• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Договір про взаємне співробітництво по поштових переказах між Україною і Туркменістаном

Туркменистан, Україна | Договір від 24.02.1993
Реквізити
  • Видавник: Туркменистан, Україна
  • Тип: Договір
  • Дата: 24.02.1993
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Туркменистан, Україна
  • Тип: Договір
  • Дата: 24.02.1993
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ДОГОВІР
про взаємне співробітництво по поштових переказах між Україною і Туркменістаном
Уряд України, з одного боку, і Уряд Туркменістану з другого боку, що надалі іменуються "Договірні Сторони",
уклали цей Договір про нижченаведене:
1. Предмет Договору
1.1. Договірні Сторони вирішили організувати і проводити на території двох держав, а саме України і Туркменістану через свою мережу підприємств і відділень зв'язку прийом і оплату тільки поштових грошових переказів із заробітною платою, пенсіями, допомогами, аліментами без обмежень в сумі.
Сума інших переказів, регулюється наявністю валюти держав і на день підписання договору встановлює 5000 рублів.
Пересилання переказів накладною платою регулюється угодою про поштові перекази з накладною платою.
Якщо один і той же відправник в один і той же день на адресу одного одержувача відправив декілька грошових переказів, загальна сума яких перевищує встановлені обмеження, то підприємству зв'язку, яке здійснює виплату, дозволяється розносити оплату переказів таким чином, щоб сума, виплачена адресату за один день, не перевищувала визначений Договором мінімум (не рахуючи несвоєчасною виплатою з вини органів зв'язку).
1.2. У зв'язку з введенням в Україні українського карбованця в установленому цим Договором міждержавному переказовому просторі перекази приймаються і оплачуються по курсу, який встановлюється Договірними Сторонами.
1.3. Кожна з Договірних Сторін встановлює власні тарифи за пересилку грошових переказів, а також на додаткові послуги, які надаються клієнтурі своєї держави при прийомі або оплаті переказів.
1.4. Строки оплати поштового переказу не повинен перевищувати одного місяця з дня його надходження в підприємство зв'язку за місцем оплати.
Якщо протягом зміни місця проживання одержувача в межах держави призначення переказу за заявою відправника або адресата переказів може бути досланий за новою адресою. Якщо одержувач вибув за межі держави призначення переказу, то переказ повертається для оплати відправнику.
1.5. В залежності від результатів діяльності по переказних операціях Сторони беруть на себе зобов'язання по перерахуванню попереднього авансу і проведенню остаточних взаєморозрахунків у валюті держав.
2. Зобов'язання Сторін
Договірні Сторони беруть на себе зобов'язання:
2.1. Забезпечувати прийом, обробку, пересилку і оплату поштових грошових переказів за погодженою технологією, крім переказів накладною платою. Плата за їх пересилку стягується з одержувача поштового відправлення.
Щомісяця Мінзв'язку України і Міністерство зв'язку Туркменістану надсилають один одному не пізніше 25 числа і одержують не пізніше 27 числа наступного за звітним місяцем інформацію на магнітних носіях по оплачених переказах (чужий прийом) в кожній державі за календарний місяць разом з ф.12-КПМ.
Договірні Сторони обмінюються рахунками, за якими визначається сальдо держави-кредитора для проведення щомісячних взаємних розрахунків. До нього не включається заборгованість по облікових реєстрах і матеріальна відповідальність по переказах.
2.2. Аванс у відповідності з п.1.5. "Договору" перераховується до 5 числа, виходячи з суми перевищення оплати переказів за звітний місяць.
2.3. Остаточний взаєморозрахунок між державами по сумах оплачених переказів в рублях здійснюється банками держав на основі Відомостей міждержавних взаєморозрахунків і рахунків Мінзв'язку з урахуванням сум перерахованого авансу не пізніше 5 числа другого місяця за звітним місяцем (за січень - 5 березня).
2.4. Уряди України і Туркменістану гарантують надання ресурсів для здійснення оплати переказів і взаєморозрахунків по переказних операціях між Договірними Сторонами.
3. Відповідальність Сторін
3.1. У випадку невиконання умов договору обмін поштовими переказами між країнами припиняється.
3.2. Сторона, з вини якої мало місце несвоєчасне перерахування різниці, що склалася в оплаті поштових переказів, повинна відшкодувати збитки по оплаті установі банку процента за користування кредитною сумою в розмірі цієї різниці, що стягнений банком, та пені в розмірі 0,03% від несвоєчасно перераховані суми.
3.3. Сторони, що домовляються, несуть відповідальність за несвоєчасну відправку інформації по виплачених переказах та магнітних носіях.
У випадку порушення строку висилки інформації за кожний день прострочки другій Стороні сплачується штраф у розмірі 1000 руб., а за створення інформації по оплачених переказах з затримкою більше 3-х місяців - в розмірі 5% від суми оплати за кожний місяць затримки.
3.4. У випадку виплати підробленого переказу матеріальна відповідальність складається на ту Сторону, підприємством зв'язку якої був оформлений і відправлений переказ.
3.5. У випадку неправильної виплати переказу в зв'язку з порушенням технології прийому чи оплати переказу, матеріальну відповідальність несе та Сторона, підприємством зв'язку якої було допущене порушення.
3.6. Підприємства зв'язку, що оформляють грошові перекази і підприємства зв'язку, які проводять оплату грошових переказів Сторін, що домовляються, несуть відповідальність рівними частинами:
якщо помилка була допущена підприємствами зв'язку обох країн, або нема можливості встановити, в якій країні помилка.
3.7. Підприємство зв'язку, яке понесло збитки має право на пред'явлення позову в розмірі оплаченої суми відправнику чи одержувачу, або транзитному підприємству.
4. Розрахунки по доходах
4.1. Звільняються від усіх тарифів перекази, що відносяться до поштової служби, які обмінюються на умовах, передбачених в статті 16 Конвенції ВПС.
4.2. Країна-відправник з тарифних доходів відшкодовує країні, що платить, за кожний свій виплачений переказ 25,0 руб. по різниці в кількості виплачених переказів.
Сторонами можуть передбачатися по обопільній згоді прийматися нові тарифи.
За обробку і пересилку грошових переказів, що відправляються Сторонами в інші країни і що пройшли транзитом через країни, що підписали дійсну Угоду, встановлюється тариф в розмірі 30 руб. за кожний переказ.
5. Інші умови Договору
5.1. Всі суперечки, які виникли між "Договірними Сторонами" вирішують арбітражним судом.
5.2. Зміни і доповнення умов Угоди вносяться за домовленістю "Договірних Сторін".
5.3. Взаєморозрахунки по переказних операціях будуть здійснюватись Центром міжнародних розрахунків Міністерства зв'язку України.
5.4. При наявності національної валюти взаєморозрахунки проводяться в рублях, згідно з діючим курсом, установленим Договірними Сторонами.
6. Строк дії Договору
Юридичні адреси Сторін
6.1. Строк дії Договору встановлюється з моменту підписання до моменту його розірвання однією із Сторін.
Договір може бути анульований після повного розрахунку за суми оплачених поштових переказів кожною Стороною і письмово попередньо за місяць повідомлення другій Стороні.
6.2. Вчинено в місті Ашгабаді 24 лютого 1993 року у двох примірниках оригіналу кожний на українській, російській та туркменській мовах, при цьому всі тексти мають однакову силу.
За Уряд
України
(підпис)
За Уряд
Туркменістану
(підпис)