• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Міністерством оборони України і Міністерством оборони Чеської Республіки про співробітництво в галузі військової освіти

Чехія, Міністерство оборони України  | Угода, Міжнародний документ від 18.04.2002
Реквізити
  • Видавник: Чехія, Міністерство оборони України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 18.04.2002
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Чехія, Міністерство оборони України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 18.04.2002
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Міністерством оборони України і Міністерством оборони Чеської Республіки про співробітництво в галузі військової освіти
Дата підписання: 18.04.2002
Дата набуття чинності: 18.04.2002
Міністерство оборони України і Міністерство оборони Чеської Республіки, далі - Сторони,
визначаючи важливу роль співробітництва у галузі військової освіти, заснованого на взаємній повазі, довірі та врахуванні інтересів кожної із Сторін,
враховуючи необхідність взаємодії у сфері підготовки військових кадрів,
домовилися про таке:
Мета
Виходячи із потреб збройних сил своїх держав, Сторони здійснюватимуть узгоджені дії, направлені на підготовку своїх військових кадрів (військовослужбовців та цивільного персоналу), далі - слухачі, у військових навчальних закладах Сторін, на умовах, які будуть визначатися для кожного набору слухачів у Додаткових протоколах, укладених на виконання цієї Угоди (далі - Додаткові протоколи).
Організація співробітництва
2.1. Навчання слухачів проводитиметься в Україні українською (російською) мовою, в Чеській Республіці - чеською мовою за планами та програмами, прийнятими у військових навчальних закладах Сторін з урахуванням рівня підготовки слухачів.
У разі необхідності плани та програми навчання будуть узгоджуватись Сторонами.
2.2. Сторони не вимагатимуть від слухачів виконання завдань, що не пов'язані з їх навчанням у військових навчальних закладах та виходять за межі виконання ними обов'язків як слухачів.
2.3. Сторона, що направляє слухачів, призначає серед них старшого групи, який співпрацюватиме з керівництвом і викладачами військового навчального закладу та вирішуватиме питання, пов'язані з навчанням та перебуванням слухачів.
2.4. Слухачі отримують щорічну відпустку (у терміни) відповідно до навчального плану.
2.5. Порядок проведення відпустки слухачами визначає Сторона, що направила їх на навчання.
2.6. Слухачів, що прибули на навчання, Сторона, яка приймає, забезпечує житловими приміщеннями згідно з її нормами, встановленими для відповідних категорій фахівців (якщо інший порядок не передбачений Додатковим протоколом).
2.7. Військовослужбовці, що прибули до військових навчальних закладів, під час навчання повинні носити військову форму своєї держави.
Додаткові протоколи
3.1. Додаткові протоколи будуть укладатись Сторонами до 10 листопада року, що передує початку навчання.
3.2. У Додаткових протоколах вказуються:
- назва навчальних закладів та місце їх дислокації;
- кількість слухачів, окремо на повний термін навчання і короткотермінові курси;
- спеціальність та спеціалізація навчання із зазначенням типу техніки (озброєння), її модифікації;
- військове звання, ім'я та прізвище, рівень освіти (у тому числі військової) слухачів;
- умови забезпечення житлом та харчуванням;
- терміни навчання;
- необхідність проведення підготовчого мовного курсу, що включає спеціальну термінологію;
- для льотчиків, які направлятимуться на перепідготовку, - кількість годин нальоту по типах літаків (вертольотів) та видах польотів у звичайних та складних метеорологічних умовах;
- умови фінансових розрахунків Сторін.
Обсяг вимог до слухачів
4.1. Слухачі, по прибутті до військових навчальних закладів, повинні при собі мати:
- завірені копії документів про освіту;
- службовий паспорт для виїзду за кордон;
- довідку про стан здоров'я, строком давності не більш двох місяців;
- документ про негативні результати обстеження на СНІД;
- завірену копію свідоцтва про народження;
- 6 фотокарток (40 х 60 мм).
4.2. Сторона, що направляє, забезпечує прибуття слухачів на навчання до військових навчальних закладів, а також повернення їх з відпусток у терміни, вказані у Додаткових протоколах.
4.3. Якщо слухач не прибуде на навчання до військового навчального закладу без поважних причин протягом 15 діб від встановленого терміну початку навчання, він відраховується з військового навчального закладу, про що повідомляється Сторона, що направляє.
Обов'язки Сторони, що приймає
Сторона, що приймає слухачів на навчання, забезпечує їх:
- викладацьким складом та допоміжним персоналом;
- підручниками, посібниками, обладнанням класів та лабораторій, озброєнням, технікою, боєприпасами та іншими засобами для практичних занять, а також іншим обладнанням та матеріалами, необхідними в навчальному процесі згідно з навчальними планами та програмами;
- можливістю користуватись бібліотеками, читальними залами, спортивними залами та іншими приміщеннями, необхідними в процесі навчання;
- транспортом для забезпечення навчального процесу;
- спеціальним обмундируванням для роботи на техніці.
Обов'язки Сторони, що направляє
Сторона, що направляє слухачів на навчання, забезпечує:
- переїзд слухачів, перевезення їх багажу до місць навчання і в зворотному напрямку, включаючи забезпечення слухачів квитками та проживання під час переїзду;
- проїзд до місця проведення відпустки і назад;
- виплату слухачам грошового утримання (заробітної плати).
У всіх інших випадках оплата проїзду, не пов'язаного з навчанням, проводиться слухачами за їх власні кошти.
Відповідальність за збитки та їх відшкодування
7.1. Сторона, що направляє на навчання, відшкодує збитки, заподіяні Стороні, що приймає, або третім особам на території держави Сторони, що приймає, які виникли внаслідок протиправного діяння слухача або невиконання ним своїх обов'язків. Відшкодування збитків регулюється правовими нормами держави, в якій такі збитки мали місце.
7.2. Претензії щодо відшкодування збитків, заподіяних слухачем у позаслужбовий час, повідомляються Стороні, що направляє. Сторона, що направляє, може розглянути можливість відшкодування збитків, заподіяних слухачем.
7.3. Сторона, що приймає, відшкодовує збитки, які виникли внаслідок протиправної діяльності представників Збройних Сил її держави або невиконання ними своїх обов'язків, заподіяні Стороні, що направляє слухача на навчання, або слухачам.
7.4. Претензії про відшкодування збитків у письмовому вигляді подаються Стороні, яка повинна їх відшкодувати. При цьому додається протокол мовою держави Сторони, яка повинна відшкодувати збитки. У протоколі зазначаються наступні відомості:
- обставини, місце та час заподіяння збитків;
- порушені нормативно-правові акти та неправомірні дії слухача, що заподіяли збитки;
- відомості про винуватця та потерпілого;
- довідка про вартісну оцінку заподіяних збитків.
Крім цього, додаються матеріали розслідування, які містять докази, свідчення свідків тощо.
Обов'язки слухачів
8.1. Слухачі повинні дотримуватись законодавства держави перебування, шанувати звичаї та традиції її народу.
8.2. Слухачі, які скоїли у період навчання правопорушення, несуть відповідальність згідно з чинним законодавством держави перебування.
8.3. На слухачів, які порушують законодавство держави перебування, не дотримуються правил громадського порядку та правил внутрішнього розпорядку військових навчальних закладів, не виконують вимог навчальної програми, а також вважаються за станом здоров'я непридатними для подальшого продовження навчання, Стороною, що приймає, подаються документи Стороні, що направляє, для прийняття рішення щодо відрахування їх з військових навчальних закладів та відкликання на батьківщину.
8.4. Сторона, що направляє, вживає відповідних заходів для забезпечення виконання своїми слухачами всіх рекомендацій викладачів та інструкторів під час їх навчання у військових навчальних закладах.
Медичне забезпечення
Сторона, що приймає, забезпечує слухачам безкоштовну амбулаторну медичну допомогу, а у необхідних випадках і госпіталізацію, відповідно до національного законодавства держав Сторін і міжнародних договорів, учасниками яких є Україна та Чеська Республіка.
Трагічні випадки
10.1. У разі смерті слухача під час перебування на території держави приймаючої Сторони Сторона, що направила його на навчання, за свій рахунок забезпечить проведення заходів, пов'язаних із відправкою померлого на батьківщину.
10.2. Про смерть слухача Сторона, що приймає, невідкладно інформує Сторону, що направила його на навчання, а причини смерті будуть з'ясовуватись компетентними органами. Приймаюча Сторона надасть копії матеріалів стосовно смерті слухача Стороні, що направила його на навчання.
Завершення навчання
11.1. Слухачу, що засвоїв навчальну програму, склав іспити та захистив дипломну роботу (проект, завдання), присвоюється кваліфікація згідно із спеціальністю, вручається диплом і нагрудний знак державного зразка.
11.2. Слухачу, який закінчив короткострокові курси, видається свідоцтво.
Передача навчальних матеріалів
Наукові та дипломні роботи, магістерські праці слухачів можуть бути передані Стороні, що направляє, відповідно до законодавства держави приймаючої Сторони, протягом одного року після закінчення їх навчання.
Інші положення
13.1. Згідно з цією Угодою жодна із Сторін не має права передавати свої права та обов'язки третій стороні без письмової згоди на те іншої Сторони.
13.2. Сторони забезпечують конфіденційність умов цієї Угоди, а також листування та інформації, що пов'язана з її реалізацією.
13.3. Представники Сторони, що направляє на навчання, за згодою приймаючої Сторони можуть відвідати військові навчальні заклади з метою ознайомлення із станом навчання і побуту своїх слухачів.
Відповідальні органи
Для реалізації цієї Угоди Сторони уповноважують:
а) від Міністерства оборони України - Головне управління кадрової політики Міністерства оборони України;
б) від Міністерства оборони Чеської Республіки - відділ кадрової політики і освіти Міністерства оборони Чеської Республіки.
Заключні положення
15.1. Ця Угода набуває чинності з дати її підписання.
15.2. Ця Угода може бути змінена та доповнена за взаємною письмовою згодою Сторін.
15.3. Ця Угода укладається на невизначений термін. Кожна із Сторін має право припинити дію цієї Угоди, але не раніше ніж через шість місяців після отримання письмового повідомлення іншої Сторони про цей намір.
15.4. У разі припинення дії Угоди її положення продовжують застосовуватися по відношенню до слухачів, які проходили підготовку у рамках цієї Угоди і на момент припинення дії не завершили повної програми навчання чи короткострокового курсу.
Вчинено в м. Києві 18 квітня 2002 року у двох примірниках, кожний українською та чеською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.
За Міністерство оборони За Міністерство оборони
України Чеської Республіки