• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Державним комітетом звязку України та Міністерством сполучень Латвійської Республіки про співробітництво в галузі звязку

Латвія, Державний комітет звязку України  | Угода, Міжнародний договір від 26.02.1998
Реквізити
  • Видавник: Латвія, Державний комітет звязку України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 26.02.1998
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Латвія, Державний комітет звязку України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 26.02.1998
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода між Державним комітетом зв'язку України та Міністерством сполучень Латвійської Республіки про співробітництво в галузі зв'язку
Дата підписання: 26.02.1998
Дата набуття чинності: 26.02.1998
Державний комітет зв'язку України та Міністерство сполучень Латвійської Республіки, далі - "Сторони",
прагнучи розвивати взаємовигідне співробітництво в галузі зв'язку та забезпечувати безперебійне функціонування мереж та засобів електричного і поштового зв'язку в обох державах, а також вдосконалювати правове регулювання у цій сфері,
домовились про таке:
Сторони побудують свої відносини в галузі зв'язку згідно з загальновизнаними нормами і принципами міжнародного права, положеннями Актів Всесвітнього поштового союзу та рекомендаціями Міжнародного союзу електрозв'язку.
Питання, не врегульовані цією Угодою, а також міжнародними угодами, учасниками яких є обидві Сторони, можуть вирішуватися відповідно до законодавства держав, представлених кожною із Сторін.
Сторони забезпечують на територіях своїх держав безперешкодний прийом, обробку, перевезення і доставку адресатам усіх поштових відправлень і документальних повідомлень, що пересилаються, а також надають можливість поширення періодичних видань іншої Сторони, зареєстрованих в установленому порядку.
Порядок обміну грошовими поштовими переказами між Україною та Латвійською Республікою та здійснення взаємних грошових розрахунків визначаються спеціальною угодою між відповідними відомствами Сторін.
Сторони гарантують свободу транзиту через території своїх держав усіх видів електричного зв'язку, поштових відправлень, програм телебачення і радіомовлення на взаємовигідних умовах.
Розрахунки і платежі, що виникають при виконанні цієї Угоди, будуть виконуватися згідно з Угодами, які діють між Сторонами, або їх відповідними підвідомчими підприємствами на день платежу.
Сторони, у разі необхідності, координують у межах своєї компетенції використання радіочастот згідно з законами та іншими нормативними актами своєї держави, двосторонніми або багатосторонніми міжнародними угодами та рекомендаціями Міжнародного союзу електрозв'язку. Така координація здійснюватиметься шляхом обміну кореспонденцією або шляхом підписання окремих угод.
Сторони організують на взаємовигідних умовах обмін інформацією і досвідом вдосконалення законодавства, регулювання та технічного розвитку в галузі зв'язку.
Сторони сприяють зміцненню прямих контактів між підприємствами й організаціями зв'язку обох держав, які у разі необхідності можуть укладати між собою спеціальні угоди щодо співробітництва у сфері своєї діяльності.
Сторони вирішуватимуть суперечні питання, які можуть виникнути в зв'язку з тлумаченням чи застосуванням цієї Угоди, шляхом переговорів та взаємних консультацій.
Ця Угода не торкається прав та обов'язків Сторін, що випливають із інших, укладених ними міжнародних угод.
При взаємному письмовому обміні, консультаціях та нарадах Сторони використовуватимуть англійську та російську мови. В разі потреби в кожному окремому випадку може бути використана якась інша мова, згідно з домовленістю обох Сторін.
Ця Угода набуває чинності з дня її підписання і залишається чинною до закінчення 90 днів із дня, коли одна із Сторін у письмовій формі повідомить іншу про свій намір припинити її дію.
Вчинено у м. Києві 26 лютого 1998 року в двох примірниках, кожний українською, латиською та російською мовами, причому всі тексти мають однакову юридичну силу.
У разі виникнення розбіжностей у тлумаченні тексту Угоди Сторони будуть звертатися до тексту, що викладений російською мовою.
За Державний комітет
зв'язку України
За Міністерство сполучень
Латвійської Республіки