• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Угорської Республіки про заходи зміцнення довіря і безпеки та про розвиток двосторонніх військових звязків

Угорщина, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний договір від 27.10.1998
Реквізити
  • Видавник: Угорщина, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 27.10.1998
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Угорщина, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 27.10.1998
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
УГОДА
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Угорської Республіки про заходи зміцнення довір'я і безпеки та про розвиток двосторонніх військових зв'язків
( Угоду ратифіковано Законом N 2946-III від 10.01.2002, ВВР, 2002, N 23, ст.162 )
Кабінет Міністрів України і Уряд Угорської Республіки, надалі Сторони,
дотримуючись своїх зобов'язань, прийнятих в рамках Організації з безпеки і співробітництва в Європі,
прагнучи до прийняття нових зобов'язань, що грунтуються на двосторонньому співробітництві, з метою зміцнення відкритості і довір'я,
маючи впевненість у тому, що розширення двостороннього військового співробітництва та виконання існуючих двосторонніх домовленостей сприятимуть подальшому зміцненню довір'я та дружніх відносин між Сторонами та укріпленню безпеки в регіоні Центральної та Східної Європи та в Європі в цілому,
вирішивши надалі розвивати двостороннє військове співробітництво, що базується на діалозі, з метою зміцнення довір'я та безпеки, а також відкритості у військовій діяльності,
керуючись рекомендаціями параграфа 136 Віденського документа 1994 року, на доповнення до існуючих домовленостей між двома країнами про заходи військового співробітництва,
домовились про таке:
Стаття I
Розширення обміну військовою інформацією та подальший розвиток існуючих заходів зміцнення довір'я та безпеки
1. а) Чинність заходів поширюється на прикордонну зону вздовж державного кордону між Україною та Угорською Республікою на глибину 125 км.
б) Військова діяльність, що проводиться формуваннями, частинами та підрозділами Збройних Сил України та Угорської Армії, а також формуваннями, частинами і підрозділами сил внутрішньої безпеки та прикордонними військами України і Угорської Республіки, є предметом повідомлення та спостереження.
2. Сторони заздалегідь, за 42 доби чи більше, повідомляють одна одну про заплановану військову діяльність сухопутних сил в зоні застосування згідно з пунктом 3 Статті 1 цієї Угоди. Якщо діяльність відбувається без попереднього повідомлення задіяних у ній військ, Сторони повідомляють одна одну з початком такої діяльності.
3. Зобов'язання повідомляти про військову діяльність, а також запрошувати до п'яти спостерігачів виконуються, якщо в будь-який час у такій діяльності бере участь щонайменше:
- 6000 осіб, включаючи підрозділи забезпечення, або
- 100 бойових танків, або
- 150 бойових броньованих машин, або
- 75 артилерійських систем калібру 100 мм і більше.
Сторони не зобов'язані запрошувати спостерігачів на заходи, що підлягають повідомленню і здійснюються без повідомлення військ тоді, коли тривалість таких заходів не перевищує 48 годин.
4. Зобов'язання про повідомлення та запрошення спостерігачів поширюються також на участь повітряних сил Сторін у тому випадку, якщо в ході військової діяльності планується використати літаки та бойові (спеціальні ударні, багатоцільові ударні, бойового забезпечення) вертольоти, загальна кількість яких перевищує 50.
5. Кожна з Сторін, крім вказаного в пункті 3 Статті 1 цієї Угоди, один раз на рік запрошує щонайменше 5 спостерігачів іншої Сторони на навчання на рівні батальйону (механізований чи танковий батальйон) або вище.
6. Жодна з Сторін не проводитиме військові навчання на рівні батальйону або вище на території, яка прилягає до українсько-угорського державного кордону на відстані ближче ніж 20 км.
Стаття II Подальший розвиток військового співробітництва
1. З метою подальшого зміцнення двосторонніх відносин Сторони розвивають та розширюють свої військові зв'язки згідно з рекомендаціями Віденського документа 1994 року, рамкової Угоди між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Угорської Республіки, підписаної в 1992 році, та Протоколу про розширення співробітництва між Міністерством оборони України та Міністерством оборони Угорської Республіки, підписаного в грудні 1995.
2. Сторони на взаємній основі один раз на рік проводять спільну підготовку та навчання підрозділів на території іншої Сторони, детальні параметри яких відображаються в річних планах співробітництва.
3. В рамках розвитку військових стосунків та заходів зміцнення довір'я, Сторони використовують пряму постійно діючу робочу лінію зв'язку між Міністерствами Оборони.
Сторони визначають через дипломатичні канали контакті пункти для відправки та отримання повідомлень щодо згаданої в Угоді діяльності.
Стаття III
Збільшення кількості відвідувань з оцінки інформації та інспекцій
1. Кожна з Сторін має право щорічно проводити, на додаток до визначених положеннями Віденського документа 1994 року та добровільно прийнятих квот, до двох відвідувань з оцінки інформації на території іншої Сторони.
2. Кожна з Сторін має право на здійснення однієї додаткової інспекції на території іншої держави у зоні, визначеній пунктом 1 Статті 1 цієї Угоди, додатково до кількості інспекцій, визначеної параграфами 74 та 75 Віденського документа 1994 року.
3. Сторони можуть запрошувати для участі у відвідуваннях та інспекціях додатково до трьох парламентських представників та журналістів.
4. Кожна з Сторін має право прийняти відвідування чи інспекцію іншої Сторони або запропонувати їх відстрочення, якщо такою діяльністю на її території займається третя країна.
Стаття IV
Загальні положення
1. Форма та зміст повідомлень, а також форма проведення контрольних додаткових візитів та інспекцій мають відповідати положенням Віденського документа 1994 року.
2. Сторони надають одна одній інформацію, пов'язану з реалізацією положень цієї Угоди у форматі, визначеному Віденським документом 1994 року, однією з мов ОБСЄ, використовуючи дипломатичні канали.
Стаття V
Заключні положення
1. Представники обох Сторін щорічно, по черзі в Україні та в Угорській Республіці, проводять зустрічі з метою аналізу виконання заходів, передбачених цією Угодою, і розробки рекомендацій для подальшого розвитку співробітництва в її рамках. Про виконання положень цієї Угоди Сторони систематично спільно інформують Форум ОБСЄ з співробітництва в галузі безпеки.
2. Спірні питання, що виникатимуть при реалізації положень цієї Угоди, Сторони будуть вирішувати шляхом взаємних консультацій та переговорів.
3. Ця Угода набирає чинності через 60 днів після отримання останнього письмового повідомлення про виконання Сторонами всіх правових внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання цією Угодою чинності.
4. Угоду може бути змінено та доповнено за взаємною письмовою згодою Сторін.
5. Термін дії цієї Угоди необмежений. Однак ця Угода може бути денонсована після письмового повідомлення однією із Сторін іншої Сторони про свій намір припинити дію цієї Угоди. Угода втрачає чинність через 6 місяців з дати отримання такого письмового повідомлення.
Вчинено в м. Будапешті 27 жовтня 1998 року в двох примірниках, кожний українською, угорською та англійською мовами, при цьому всі тексти автентичні. В разі розбіжностей у тлумаченні положень цієї Угоди перевага надається тексту англійською мовою.