• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України і Міжнародною організацією з міграції про статус цієї організації в Україні і про співробітництво в сфері міграції

Міжнародна організація міграції (МОМ), Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 29.02.1996 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна організація міграції (МОМ), Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 29.02.1996
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна організація міграції (МОМ), Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 29.02.1996
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України і Міжнародною організацією з міграції про статус цієї організації в Україні і про співробітництво в сфері міграції
( Угоду подано на ратифікацію Постановою КМ N 1240 від 05.10.96 )
Уряд України, з однієї сторони, і Міжнародна організація з міграції (МОМ), надалі Організація, з іншої сторони,
Пам'ятаючи, що Україна є спостерігачем у Організації, починаючи з 23 травня 1993 р.,
Висловлюючи бажання подальшого зміцнення і розвитку дружніх відносин та співробітництва між Організацією і Україною,
Пам'ятаючи, що стаття 27 Конституції Організації надає Організації статус юридичної особи і такої правоздатності, що може бути необхідною для здійснення її функцій і виконання її цілей, і про те, що Організація і її персонал повинен користуватися привілеями та імунітетами, які забезпечує параграф 27 Конституції,
Вважаючи, що мета і функції Організації та діяльність, що проводиться Організацією та її персоналом виправдовує надання в Україні Організації та її персоналу усіх привілеїв та імунітетів, по суті однакових з тими, що надаються спеціалізованим установам ООН та їх персоналу,
Погодились про таке:
1. Згідно з відповідними рішеннями її керівних органів і наявністю коштів, Організація виконує в Україні міграційні програми, такі як створення правової бази, консультативні служби, іншу технічну діяльність з міграційних питань; міграційна інформація, міграція громадян та негромадян, міграційна допомога біженцям; сприяння переміщеним особам у межах та за межами країни та іншим особам, що потребують допомоги; повернення кваліфікованих людських ресурсів, вибіркова міграція.
2. Організація має право відкрити офіс в Україні і найняти персонал для виконання необхідної діяльності.
При необхідності, деталі зразків співробітництва між Сторонами щодо втілення програм, що розглядаються, або тих, що будуть розглядатися у майбутньому, будуть вирішуватись у ході листування між Сторонами. Це листування може бути розглянуте як частина цієї Угоди, якщо так буде визначено.
Організація буде мати в Україні однакові привілеї та імунітети, що надані спеціалізованим установам ООН згідно з Конвенцією про привілеї та імунітети спеціалізованих установ від 21 листопада 1947 р..
Генеральний директор і Заступник Генерального директора Організації, з одного боку, і з іншого боку, персонал Організації будуть мати в Україні однакові привілеї та імунітети з тими, що надані виконавчим головам і персоналу, відповідно, спеціалізованим установам ООН згідно з Конвенцією про привілеї та імунітети спеціалізованих установ від 21 листопада 1947 р.
Будь-який спір між Урядом України і Організацією щодо тлумачення або застосування цієї Угоди, що не був вирішений на переговорах, буде переданий для кінцевого вирішення до суду, який складається з трьох арбітрів: один повинен призначатися Міністерством закордонних справ України, другий - Генеральним директором МОМ, третій - голова суду - призначається першими двома суддями.
Ця Угода тимчасово застосовується з дня її підписання представниками обох Сторін і набуває чинності з дати повідомлення Урядом України Генерального Директора МОМ про завершення необхідних конституційних процедур щодо набуття нею чинності.
Положення цієї Угоди можуть бути модифіковані або змінені у будь-який час при взаємному погодженні Сторін. Переговори з цього питання проводяться на запит однієї із Сторін.
Ця Угода припиняє свою дію через 12 місяців після того, як одна із Сторін дасть письмове повідомлення другій Стороні про рішення припинити Угоду.
У підтвердження вищевикладеного уповноважені для цього представники підписали цю Угоду.
Вчинено в Женеві 29 лютого 1996 р., у двох примірниках, кожен англійською та українською мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд України За Міжнародну організацію
з міграції