• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Інвестиція

від 16.10.2018
Редакції
Реквізити
  • Дата: 16.10.2018
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Дата: 16.10.2018
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Інвестиція
Інвестиція
- господарська операція, яка передбачає придбання основних фондів, нематеріальних активів, корпоративних прав та цінних паперів в обмін на кошти або майно. Інвестиції поділяються на капітальні, фінансові та реінвестиції.
МІНІСТЕРСТВО ПРАЦІ ТА СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ УКРАЇНИ ЦЕНТР ПРОДУКТИВНОСТІ МІЖГАЛУЗЕВІ НОРМАТИВИ чисельності працівників бухгалтерського обліку (Нормативна частина, розд.1, п.1.6) 26.09.2003 N 269
Термін "інвестиція" означає всі види активів, що належать або контролюються, прямо або опосередковано, інвестором, у тому числі:
(а) підприємство та філія підприємства;
(b) акції, цінні папери або інші форми участі в акціонерному капіталі підприємства, у тому числі похідні права;
(c) облігації, боргові зобов'язання, позики та інші види заборгованості, у тому числі похідні права;
Примітка.Незважаючи на підпункт (с):
(i) позика або борговий інструмент, випущений фінансовою установою є інвестицією тільки там, де вона розглядається як регулятивний капітал Договірною Стороною, на території якої ця фінансова установа знаходиться;
(ii) позика, що надається фінансовою установою або борговий інструмент, що їй належить, крім позики для або боргового інструменту фінансової установи, зазначених в пункті (і), не є інвестицією; та
(iii) позика для, або борговий інструмент, випущений Договірною Стороною або його державним підприємством не є інвестицією.
(d) права за договорами, в тому числі "під ключ", будівництва, управління, виробництва і контрактами про розподіл доходів;
(e) вимоги за грошовими зобов'язаннями і зобов'язаннями щодо вчинення будь-яких дій відповідно до договорів, що мають фінансову цінність;
(f) права інтелектуальної власності, включаючи авторські і суміжні права, патентні права і права, які стосуються корисних моделей, товарних знаків, промислових зразків, топографій інтегральних мікросхем, нових сортів рослин, фірмових найменувань, зазначень походжень чи географічних позначень і нерозкритої інформації;
(g) права, що надаються відповідно до законодавства або контрактів, такі як концесії, ліцензії, погодження та дозволи, в тому числі на розвідку та експлуатацію природних ресурсів; а також
(h) будь-яке інше матеріальне і нематеріальне, рухоме і нерухоме майно, і будь-які пов'язані з ними права власності, такі як оренда, іпотека, застава та порука.
Інвестиції також можуть включати суми, одержані від інвестицій, які реінвестовані, зокрема, прибуток, відсотки, приріст капіталу, дивіденди, роялті та винагороди. Зміна форми, в якій активи інвестовані не впливає на їх характер як інвестицій.
Примітка.Цим підтверджується, що ніщо в цій Угоді не поширюється на інвестиції, які здійснюються інвесторами однієї з Договірних Сторін з порушенням діючого законодавства кожної з або обох Договірних Сторін.
УГОДА між Україною та Японією про сприяння та захист інвестицій (ст.1) м. Київ, 5 лютого 2015 року (див. текст)
"Інвестиція" означає будь-який вид інвестицій, зроблених відповідно до чинного законодавства на території кожної із Договірних Сторін і, зокрема, хоча не винятково, включає:
(і) рухому і нерухому власність і будь-які інші майнові права, такі, як заставні, право утримання або забезпечення по позиці;
(іі) частки в акціонерному капіталі та зобов'язаннях компанії і будь-яка інша форма участі компанії;
(ііі) право вимоги по грошових коштах або щодо виконання зобов'язань за контрактом, які мають фінансову цінність;
(іv) права інтелектуальної власності, технічні процеси, торгові марки, гудвіл і ноу-хау;
(v) комерційні концесії, надані згідно із законодавством або за контрактом, включаючи концесії на розвідування, розроблення, видобування або експлуатацію природних ресурсів.
Угода між Урядом України та Урядом Сполученого Королівства Великобританії і Північної Ірландії про сприяння і взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Лондон, 10 лютого 1993 року (див. текст)
"Інвестиція" означає будь-який вид інвестицій на території однієї з Сторін, що належить або контролюється, прямо або непрямо, громадянами або компаніями іншої Сторони, такі як акція, боргові зобов'язання, контракти по наданню послуг і здійсненню інвестицій, та включає:
і) матеріальну та нематеріальну власність, в тому числі такі права як іпотека, заставне утримання, забезпечення по позиці;
іі) компанію, пакет акцій або іншу участь в компанії або участь в активах останньої;
ііі) вимогу стосовно грошей або вимогу відносно виконання договору, що мають економічну цінність та пов'язані з інвестицією;
іv) інтелектуальну власність, що включає, іnter alіa, права стосовно:
- літературних та художніх творів, в тому числі звукозапису,
- винаходів у всіх галузях людської діяльності,
- промислові зразки,
- топології інтегральних схем,
- секрети виробництва, "ноу-хау", конфіденційну ділову інформацію,
- товарні знаки, знаки обслуговування, фірмові найменування;
v) будь-яке право, що надається за законом або договором, а також будь-які ліцензії та дозволи згідно з законом.
ДОГОВІР між Україною та Сполученими Штатами Америки про заохочення та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Вашингтон, 4 березня 1994 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплює будь-який вид цінностей, що інвестовані інвестором однієї з Договірних Сторін на території іншої Договірної Сторони відповідно до її національного законодавства, зокрема, але не виключно:
/а/ рухоме та нерухоме майно, що знаходиться у власності інвестора, також як і інші відповідні права, такі як іпотека, заставні права, забезпечення по позиці та інші подібні права;
/б/ акції, зобов'язання та будь-які інші цінні папери, що знаходяться у власності інвестора;
/в/ права інтелектуальної власності, включаючи авторські та інші аналогічні права, товарні знаки, винаходи, включаючи патенти, промислові зразки, моделі та гудвіл, а також технологічні процеси, знання та досвід /ноу-хау/;
/г/ права на проведення господарської діяльності, включаючи права на розвідування, розробку, видобування чи експлуатацію природних ресурсів, надані відповідно до законодавства чи угодами.
Зміни виду інвестицій, в які будуть інвестуватися кошти, не будуть впливати на їх характер як інвестицій.
УГОДА МІЖ УРЯДОМ УКРАЇНИ ТА СОЮЗНИМ УРЯДОМ СОЮЗНОЇ РЕСПУБЛІКИ ЮГОСЛАВІЯ ПРО ВЗАЄМНЕ СПРИЯННЯ ТА ЗАХИСТ ІНВЕСТИЦІЙ м.Бєлград, 9 січня 2001 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплює будь-який вид активів, інвестованих в зв'язку з економічною діяльністю інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до законів та правил останньої, та включатиме, зокрема, але не виключно:
(а) рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші майнові права, такі як заставні, права утримання, забезпечення по позиці та подібні права;
(б) акції, цінні папери та боргові зобов'язання компаній або будь-яку іншу форму участі в компанії;
(в) вимоги стосовно грошей або будь-якого виконання зобов'язань, що має економічну цінність, пов'язаних з інвестицією;
(г) права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, товарні знаки, патенти, промислові зразки, технічні процеси, ноу-хау, торговельні секрети, фірмові назви та гудвіл, пов'язані з інвестицією;
(д) концесія згідно з суспільним законом, а також інші права, надані законом, контрактом або рішенням законодавства згідно з національним законом Договірної Сторони, якій надаються інвестиції.
Будь-яка зміна форми, в якій активи інвестовані, не впливатиме на їх характер як інвестицій.
Угода між Урядом України та Урядом Республіки Ємен про сприяння та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Київ, 19 лютого 2001 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплюватиме будь-який вид активів, інвестованих в зв'язку з економічною діяльністю інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до діючих законів та правил останньої та включатиме, зокрема, але не виключно:
а) рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші права, такі як заставні, права утримання, забезпечення по позиці та подібні права;
б) акції, цінні папери та боргові зобов'язання юридичних осіб або майнову частку цих юридичних осіб;
в) права вимоги по грошовим засобам і будь-яким зобов'язанням, що мають економічну цінність і пов'язані з інвестицією;
г) права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, товарні знаки, патенти, промислові зразки, технічні процеси, ноу-хау, комерційні таємниці, фірмові назви та гудвіл, пов'язані з інвестицією;
д) будь-яке право, надане згідно права або за контрактом та будь-які ліцензії та дозволи відповідно до права, включаючи концессії на розвідку, видобування, розвиток та експлуатацію природних ресурсів.
УГОДА між Урядом України та Урядом Республіки Молдова про сприяння та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Кишинів, 29 серпня 1995 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплює будь-який вид активів, інвестованих в зв'язку з економічною діяльністю інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до законодавства останньої та включатиме, зокрема, але не виключно:
(а) рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші майнові права in rem, такі як заставні, права утримання, забезпечення по позиці та подібні права;
(b) акції, цінні папери та боргові зобов'язання компаній або будь-яку іншу форму участі в компанії;
(c) вимоги стосовно грошей або будь-якого виконання зобов'язань, що має економічну цінність, пов'язані з інвестицією;
(d) права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, товарні знаки, патенти, промислові зразки, технічні процеси, ноу-хау, торговельні секрети, фірмові назви та гудвіл, пов'язані з інвестицією;
(e) будь-яке право, надане згідно з законом або за контрактом та будь-які ліцензії та дозволи відповідно до законодавства, включаючи концесії на розвідку, видобування, розвиток та експлуатацію природних ресурсів.
Будь-яка зміна форми, в якій активи інвестовані, не впливатиме на їх характер як інвестицій.
Угода між Урядом України та Урядом Республіки Хорватія про сприяння та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Київ, 15 грудня 1997 р. ( див. текст )
Термін "інвестиція" означає будь-яку частину капіталу та будь-який прямий або непрямий внесок, які здійснюються інвесторами однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до законодавства останньої, зокрема, але не виключно:
a) власність у вигляді рухомого та нерухомого майна, а також всі інші речові права, такі як іпотеки та застави, речове забезпечення виконання зобов'язань, право користування та подібні права;
b) акції, цінні папери та всі інші форми участі у прибутках підприємства;
c) грошові боргові зобов'язання та права на всі інші виплати, що мають економічну цінність;
d) права на інтелектуальну та промислову власність, у тому числі авторські та патентні права, права на торгові марки, комерційні назви, технічні креслення, технології та ноу-хау;
e) концесії у публічному праві, що надаються за законодавством або контрактом, включаючи дозволи на пошук, видобування або користування природними ресурсами.
Будь-яка зміна юридичної процедури, за якою були інвестовані або реінвестовані активи або капітали, не впливає на їхній характер "інвестиції" за цією Угодою.
УГОДА між Урядом України та Урядом Королівства Марокко про заохочення та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Рабаті, 24 грудня 2001 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплює будь-який вид активів, інвестованих інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони згідно її чинного законодавства та включатиме, зокрема;
(а) власність на рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші майнові права, такі як заставні, права утримання, забезпечення по позиці та подібні права;
(б) акції, цінні папери та боргові зобов'язання компаній або будь-яку іншу форму участі в компанії;
(в) вимоги стосовно грошей або будь-якого виконання зобов'язань, що має економічну цінність, пов'язаних з інвестицією;
(г) права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, товарні знаки, патенти, промислові зразки, технічні процеси, ноу-хау, торговельні секрети, фірмові назви та гудвіл;
(д) будь-які права, що мають економічну цінність, надані згідно з законодавством або за контрактом, та будь-які ліцензії та дозволи відповідно до законодавства, включаючи концесії на розвідку, видобування, розвиток та експлуатацію природних ресурсів.
Будь-яка зміна форми, в якій активи інвестовані, не впливатиме на їх характер як інвестицій.
УГОДА між Урядом України та Великою Соціалістичною Народною Лівійською Арабською Джамагирією про сприяння та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Тріполі, 23 січня 2001 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплює будь-який вид активів, інвестованих інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони згідно її чинного законодавства та включатиме, зокрема;
(а) власність на рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші майнові права, такі як заставні, права утримання, забезпечення по позиці та подібні права;
(б) акції, цінні папери та боргові зобов'язання компаній або будь-яку іншу форму участі в компанії;
(в) вимоги стосовно грошей або будь-якого виконання зобов'язань, що має економічну цінність, пов'язаних з інвестицією;
(г) права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, товарні знаки, патенти, промислові зразки, технічні процеси, ноу-хау, торговельні секрети, фірмові назви та гудвіл;
(д) будь-які права, що мають економічну цінність, надані згідно з законодавством або за контрактом, та будь-які ліцензії та дозволи відповідно до законодавства, включаючи концесії на розвідку, видобування, розвиток та експлуатацію природних ресурсів.
Будь-яка зміна форми, в якій активи інвестовані, не впливатиме на їх характер як інвестицій.
УГОДА між Урядом України та Великою Соціалістичною Народною Лівійською Арабською Джамагирією про сприяння та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Тріполі, 23 січня 2001 року (див. текст)
Термін "інвестиція" означає будь-який вид активів, інвестованих інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до законів та правил останньої та включає, зокрема, але не виключно:
a) рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші права іn rem, такі як право застави, утримання та інші подібні права;
b) акції, цінні папери та боргові зобов'язання компаній або будь-яка інша форма інтересів компаній та/або економічних інтересів від відповідної діяльності;
c) грошові зобов'язання або вимоги будь-якого виконання зобов'язань, що мають економічну цінність;
d) права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, патенти, корисні моделі, промислові зразки, товарні знаки, фірмові найменування, торгові та комерційні таємниці, технології, ноу-хау та гудвіл;
e) концесії на розвідку, видобування, розвиток та експлуатацію природних ресурсів, що згідно з законом надаються за контрактом або адміністративним актом компетентного державного органу;
f) майно, що за договором лізингу передається лізингоодержувачу на території Договірної Сторони у відповідності з законами та правилами, що діють на її території.
УГОДА між Україною та Португальською Республікою про сприяння та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Лісабон, 25 жовтня 2000 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплює будь-який вид активів, інвестованих в зв'язку з економічною діяльністю інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до законів та правил останньої та включатиме, зокрема, але не виключно:
(а) рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші майнові права, такі як заставні, права утримання, забезпечення по позиці та подібні права;
(б) акції, цінні папери та боргові зобов'язання компаній або будь-яку іншу форму участі в компанії;
(в) вимоги стосовно грошей або будь-якого виконання зобов'язань, що має економічну цінність, пов'язаних з інвестицією;
(г) права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, товарні знаки, патенти, промислові зразки, технічні процеси, ноу-хау, торговельні секрети, фірмові назви та гудвіл, пов'язані з інвестицією;
(д) будь-яке право, надане згідно з законодавством або за контрактом, та будь-які ліцензії та дозволи відповідно до законодавства. (включаючи концесії на розвідку, видобування, розвиток та експлуатацію природних ресурсів).
Будь-яка зміна форми, в якій активи інвестовані, не впливатиме на їх характер як інвестицій.
Угода між Урядом України та Урядом Сирійської Арабської Республіки про сприяння та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Дамаск, 21 квітня 2002 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплює усі види майнових і інтелектуальних цінностей, вкладених інвесторами однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до її національного законодавства, і буде включати, зокрема, але не винятково:
а) рухоме і нерухоме майно (будинки, спорудження, устаткування й інші матеріальні цінності) і пов'язані з ними майнові права, такі як іпотека, право застави, забезпечення по позиці й інші;
б) грошові кошти, акції, внески й інші цінні папери;
в) грошові вимоги і права на вимогу виконання договірних зобов'язань;
г) права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, винаходи, патенти, промислові проекти й зразки, торговельні знаки, фірмові найменування, зазначення походження, технологія, "ноу-хау" і інші;
д) права на здійснення господарської діяльності включаючи право на концесію, що виражається в розвідці, розробці, видобутку або експлуатації природних ресурсів, інших об'єктів експлуатації, отримані за законом або договором.
УГОДА між Кабінетом Міністрів України і Урядом Республіки Таджикистан про заохочення і взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Київ, 6 липня 2001 року (див. текст)
Термін "інвестиція" означає будь-які активи, інвестовані з метою отримання економічних переваг або з іншою діловою метою інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до законів і правил останньої, які зокрема, але не обмежуючись, включають в себе:
a. Рухому і нерухому власність, а також будь-які інші майнові права, такі як застави і права накладання арешту на майно боржника, та інші цінні папери;
b. Паї, акції та будь-які інші форми участі у компаніях;
c. Позови щодо грошей або будь-яких дій, що мають економічну цінність;
d. Права інтелектуальної власності, такі як авторське право і суміжні права, патенти, промислові зразки, торговельні марки і ноу-хау;
e. Ділові концесії, які надаються законодавством або іншим контрактом, включаючи концесії на пошук, обробку, видобування та експлуатацію природних ресурсів.
Будь-яка зміна у формі, в якій активи інвестуються або реінвестуються, не впливає на їх характер як інвестицій, за умови, що така зміна відповідає законам і правилам Договірної Сторони, на території якої була зроблена такаінвестиція.
Угода між Україною та Боснією і Герцеговиною про заохочення і взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Сараєво, 13 березня 2002 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплює будь-який вид майна, інвестованого інвестором однієї з Договірних Держав на територію іншої Договірної Держави, відповідно до законів, правил та адміністративної практики цієї Держави. Не зашкоджуючи загальному тлумаченню термін "інвестиція" включає зокрема:
(і) рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші майнові права іn rem, такі як заставні, права утримання, забезпечення за позикою, узуфрукт та подібні права;
(іі) акції, ліквідні активи, цінні папери та боргові зобов'язання компаній, або інші права або проценти у таких компаніях, облігації, надані Договірною Державою або будь-якими з фізичних чи юридичних осіб, та прибутки, які зберігаються з метою реінвестування;
(ііі) грошові вимоги або будь-які зобов'язання, які мають економічну цінність і пов'язані з інвестицією;
(іv) авторські права, товарні знаки, патенти, промислові зразки, а також інші права, ноу-хау, торговельні секрети, фірмові назви та гудвіл;
(v) будь-які права, надані згідно із законом або за контрактом, та будь-які ліцензії та дозволи, що відповідають закону, включаючи права на розвідування з метою видобування та експлуатації природних ресурсів.
(b) Зазначений термін застосовується відносно інвестицій, здійснених на території України та Об'єднаних Арабських Еміратів, до всіх інвестицій, схвалених та кваліфікованих як інвестиції компетентними органами України та Об'єднаних Арабських Еміратів згідно з діючим законодавством та адміністративною практикою.
Будь-яка зміна форми, в якій активи інвестовані, не впливатиме на їхню класифікацію як інвестицій, за умови, що така зміна не суперечить допуску, якщо він має місце, з гарантією відносно активів, які були інвестовані спочатку.
Угода між Урядом України та Урядом Об'єднаних Арабських Еміратів про сприяння та захист інвестицій (ст.1) м.Абу-Дабі 22 січня 2003 р. (див. текст)
Термін "інвестиція" означає будь-який вид активів, зокрема, хоча не вичерпно:
a) акції, цінні папери та боргові зобов'язання компаній та будь-яку іншу форму участі в компанії;
b) вимоги стосовно грошей або будь-якого виконання зобов'язань за контрактом, який має економічну цінність, включаючи будь-яку позику, надану з метою створення економічної цінності;
c) рухоме та нерухоме майно та будь-які інші майнові права, такі як заставні, права утримання, узуфрукти, забезпечення позик та подібні права;
d) права промислової та інтелектуальної власності, включаючи патенти, ліцензії, товарні знаки та найменування, а також технічні процеси, ноу-хау та гудвіл;
e) право на здійснення економічної та комерційної діяльності, надане згідно із законодавством або за контрактом, включаючи концесії на розвідування, видобування, розвиток та експлуатацію природних ресурсів.
Будь-яка зміна форми, в якій активи інвестовані чи реінвестовані, не впливатиме на їх характер як інвестицій за умови, що така зміна зроблена відповідно до законодавства держави приймаючої Сторони.
Угода між Урядом України та Урядом Республіки Албанія про сприяння та взаємний захист інвестицій (ст.1) м.Тирані, 25 жовтня 2002 року (див. текст)
Термін "інвестиція" охоплює будь-який вид активів, інвестованих в зв'язку з економічною діяльністю інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до законів та правил останньої та включатиме, зокрема, але не виключно:
/а/ рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші майнові права, такі як заставні, права утримання, забезпечення по позиці та подібні права;
/б/ акції, цінні папери та боргові зобов'язання компаній або будь-яку іншу форму участі в компанії;
/в/ вимоги стосовно грошей або будь-якого виконання зобов'язань, що має економічну цінність, пов'язаних з інвестицією;
/г/ права інтелектуальної власності, включаючи авторські права, товарні знаки, патенти, промислові зразки, технічні процеси, ноу-хау, торговельні секрети, фірмові назви та гудвіл, пов'язані з інвестицією;
/д/ будь-яке право, надане згідно з законодавством або за контрактом, та будь-які ліцензії та дозволи відповідно до законодавства, включаючи концесії на розвідку, видобування, розвиток та експлуатацію природних ресурсів.
Будь-яка зміна форми, в якій активи інвестовані, не впливатиме на їх характер як інвестицій.
Угода між Кабінетом Міністрів України та урядом Демократичної Республіки Конго про сприяння та взаємний захист інвестицій (ст.1) м. Кіншаса, 11 жовтня 2000 р. (див. текст)
Термін "інвестиція" означає будь-який вид активів, інвестованих відповідно до законодавства Договірної Сторони на території держави якої такі інвестиції були зроблені, зокрема, але не виключно:
1. рухоме та нерухоме майно та будь-які пов'язані з ним майнові права;
2. права отримані від акцій, цінних паперів та боргових зобов'язань юридичних осіб або від будь-якої іншої форми участі або діяльності в юридичній особі;
3. грошові вимоги, нематеріальні та інші активи та будь-які зобов'язання, які мають економічну цінність;
4. права інтелектуальної власності, включаючи, в тому числі, патенти, торгові знаки, географічні назви, промислові зразки, технічні процеси, авторські права та пов'язані із ними права, нерозголошена бізнес-інформація, торгові секрети та ноу-хау, топографії інтегральних схем та селекційних прав;
5. будь-яке право, надане згідно з законодавством або за контрактом включаючи концесії на розвідку, видобування, розвиток та експлуатацію природних ресурсів.
Угода між Урядом України та Урядом Держави Ізраїль про взаємне сприяння та захист інвестицій (ст.1) м.Київ, 24 листопада 2010 року (див. текст)
"Інвестиція" означає будь-який вид інвестицій, які належать або контролюються прямо або опосередковано OFID на території Приймаючої країни та здійснюються відповідно до законодавства Приймаючої країни і без шкоди для усього вищевикладеного, включають в себе інвестиції, що складаються з або приймають наступну форму:
(і) акції, цінні папери та інші форми акціонерної участі, облігації, кредити, боргові зобов’язання та інші форми боргових інтересів у Компанії;
(іі) матеріальне майно, у тому числі рухоме і нерухоме майно; у тому числі прав, таких як оренда, іпотека, застава, а також права на виплати, що виникають при будь-якому вигляді боргового інструменту будь-якого характеру;
(ііі) договірних прав, що стосуються тлумачення та управління контрактами, виробництва чи розподілу доходів по контракту, концесій або інших форм контрактів;
(iv) права, що надаються відповідно до законодавства, такі як ліцензії та дозволи; та
(v) інтелектуальної власності, у тому числі авторських і суміжних прав, патентів, промислових зразків, а також консультативних послуг та конфіденційної ділової інформації.
УГОДА ПРО ЗАОХОЧЕННЯ ТА ЗАХИСТ ІНВЕСТИЦІЙ між УКРАЇНОЮ та ФОНДОМ МІЖНАРОДНОГО РОЗВИТКУ ОПЕК (ст.1) 26 травня 2017 р. ( див. текст )
Термін "інвестиція" означає будь-який вид активів, пов'язаних з комерційною діяльністю, з метою встановлення довгострокових економічних відносин відповідно до внутрішнього законодавства на території держави Договірної Сторони, а також активів, що мають ознаки інвестицій-1, включаючи фінансові зобов'язання або зобов'язання за іншими ресурсами, очікування чергового приросту прибутку, прийняття ризиків, внески у тривалий економічний розвиток та включає, зокрема, але не виключно:
(a) рухоме та нерухоме майно, як і будь-які інші права, такі як застави, права утримання, забезпечення по позиці або інші подібні права, як визначено відповідно до внутрішнього законодавства однієї із Договірних Сторін, на території якої майно знаходиться;
(b) реінвестовані прибутки, грошові вимоги або будь-які інші права, що мають фінансову цінність та пов'язані з інвестицією;
(c) акції, цінні папери або будь-яку іншу форму участі у компаніях;
(d) права на промислову та інтелектуальну власність, зокрема, патенти, промислові зразки, технічні процеси, а також товарні знаки, гудвіл та ноу-хау;
(e) комерційні концесії, надані згідно з законодавством або контрактом, включаючи концесії на природні ресурси.
УГОДА між Урядом України та Урядом Турецької Республіки про взаємне сприяння та захист інвестицій (ст.1) м. Київ, 9 жовтня 2017 року ( див. текст )