm.gov.tr
b) Департамент по боротьбі з організованою злочинністю та контрабандою Генерального Директорату безпеки Міністерства внутрішніх справ
тел: +90.312.412 71 00-02
факс: +90.312. 417 06 21
е-mail: kom@kom.gov.tr
2. З Української Сторони
а) Департамент боротьби з торгівлею людьми Міністерства внутрішніх справ
тел: + 38.044.256 17 83, + 38.044.254 75 16
факс: + 38.044.271 88 70
е-mail: dtymoshenko@ukr.net
b) Адміністрація Державної прикордонної служби
тел: + 38.044.271 89 07
факс: + 38.044.271 88 70
е-mail: dkk@pvu.gov.ua
Цей Додатковий протокол набуває чинності з дати останнього письмового повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття ним чинності.
Кожна Сторона може запропонувати зміни і доповнення до цього Додаткового протоколу, які у разі їх прийнятності для обох Сторін набувають чинності у порядку, передбаченому статтею 4 цього Додаткового протоколу.
Кожна Сторона може припинити дію цього Додаткового протоколу, письмово повідомивши іншу Сторону. У такому випадку припинення дії відбудеться через 90 днів після дати отримання такого повідомлення іншою Стороною.
На підтвердження цього особи, що нижче підписалися, будучи належним чином уповноважені їх відповідними Урядами, підписали цей Додатковий протокол.
Вчинено у м. Анкара 7 червня 2005 року в двох оригінальних примірниках, кожний українською, турецькою та англійською мовами, причому всі тексти є автентичними.
У випадку виникнення розбіжностей при тлумаченні текст англійською мовою матиме переважну силу.
За Уряд України За Уряд Турецької Республіки
(підпис) (підпис)
( Протокол додано до Постанови КМ N 806від 07.06.2006 )