• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол про співробітництво між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Турецької Республіки

Туреччина, Міністерство юстиції України  | Міжнародний договір, Угода від 23.11.2000
Реквізити
  • Видавник: Туреччина, Міністерство юстиції України
  • Тип: Міжнародний договір, Угода
  • Дата: 23.11.2000
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Туреччина, Міністерство юстиції України
  • Тип: Міжнародний договір, Угода
  • Дата: 23.11.2000
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
про співробітництво між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Турецької Республіки
Міністерство юстиції України та Міністерство юстиції Турецької Республіки, далі - "Сторони",
бажаючи поглибити доброзичливі відносини між країнами,
будучи переконаними щодо важливості ролі органів юстиції в житті суспільства,
відзначаючи, що обмін знаннями та досвідом у правовій галузі відповідає інтересам обох Сторін,
враховуючи міжнародні зобов'язання, національне законодавство та повноваження обох країн,
погодились про наступне:
Сторони сприятимуть співробітництву в наступних напрямках:
1. Обмін правовою інформацією;
2. Обмін досвідом в організації роботи міністерств юстиції та установ юстиції;
3. Взаємна підтримка в навчанні суддів, інших працівників юстиції;
4. Обмін інформацією щодо нормопроектування та забезпечення реалізації правових актів;
5. Співробітництво з інших правових питань, які відповідають інтересам обох Сторін.
З метою реалізації положень, викладених в даному Протоколі, Сторони вироблятимуть програми співробітництва на поточний період.
З метою вирішення питань співробітництва, розвитку програм співробітництва та підведення підсумків виконаних програм Сторони створюватимуть експертні та робочі групи.
Сторони створюватимуть умови для прямих зв'язків та обміну досвідом між органами юстиції обох країн.
Сторони сприятимуть організації семінарів та наукових конференцій з питань, що представляють інтерес для обох Сторін.
Сторони сприятимуть обміну експертами для вивчення питань, що представляють інтерес для обох Сторін.
Здійснюючи листування в рамках цього Протоколу, Сторона-відправник надсилає листи мовою своєї країни і додає переклад англійською мовою.
Сторони на засадах взаємної домовленості несуть витрати, що випливають з цього Протоколу, щодо дій, які виконуються на їх території.
В разі візитів делегацій фінансування здійснюється таким чином:
Сторона, що приймає, покриває витрати, пов'язані з перебуванням та пересуванням по території країни;
Сторона, що відправляє, покриває подорожні витрати.
Протокол набуває чинності на тридцятий день після отримання Сторонами по дипломатичних каналах повідомлення про здійснення внутрішньодержавних процедур.
Протокол укладено на невизначений строк. Кожна Сторона має можливість денонсувати цей Протокол в будь-який час, повідомивши про це іншу Сторону.
Денонсація набуває чинності після трьох місяців з дати отримання іншою Стороною повідомлення про денонсацію.
Вчинено в м. Анкарі 23 листопада 2000 року в двох примірниках, кожен українською, турецькою та англійською мовами, причому всі тексти є автентичні.
За Міністерство юстиції
України
За Міністерство юстиції
Турецької Республіки