• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Міністерством звязку України і Міністерством звязку Республіки Таджикистан про співробітництво в галузі звязку

Таджикистан, Міністерство звязку України  | Угода, Міжнародний договір від 23.08.1993
Реквізити
  • Видавник: Таджикистан, Міністерство звязку України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 23.08.1993
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Таджикистан, Міністерство звязку України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 23.08.1993
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Міністерством зв'язку України і Міністерством зв'язку Республіки Таджикистан про співробітництво в галузі зв'язку
Дата підписання: 23.08.1993
Дата набуття чинності: 23.08.1993
Міністерство зв'язку України і Міністерство зв'язку Республіки Таджикистан, надалі іменовані "Сторони",
вважаючи, що взаємодія і співробітництво в галузі зв'язку повинні розвиватися на основі взаємної доброзичливості і взаємодопомоги,
ґрунтуючись на традиціях добросусідства і прагнучи до їхнього подальшого розвитку,
бажаючи установити тісні правові, економічні і технологічні відносини для забезпечення безперебійного функціонування засобів зв'язку між Сторонами,
погодилися:
Сторони, діючи в обсязі своїх повноважень і можливостей, відповідно до Законів України і Республіки Таджикистан, продовжуватимуть і розширюватимуть співробітництво в галузях поштового зв'язку, телекомунікацій, радіо і телебачення, супутникових систем, поширення преси.
Сторони зобов'язуються свої відносини будувати у суворій відповідності з положеннями Актів Всесвітнього поштового союзу і рекомендаціями Міжнародного союзу електрозв'язку, що регламентують відносини між державами і їх адміністраціями зв'язку, членами цих союзів, а також двосторонніми угодами і договорами.
Про всі зміни в організації поштового зв'язку й електрозв'язку, а також порядку взаємних розрахунків за послуги зв'язку Сторони будуть заздалегідь повідомляти одна одну за три місяці до пропонованої дати початку цих змін.
Порядок пропуску транзитних повідомлень мережами електрозв'язку визначається надалі окремою угодою.
Сторони не будуть застосовувати одна до одної дискримінаційних заходів, які перешкоджали б або заважали діяльності адміністрацій зв'язку Сторін в інших країнах і в міжнародних організаціях.
Сторони сприяють одна одній в організації поширення радіо і телевізійних програм і зареєстрованих у встановленому порядку періодичних видань за передплатою і вроздріб іншої Сторони на території своєї держави в обсягах і на умовах, встановлених договорами й угодами між Урядами або відповідними відомствами і підприємствами Сторін.
Сторони сприятимуть адміністраціям підприємств зв'язку України і Республіки Таджикистан в укладанні ними прямих взаємних договорів про взаємодію, взаємопослуги і взаєморозрахунки.
Сторони домовились про те, що всі підприємства зв'язку, що беруть участь у наданні послуг, несуть рівну відповідальність перед споживачем за своєчасне і якісне обслуговування.
Сторони домовилися використовувати російську мову для обміну службовою інформацією між телефоністами, телеграфістами, технічним персоналом, поштовими працівниками підприємств зв'язку, а також для обміну службовими документами.
Адреса на поштових відправленнях, що пересилаються між країнами Сторін, оформляється російською мовою. Адреса і тексти телеграм заповнюються латинською або російською мовами.
У технологічних процесах передачі міждержавних повідомлень та інформації Сторони застосовують на підприємствах зв'язку обліково-звітний час - Московський.
Сторони надають взаємне сприяння з питань організації зв'язків і обробки міжнародних телефонно-телеграфного і поштового обмінів, а також спеціального і фельд'єгерського зв'язку з урахуванням надзвичайних ситуацій.
Сторони визначили, що спори, які витікають з відносин в галузі зв'язку, підвідомчі арбітражним судам, якщо це передбачено угодами Сторін. За відсутності в угодах між країнами Сторін рішення цього питання підприємства зв'язку Сторін підвідомчість спорів визначають самостійно у договорах, що укладаються.
Сторони домовилися, що в разі потреби ця Угода за обопільною згодою може змінюватися і доповнюватися.
Угода набуває чинності з моменту її підписання обома Сторонами і діє до 31 грудня 1994 року.
Надалі, якщо одна із Сторін до 1 січня року, що настає за роком закінчення дії Угоди, не повідомить іншу Сторону про зміну, доповнення або розірвання цієї Угоди, її дія автоматично продовжується кожного разу на трирічний період.
Здійснено 23 серпня 1993 р. в м. Душанбе у двох дійсних примірниках, кожен українською, таджицькою і російською мовами, причому всі тексти мають однакову силу.
Міністр зв'язку Міністр зв'язку
України Республіки Таджикистан
О.П. Проживальський І.У. Усманов
(підпис) (підпис)