• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Принципи використання державами штучних супутників Землі для міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення (укр/рос)

Організація Обєднаних Націй | Принципи, Міжнародний документ від 10.12.1982
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Принципи, Міжнародний документ
  • Дата: 10.12.1982
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Принципи, Міжнародний документ
  • Дата: 10.12.1982
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Принципи
використання державами штучних супутників Землі для міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення
A. Цілі і завдання
1. Діяльність в галузі міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення за допомогою супутників повинна здійснюватися таким чином, щоб вона була сумісною з суверенними правами держав, включаючи принципи невтручання, а також з правом кожного шукати, одержувати і поширювати інформацію та ідеї, як це зафіксовано у відповідних документах Організації Об'єднаних Націй.
2. Така діяльність повинна сприяти вільному поширенню інформації та знань в галузі культури і науки і взаємному обмінові ними, сприяти розвиткові освіти, соціального та економічного розвитку особливо в країнах, що розвиваються, підвищувати якість життя всіх народів і забезпечувати дозвілля при належній повазі політичної та культурної цілісності держав.
3. Відповідно ця діяльність повинна здійснюватися таким чином, щоб вона була сумісною з розвитком взаєморозуміння і зміцнення дружніх відносин і співробітництва між всіма державами і народами в інтересах підтримання міжнародного миру та безпеки.
B. Застосування міжнародного права
4. Діяльність в галузі міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення за допомогою супутників повинна здійснюватися згідно з міжнародним правом, включаючи Статут Організації Об'єднаних Націй, Договір про принципи діяльності держав по дослідженню і використанню космічного простору, включаючи Місяць та інші небесні тіла, від 27 січня 1967 року, чинні положення Міжнародної конвенції електрозв'язку та її Регламенту радіозв'язку і міжнародних документів, які стосуються дружніх відносин і співробітництва між державами і прав людини.
C. Права і блага
5. Кожна держава має рівне право здійснювати діяльність в галузі міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення з допомогою супутників і санкціонувати здійснення такої діяльності особами і організаціями, які перебувають під її юрисдикцією. Всі держави і народи мають право на таку діяльність і повинні користуватися благами від її здійснення. Доступ до технології в цій галузі повинний бути відкритим для всіх держав без дискримінації на умовах, взаємно узгоджених всіма заінтересованими сторонами.
D. Міжнародне співробітництво
6. Діяльність в галузі міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення за допомогою супутників повинна грунтуватися на міжнародному співробітництві та заохочувати його. Таке співробітництво має бути предметом відповідних домовленостей. Особлива увага повинна приділятися потребам країн, що розвиваються, у справі використання міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення з допомогою супутників у справі поліпшення їх національного розвитку.
E. Мирне вирішення спорів
7. Будь-який міжнародний спір, який може виникнути в результаті діяльності, яка охоплюється цими принципами, повинен вирішуватися за допомогою встановлених процедур мирного врегулювання спорів, погоджених сторонами в спорі, відповідно до положень Статуту Організації Об'єднаних Націй.
F. Відповідальність держав
8. Держави повинні нести міжнародну відповідальність за діяльність в галузі міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення з допомогою супутників, здійснювану ними або під їх юрисдикцією, і за те, щоб будь-яка така діяльність відповідала принципам, які містить цей документ.
9. Коли міжнародне безпосереднє телевізійне мовлення з допомогою супутників здійснюється міжнародною неурядовою організацією, відповідальність, про яку говориться в пункті 8 вище, повинні нести як ця організація, так і держави, що беруть в ній участь.
G. Обов'язок і право проведення консультацій
10. Будь-яка держава, яка здійснює або приймає передачі, в межах створеної нею служби міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення за допомогою супутників, на прохання будь-якої іншої держави, яка здійснює мовлення або приймає передачі в межах тієї ж служби, повинна негайно вдатися до консультацій з державою, яка звернулася з проханням, відносно своєї діяльності в галузі міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення з допомогою супутників, без шкоди для інших консультацій, які ці держави можуть провести з будь-якою іншою державою з цього питання.
H. Авторські та суміжні права
11. Без шкоди для відповідних положень міжнародного права держави повинні співпрацювати на двосторонній і багатосторонній основі у справі захисту авторських і суміжних прав шляхом укладання відповідних угод між заінтересованими державами або компетентними юридичними особами, діючими під їх юрисдикцією. При такому співробітництві вони повинні приділяти особливу увагу заінтересованості країн, що розвиваються, у використанні безпосереднього телевізійного мовлення з метою прискорення їх національного розвитку.
I. Інформування Організації Об'єднаних Націй
12. З метою сприяння міжнародному співробітництву в дослідженні та використанні космічного простору в мирних цілях держави, які здійснюють діяльність в галузі міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення за допомогою супутників або які санкціонують її здійснення, повинні максимально можливою мірою інформувати Генерального секретаря Організації Об'єднаних Націй про характер такої діяльності. Після одержання цієї інформації Генеральний секретар повинен негайно і ефективно довести її до відома відповідних спеціалізованих установ, а також громадськості і міжнародного наукового співтовариства.
J. Консультації та угоди між державами
13. Держава, яка має намір створити або санкціонувати створення служби міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення за допомогою супутників, негайно повідомляє про такий намір державу або держави, які вважаються такими, що приймають передачі, і негайно вдається до консультацій з будь-якою з цих держав на її прохання.
14. Служба міжнародного безпосереднього телевізійного мовлення за допомогою супутників створюється тільки після виконання умов, викладених в пункті 13 вище, і на основі угод і/або домовленостей, які узгоджуються з застосовуваними документами Міжнародного союзу електрозв'язку, і згідно з цими принципами.
15. Стосовно неминучого переливу сигналу, випромінюваного з супутника, застосовуються виключно документи Міжнародного союзу електрозв'язку.