• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Декларація про принципи та основні напрямки розвитку українсько-польських відносин

Польща, Українська РСР | Декларація, Міжнародний договір від 13.10.1990
Реквізити
  • Видавник: Польща, Українська РСР
  • Тип: Декларація, Міжнародний договір
  • Дата: 13.10.1990
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Польща, Українська РСР
  • Тип: Декларація, Міжнародний договір
  • Дата: 13.10.1990
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Декларація про принципи та основні напрямки розвитку українсько-польських відносин
Дата підписання: 13 жовтня 1990 р.
Набуття чинності: 13 жовтня 1990 р.
1. Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща заявляють про своє прагнення до утвердження між ними, як суверенними державами, добросусідських відносин і підтримання та розвитку взаємовигідного співробітництва, що відповідають їхнім національним інтересам і не спрямовані проти третіх сторін. Основою цих відносин є принципи Статуту Організації Об'єднаних Націй, Хельсінкського Заключного акту та інших документів Наради з безпеки та співробітництва в Європі, зокрема принципи суверенної рівності, непорушності кордонів, територіальної цілісності, невтручання у внутрішні справи, мирного врегулювання спорів. Обидві держави виходять з того, що всебічний розвиток мирних добросусідських українсько-польських відносин є конкретним внеском у зміцнення регіонального співробітництва та у будівництво загальноєвропейського дому.
2. Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща підтверджують, що, згідно з принципом самовизначення націй, український і польський народи мають невід'ємне право в умовах повної свободи визначати свій внутрішній і зовнішній політичний статус без втручання зовні і здійснювати свій політичний, економічний, соціальний та культурний розвиток.
3. Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща не мають одна до одної жодних територіальних претензій і не будуть висувати таких претензій у майбутньому. Існуючий між Українською Радянською Соціалістичною Республікою і Республікою Польщею державний кордон, закріплений у "Договорі між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Польською Республікою про радянсько-польський державний кордон" від 16 серпня 1945 року скоректований у "Договорі між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Польською Республікою про обмін ділянками державних територій" від 15 лютого 1951 року, Сторони розглядають як непорушний тепер і в майбутньому і вважають це важливим елементом миру та стабільності в Європі.
4. Сторони обмінялись думками щодо перспектив заснування дипломатичних, консульських і торговельних представництв. Як перший крок у цьому напрямку вони погодилися на встановлення консульських відносин та обмін консульськими установами. Найближчим часом Сторони продовжать консультації стосовно встановлення дипломатичних відносин у повному обсязі.
5. Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща мають намір розвивати взаємовигідне співробітництво в політичній, економічній, екологічній, науково-технічній, інформаційній, культурній, гуманітарній та інший сферах. З метою зміцнення взаєморозуміння, добросусідства і дружби між українським і польським народами Сторони сприятимуть об'єктивному інформуванню населення про процеси, що відбуваються в обох державах.
6. Виходячи з необхідності активізації торговельно-економічного, господарського та науково-технічного співробітництва на принципах взаємної вигоди, Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща домовились обговорити ці питання на міжурядовому рівні. Сторони сприятимуть безпосередньому співробітництву українських та польських підприємств.
7. Українська Радянська Соціалістична Республіка і республіка Польща підтвердили свою повагу до прав людини і основних свобод, включаючи свободу думки, совісті, політичних переконань для всіх, незалежно від раси, національності, мови, статі, майнового стану і релігії. Вони підкреслили, що повага до прав людини та основних свобод є важливим фактором миру, безпеки, взаєморозуміння і співробітництва у вільній, демократичній Європі.
8. У цьому контексті Сторони висловилися за послідовну повагу та забезпечення прав, а також поліпшення становища національних меншостей - української в Польщі та польської в Україні, в тому числі гарантування їм можливостей повного задоволення культурних, релігійних потреб, потреб навчання рідною мовою, а також створення належних умов для підтримання необхідних контактів відповідно з Україною та Польщею. Сторони розуміють, що ці меншості, зберігаючи та розвиваючи національну самобутність, відіграватимуть істотну роль у зближенні українського та польського народів. Сторони виходять з того, що конструктивне співробітництво в галузі забезпечення прав національних меншостей є важливим внеском у створення загальноєвропейського гуманітарного простору.
9. Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща будуть широко розвивати культурне, наукове і гуманітарне співробітництво, що має особливе значення для взаємного пізнання і розуміння обох братніх народів. Сторони приділятимуть необхідну увагу охороні пам'ятників польської історії та культури в Україні і української історії та культури в Польщі. З метою взаємного інформування про досягнення в науковій і культурній сферах Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща розглянуть питання про створення в майбутньому центрів інформації та культури, відповідно українського у Варшаві і польського в Києві.
10. Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща будуть всебічно заохочувати українсько-польські зв'язки, усвідомлюючи етнічну і культурну спорідненість українського і польського народів і дбаючи про збереження позитивної спадщини їхніх багатовікових взаємин. З цією метою Сторони працюватимуть над створенням необхідних умов для розвитку безпосередніх контактів громадських і політичних організацій, державних установ і органів місцевої влади, культурних і наукових центрів, творчих і професійних спілок та інших контактів між людьми. Враховуючи особливу роль молоді у формуванні відносин взаєморозуміння та добросусідства народів обох держав, Сторони домовилися підготувати Угоду про співробітництво в галузі молодіжного обміну. З метою активізації прикордонного співробітництва Сторони здійснять заходи, необхідні для нормального функціонування прикордонних пунктів і спрощення порядку переходу через кордон.
11. Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща будуть тісно співпрацювати в галузі охорони навколишнього середовища та раціонального використання природних ресурсів для забезпечення взаємної екологічної безпеки, відвернення забруднень з транскордонними наслідками. З цією метою Сторони інформуватимуть одна одну і будуть проводити періодичні консультації.
12. Українська Радянська Соціалістична Республіка і Республіка Польща вітають зміцнення довір'я в Європі і заявляють про своє сприяння процесам зменшення воєнного протистояння, скорочення озброєнь, виключення назавжди воєнної небезпеки і загрози застосування сили із міждержавних відносин на континенті.
13. Українська Сторона інформувала про кроки, спрямовані на реалізацію її наміру брати безпосередню рівноправну участь у загальноєвропейському процесі та європейських структурах. Польська Сторона заявила про свою готовність сприяти позитивному вирішенню цього питання.
14. Сторони домовилися проводити консультації між міністерствами закордонних справ Української Радянської Соціалістичної Республіки і Республіки Польщі з усіх проблем, що стосуються їх двосторонніх відносин, співробітництва на міжнародній арені, зокрема у загальноєвропейському процесі, в рамках Організації Об'єднаних Націй та інших міжнародних організацій, а також з міжнародних проблем, які є предметом заінтересованості обох держав.
Міністр закордонних справ
Української Радянської
Соціалістичної Республіки
(підпис)
А.М.Зленко
Міністр закордонних справ
Республіки Польщі

(підпис)
Кшиштоф Скубішевський
м. Київ, 13 жовтня 1990 р.