• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Посібник користувача до Спільної позиції Ради 2008/944/СЗБП про визначення спільних правил контролю за експортом товарів і технологій військового призначення

Європейський Союз | Міжнародний документ від 20.07.2015
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Міжнародний документ
  • Дата: 20.07.2015
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Міжнародний документ
  • Дата: 20.07.2015
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
(До Розділу І "Загальні принципи" та розділу ІІ "Політичний діалог та реформи, політична асоціація, співробітництво та конвергенція у сфері зовнішньої та безпекової політики")
Зображення гербу Ради
Європейського Союзу


Рада
Європейського Союзу
Брюссель, 20 липня 2015 року
(Оригінал - англійською мовою)
10858/15
COARM 172
СЗБП/PESC 393
РЕЗУЛЬТАТИ РОЗГЛЯДУ
Від:Генерального секретаріату Ради
Кому:Делегаціям
№ попер. док.:6901/1/15 REV 1 COARM 53 PESC 245
Предмет:Посібник користувача до Спільної позиції Ради 2008/944/СЗБП
про визначення спільних правил контролю за експортом товарів і технологій військового призначення.
Делегації знайдуть у долучнику оновлений Посібник користувача до Спільної позиції Ради 2008/944/СЗБП про визначення спільних правил контролю за експортом товарів і технологій військового призначення, схвалений Радою ("Міністрів закордонних справ") 20 липня 2015 року.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ДО СПІЛЬНОЇ ПОЗИЦІЇ РАДИ 2008/944/СЗБП ПРО ВИЗНАЧЕННЯ СПІЛЬНИХ ПРАВИЛ КОНТРОЛЮ ЗА ЕКСПОРТОМ ТОВАРІВ І ТЕХНОЛОГІЙ ВІЙСЬКОВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ
Вступ
Усі держави-члени погодилися суворо дотримуватися Спільної позиції Ради 2008/944/СЗБП про визначення спільних правил контролю за експортом товарів і технологій військового призначення під час оцінювання заяв на експорт товарів, зазначених в узгодженому Спільному військовому списку ЄС. Ціллю Спільної позиції також є вдосконалення обміну інформацією між державами-членами та підвищення взаємного розуміння їхніх політик контролю за експортом.
Посібник користувача призначений допомогти державам-членам у застосуванні зазначеної Спільної позиції. Цей Посібник жодним чином не замінює Спільну позицію, проте наводить стислий виклад узгоджених настанов щодо тлумачення її критеріїв та імплементації її статей. Посібник призначений для використання переважно посадовими особами ліцензійного органу.
Цей Посібник користувача регулярно оновлюватиметься. Найновіша редакція буде доступна на інтернет-сайті Європейської служби зовнішніх справ (EEAS).
Зміст
Глaва 1 - Практики надання ліцензій
Секція 1: Кращі практики у сфері сертифікатів кінцевого споживача
Секція 2: Оцінювання заяв на вбудовування та реекспорт
Секція 3: Верифікація після відвантаження
Секція 4: Експорт контрольованих товарів для гуманітарних цілей
Секція 5: Терміни та означення
Глaва 2 - Настанови щодо критеріїв
Вступ до всіх кращих практик, пов’язаних з критеріями
Секція 1: Кращі практики тлумачення Критерію 1 ("міжнародні зобов’язання")
Секція 2: Кращі практики тлумачення Критерію 2 ("права людини")
Секція 3: Кращі практики тлумачення Критерію 3 ("внутрішня ситуація")
Секція 4: Кращі практики тлумачення Критерію 4 ("регіональна стабільність")
Секція 5: Кращі практики тлумачення Критерію 5 ("безпека країн-друзів і країн-союзниць")
Секція 6: Кращі практики тлумачення Критерію 6 ("ставлення до тероризму")
Секція 7: Кращі практики тлумачення Критерію 7 ("ризик перенаправлення")
Секція 8: Кращі практики тлумачення Критерію 8 ("сталий розвиток")
Глaва 3 - Прозорість
Вимоги до подання інформації для Щорічного звіту ЄС
Глaва 4 - Спільний військовий список ЄС
Спільний військовий список ЄС - посилання на електронну версію
Глaва 5 - Повідомлення про відмови і консультації
Інструкції щодо повідомлень про відмови і консультацій - оновлюються в онлайн-системі
ГЛАВА 1 - ПРАКТИКИ НАДАННЯ ЛІЦЕНЗІЙ
Секція 1: Кращі практики у сфері сертифікатів кінцевого споживача
1.1. Існує єдиний комплекс елементів, які повинні міститися в сертифікаті кінцевого споживача, якщо будь-яка з держав-членів висуває вимогу наявності такого сертифікату стосовно експорту товарів зі Спільного військового списку ЄС. Також є деякі елементи, наявність яких держава-член може вимагати на власний розсуд.
1.2. Сертифікат кінцевого споживача повинен містити принаймні такі дані:
- Дані про експортера (принаймні найменування, адреса та комерційне позначення);
- Дані про кінцевого споживача (принаймні найменування, адреса та комерційне позначення). У випадку експорту фірмі, яка перепродає товари на місцевому ринку, така фірма розглядатиметься як кінцевий споживач;
- Країна кінцевого призначення;
- Опис товарів, передбачених для експорту (тип, характеристики) або покликання на контракт, укладений з органами країни кінцевого призначення;
- Кількість та/або вартість товарів, передбачених для експорту;
- Підпис, ім'я та посада кінцевого споживача;
- Дата сертифіката кінцевого споживача;
- Застереження щодо кінцевого використання та/або заборони реекспорту, у належних випадках;
- Зазначення кінцевого використання товарів;
- Зобов’язання, у належних випадках, що товари, передбачені для експорту, не використовуватимуться для цілей, відмінних від заявленого використання;
- Зобов’язання, у належних випадках, що товари не використовуватимуться для розроблення, виробництва або використання хімічної, біологічної або ядерної зброї або для ракет, здатних доставляти таку зброю.
1.3. Елементи, наявність яких держава-член може вимагати на власний розсуд, зокрема, такі:
- Застереження, що забороняє реекспорт товарів, зазначених у сертифікаті кінцевого споживача. Таке застереження може, між іншим:
• містити однозначну заборону на реекспорт;
• передбачати, що реекспорт здійснюватиметься лише за письмовою згодою органів країни походження експорту;
• забезпечувати можливість реекспорту до певних країн, зазначених у сертифікаті кінцевого споживача, без попереднього отримання дозволу від органів країни-експортера;
- У належних випадках, повні дані про посередника;
- Якщо сертифікат кінцевого споживача видано урядом країни призначення товарів, органи країни-експортера завірятимуть справжність такого сертифіката з метою перевірки справжності підпису та права підписанта брати на себе зобов’язання від імені свого уряду;
- Зобов’язання кінцевого вантажоодержувача надавати на запит держави-експортера сертифікат підтвердження доставки.
Секція 2: Оцінювання заяв на вбудовування та реекспорт
2.1. Як і до всіх заяв про надання ліцензії, держави-члени застосовують у повному обсязі Спільну позицію до заяв про надання ліцензії на товари, якщо зрозуміло, що ці товари буде вбудовано в товари для реекспорту. Однак, оцінюючи такі заяви, держави-члени також братимуть до уваги, міжіншим:
(i) політики експортного контролю та дієвість системи експортного контролю країни, у якій їх буде вбудовано;
(ii) важливість їхніх оборонних та безпекових відносин з такою країною;
(iii) важливість і значущість цих товарів для товарів, у які їх буде вбудовано, та для будь-якого кінцевого використання готових продуктів, які можуть викликати занепокоєння;
(iv) легкість, з якою ці товари або їхні важливі частини можна вилучити з товарів, у які їх буде вбудовано;
(v) постійного суб’єкта, якому планують експортувати товари.
Секція 3: Верифікація після відвантаження
3.1. Оскільки основна увага контролю за експортом зосереджується на етапі, що передує отриманню ліцензії, контроль після відвантаження може бути важливим додатковим інструментом для посилення дієвості національного контролю за експортом озброєнь.
Заходи після відвантаження, наприклад, інспекції на місці або сертифікати підтвердження доставки, є особливо корисними інструментами, що допомагають запобігти перенаправленню в межах країни-покупця або реекспорту на небажаних умовах.
Для добровільного обміну доступною інформацією державам-членам, які здійснюють контроль після відвантаження, пропонують повідомляти партнерів про набутий у цій галузі досвід та про знання, що становлять загальний інтерес, зібрані за допомогою заходів після відвантаження.
Секція 4: Експорт контрольованих товарів для гуманітарних цілей
4.1. Є випадки, коли держави-члени розглядають можливість надання дозволу на експорт товарів, внесених до Спільного військового списку ЄС, для гуманітарних цілей за обставин, які в іншому разі могли б призвести до відмови на підставі критеріїв, визначених у статті 2 Спільної позиції . У постконфліктних зонах деякі товари можуть значно посприяти безпеці цивільного населення та економічній перебудові. Такий експорт не обов’язково є таким, що не відповідає критеріям. Цей експорт, як усі інші, розглядатиметься з урахуванням кожного окремого випадку.
Держави-члени вимагатимуть адекватних гарантій проти неналежного використання такого експорту і, за необхідності, положень, що передбачають повернення товарів.
Секція 5: Терміни та означення
5.1. Для цілей Спільної позиції застосовуються такі терміни та означення:
5.2. - "Транзит": переміщення, за яких товари (товари військового призначення) просто перетинають територію держави-члена.
- "Перевантаження": транзит, що включає фізичні операції з вивантаження товарів з транспортного засобу, який імпортує, і наступного перевантаження (як правило) на інший транспортний засіб, який експортує.
5.3. Як це визначено в статті 2 Спільної Позиції Ради 2003/468/СЗБП,
- "Брокерська діяльність" - це діяльність фізичних та юридичних осіб:
- які ведуть переговори або організовують транзакції, що можуть включати передачу товарів, внесених до Спільного військового списку ЄС, з однієї третьої країни до будь-якої іншої третьої країні; або
- які купують, продають або організовують передачу таких товарів, що є їхньою власністю, з однієї третьої країни до будь-якої іншої третьої країни.
5.4. - "Ліцензія на експорт" - це офіційний дозвіл, виданий національним ліцензійним органом на експорт або передачу товарів військового призначення на тимчасовій або безповоротній основі. Ліцензіями на експорт є:
- ліцензії на фізичний експорт, у тому числі для потреб ліцензованого виробництва товарів військового призначення;
- ліцензії на брокерську діяльність;
- ліцензії на транзит або перевантаження;
- ліцензії на будь-які невідчутні передачі програмного забезпечення та технологій за допомогою таких засобів, як електронні носії, факс або телефон.
З огляду на значні відмінності в процедурах опрацювання заяв національними ліцензійними органами держав-членів, зобов’язання з обміну інформацією (наприклад, повідомлення про відмову), у належних випадках, необхідно виконувати на етапі, що передує отриманню ліцензії, наприклад, у випадку попередніх ліцензій і ліцензій на здійснення маркетингової діяльності або проведення переговорів щодо контракту. Національне законодавство держав-членів зазначатиме, у яких випадках вимагається ліцензія на експорт.
ГЛАВА 2 - НАСТАНОВИ ЩОДО КРИТЕРІЇВ
Вступ до всіх кращих практик, пов’язаних з критеріями
Ціль цих кращих практик - досягти більшої узгодженості в застосуванні державами-членами критеріїв, установлених у статті 2 Спільної позиції Ради 2008/944/СЗБП , шляхом визначення факторів, які необхідно врахувати під час оцінювання заяв про надання ліцензій на експорт. Вони призначені для обміну кращими практиками тлумачення критеріїв, а не для встановлення набору інструкцій; індивідуальне судження досі є важливою частиною процесу, і держави-члени мають абсолютне право застосовувати власні тлумачення. Кращі практики існують щоб ними користувалися посадові особи ліцензійного органу та інші посадові особи міністерств та агентств, експертний досвід яких, зокрема, у регіональних, юридичних (наприклад: право у сфері прав людини, міжнародне публічне право), технічних питаннях, а також питаннях пов’язаних з розвитком, безпекою та військових питаннях повинен обумовлювати процес вироблення й ухвалення рішень.
Ці кращі практики регулярно переглядатимуться або на запит однієї чи більше держав-членів, або як результат будь-яких майбутніх змін у формулюванні критеріїв, викладених у статті 2 Спільної позиції Ради 2008/944/СЗБП .
Секція 1: Кращі практики тлумачення Критерію 1
Як застосовувати Критерій 1
1.1. Спільна позиція Ради 2008/944/СЗБП застосовується до всього експорту товарів або технологій військового призначення державами-членами, і до товарів подвійного використання, зазначених у статті 6 Спільної позиції. Таким чином, Критерій 1 апріорі застосовується до експорту в усі країни-одержувачі без будь-яких відмінностей. Однак кращі практики керуються принципом, що, якщо існує ризик порушення міжнародних зобов’язань або обов’язків держав-членів або ЄС у цілому, необхідно зробити ретельний аналіз Критерію 1.
Ціль Критерію 1 - забезпечити, зокрема, дотримання санкцій, установлених рішеннями ООН, ОБСЄ або ЄС, угодами про нерозповсюдження зброї та іншими угодами про роззброєння, а також інших міжнародних зобов’язань. Усі ліцензії на експорт необхідно оцінювати з урахуванням кожного окремого випадку, і необхідно зважувати на Критерій 1 у випадках, коли є питання щодо несумісності з міжнародними зобов’язаннями або обов’язками.
1.2. Джерела інформації. Інформацію про ризик порушення міжнародних зобов’язань або обов’язків необхідно, перш за все, запитувати у посадових осіб з відділів міністерств закордонних справ, що займаються конкретною країною та відповідними угодами про нерозповсюдження зброї, роззброєння або експортний контроль. Так само рекомендованою є думка дипломатичних місій та інших урядових установ держав-членів, у тому числі інформаційних джерел служб розвідки.
Спільна база інформації ЄС включає звіти голів місій ЄС (HOMs) у країнах , базу даних про відмови ЄС, а також висновки/заяви Ради ЄС щодо відповідних країн або питань безпеки. Списки обмежувальних заходів, у тому числі ембарго стосовно зброї, регулярно оновлюються Європейською службою зовнішніх справ (EEAS), і доступ до них можна отримати через системи надання регулярної інформації. Загальні настанови стосовно політики ЄС щодо нерозповсюдження можна знайти в Стратегії ЄС проти розповсюдження зброї масового знищення, а також положеннях щодо нерозповсюдження зброї у двосторонніх угодах.
Документація ООН та інших пов’язаних організацій, як-от МАГАТЕ і ОЗХЗ, допоможе з’ясувати вимоги конкретних міжнародних режимів або угод, а також визначити політику країни-одержувача в цьому аспекті.
Список відповідних інтернет-сайтів міститься в додатку 1 до цієї секції.
Елементи, які необхідно розглянути під час формування рішення
1.3. Критерій 1 передбачає, що в наданні ліцензії на експорт необхідно відмовити, якщо таке надання буде несумісним, зокрема, з:
(а) міжнародними обов’язками держав-членів та їхніми зобов’язаннями забезпечувати виконання ембарго стосовно зброї, запроваджених ООН, Організацією з безпеки та співробітництва в Європі та Європейським Союзом
Держави-члени повинні перевірити заявлене або можливе місце призначення експорту та місце розташування кінцевого споживача на предмет відповідності ембарго, введених ООН, ОБСЄ та ЄС. Оскільки список країн, недержавних суб’єктів та осіб (таких як терористичні групи та окремі терористи), на яких накладено ембарго, регулярно змінюється, для врахування останніх змін необхідно виявляти найвищий ступінь уважності.
Країни, недержавні суб’єкти та особи, які перебувають під санкціями ООН, ОБСЄ та ЄС, значною мірою збігаються. Однак список товарів (військового призначення та подвійного використання), стосовно яких накладено кілька ембарго щодо того самого кінцевого споживача, може відрізнятися, а накладені обмеження можуть бути як обов’язковими, так і необов’язковими. Щоб забезпечити єдине для ЄС тлумачення сфери застосування юридично зобов’язальних санкцій ООН, відповідні резолюції Ради Безпеки інкорпоруються в право ЄС у формі рішення Ради, та, якщо це необхідно, Регламенту Ради. Таким чином, у разі невизначеності щодо тлумачення обов’язкових санкцій ООН, необхідно звернутись до списків санкцій ЄС. Що стосується юридично не зобов’язальних санкцій ООН і ОБСЄ, їхнє тлумачення залишається на розсуд держав-членів.
Формуючи рішення щодо видачі ліцензії, щоб уникнути конфлікту з їхніми міжнародними обов’язками, держави-члени повинні дотримуватись найсуворіших обмежень, що є зобов’язальними або застосовними до них.
ДНЯЗ - це юридично зобов’язальний договір. Він свідчить, що держави-учасниці мають право брати участь у якомога повнішому обміні обладнанням, матеріалами та пов’язаною інформацією для використання атомної енергії в мирних цілях. Однак стаття І ДНЯЗ накладає на ядерні держави обов’язок не передавати жодним можливим чином ядерну зброю або інші ядерні пристрої будь-яким одержувачам. Відповідно до параграфа 2 статті ІІІ ДНЯЗ ядерні держави та неядерні держави взяли на себе зобов’язання не передавати вихідний матеріал або спеціальний матеріал, що розщеплюється, чи обладнання, або матеріали, спеціально призначені чи підготовлені для оброблення, використання або виробництва спеціального матеріалу, що розщеплюється, жодним неядерним державам для мирних цілей, окрім випадків, коли ці товари підлягають належним гарантіям (МАГАТЕ).
Вироби, матеріали і обладнання, на які поширюється Договір (статті І та ІІІ):
• ядерна зброя або інші ядерні вибухові пристрої;
• вихідний матеріал або спеціальний матеріал, що розщеплюється;
• обладнання або матеріали, спеціально призначені чи підготовлені для оброблення, використання або виробництва спеціального матеріалу, що розщеплюється.
ДНЯЗ не дає означення і не наводить деталізовані списки зазначених пристроїв і товарів. Щодо ядерної зброї або інших ядерних вибухових пристроїв, у публікації UNIDIR-1 наведено таке означення: "Ядерна зброя - це зброя, яка складається з ядерного вибухового пристрою та системи доставки; ядерний вибуховий пристрій - це пристрій, що вивільняє енергію через ядерне розщеплення або реакцію розщеплення і синтезу (системою доставки ядерних вибухових пристроїв можуть бути авіабомби, балістичні та крилаті ракети, артилерійські снаряди, морські міни та торпеди, а також наземні міни)". Означення терміну "вихідний матеріал або спеціальний матеріал, що розщеплюється" можна знайти в Статуті МАГАТЕ (стаття ХХ). Відповідну інформацію про ядерні товари та ядерні товари і технології подвійного використання можна знайти в контрольних списках Групи ядерних постачальників і Комітету Цангера, а також у Спільному військовому списку ЄС (позиція ML 7a) і додатку I до Регламенту Ради (EC) № 428/2009 про встановлення режиму ЄС для контролю за експортом, передачею, брокерською діяльністю і транзитом товарів подвійного використання, а також у відповідних Регламентах Ради, що накладають санкції на певні країни.
____________
(-1) Розуміння безпеки: Лексикон для контролю за озброєннями, роззброєння та зміцнення довіри (2004), публікація UNIDIR.
Формуючи рішення щодо видачі ліцензії на товари та технології, охоплені ДНЯЗ, держави-члени повинні зважати на те, чи є країна призначення державою-учасницею ДНЯЗ, і чи діють у ній необхідні гарантії МАГАТЕ.
КБТЗ - це юридично зобов’язальний договір, який забороняє розробки, вироблення, накопичення, придбавання та зберігання біологічної та токсинної зброї, а також засобів її доставки. Однак необхідно відзначити, що згідно зі статтею Х Конвенції держави-учасниці мають право брати участь у якомога повнішому обміні обладнанням, матеріалами та пов’язаною інформацією, якщо це призначено для мирних цілей.
Сфера застосування КБТЗ охоплює такі товари (стаття І):
• мікробні чи інші біологічні агенти або токсини будь-якого походження чи методу виробництва, таких типів і в таких кількостях, які не можна виправдати профілактичними, захисними або іншими мирними цілями;
• зброя, обладнання або засоби доставки, призначені для використання таких агентів або токсинів у ворожих цілях або у збройному конфлікті.
Сама КБТЗ не містить детального списку зазначених вище товарів. Відповідну інформацію можна знайти в Спільному військовому списку ЄС (ML 7), контрольних списках Австралійської групи та в додатку I до Регламенту Ради (EC) № 428/2009 про встановлення режиму ЄС для контролю за експортом, передачею, брокерською діяльністю і транзитом товарів подвійного використання.
Формуючи рішення щодо видачі ліцензії на товари та технології, охоплені КБТЗ, необхідно враховувати, що відповідно до КБТЗ:
• Повинно бути відхилено заяви на експорт біологічних агентів таких типів та в таких кількостях, які не можна виправдати профілактичними, захисними або іншими мирними цілями. (Можливими мирними цілями можуть бути санітарно-епідеміологічний контроль або заходи з охорони здоров’я.)
• Заборонено передачу будь-яких видів звичайних озброєнь, військової техніки або засобів доставки, призначених для використання таких агентів у ворожих цілях або у збройному конфлікті.
КХЗ - це юридично зобов’язальний договір, який забороняє розробки, вироблення, накопичення, передавання та застосування хімічної зброї, а також обумовлює її вчасне знищення. Водночас, вона наголошує на праві держав-учасниць брати участь у міжнародному обміні науковою інформацією, хімічними речовинами і обладнанням для цілей, не заборонених Конвенцією.
Термін "хімічна зброя" визначено в статті ІІ КХЗ таким чином, разом або окремо:
• токсичні хімічні речовини (хімічні речовини, що можуть призвести до смерті, тимчасової втрати працездатності або виводу з ладу) та їхні прекурсори, окрім випадків, коли вони призначені для цілей, не заборонених згідно з КХЗ;
• боєприпаси та пристрої, спеціально призначені для смертельного ураження або заподіяння іншої шкоди за рахунок токсичних властивостей зазначених вище токсичних хімічних речовин, які вивільнятимуться внаслідок застосування таких боєприпасів та пристроїв;
• будь-яке обладнання, спеціально призначене для використання безпосередньо у зв’язку з застосуванням зазначених вище боєприпасів та пристроїв.
КХЗ має вичерпний додаток про хімічні речовини. Зазначений додаток є невід’ємною частиною Конвенції. Відповідну інформацію також можна знайти в Спільному військовому списку ЄС (ML 7), контрольних списках Австралійської групи та в додатку I до Регламенту Ради (EC) № 428/2009 про встановлення режиму ЄС для контролю за експортом, передачею, брокерською діяльністю і транзитом товарів подвійного використання.
Формуючи рішення щодо видачі ліцензії на товари, охоплені КХЗ, держави-члени повинні брати до уваги наведений нижче, але не вичерпний список елементів:
• Загальним обов’язком держав-учасниць є відмовляти в передачі хімічної зброї, визначеної в статті ІІ КХЗ .
• Додаток до КХЗ про хімічні речовини складається з трьох так званих переліків (списків хімічних речовин). Режим передачі для переліку 1, переліку 2 і переліку 3 детально викладено, відповідно, в частині VI, частині VII і частині VIII додатка до КХЗ про верифікацію. З огляду на той факт, що між позицією ML7 Спільного військового списку ЄС та переліками КХЗ існує певний збіг, у першу чергу необхідно визначити, чи є відповідний хімічний агент або прекурсор, наведений у позиції ML7, у переліках КХЗ. Отже, у випадку заяви на експорт хімічної речовини з переліку КХЗ необхідно дотримуватися правил передачі, викладених у відповідній частині додатка до КХЗ про верифікацію.
• Дослідницькі, медичні, фармацевтичні або захисні цілі не є забороненими згідно з КХЗ.
(с) зобов’язаннями держав-членів не експортувати жодних видів протипіхотних мін
Найбільш всеосяжним міжнародним інструментом, у якому йдеться про протипіхотні міни, є Конвенція 1997 року про заборону застосування, накопичення запасів, виробництва і передачі протипіхотних мін та про їх знищення (так звана Оттавська Конвенція). Держави-учасниці Конвенції взяли на себе зобов’язання, серед іншого, здійснювати експорт протипіхотних мін тільки з метою їх знищення. Додатково вони домовились жодним чином не допомагати нікому, не заохочувати і не спонукати нікого займатися будь-якою діяльністю, забороненою для держави-учасниці.
Деякі країни, незважаючи на те, що вони не є державами-учасницями Оттавської Конвенції, оголосили мораторій на експорт протипіхотних мін.
Формуючи рішення щодо видачі ліцензії, відповідно до своїх міжнародних обов’язків, держави-члени, які є державами-учасницями Оттавської Конвенції або які, як альтернативний варіант, взяли на себе політичне зобов’язання не експортувати протипіхотні міни, повинні відмовитися здійснювати такий експорт, окрім випадків, коли визнано, що метою експорту є їхнє знищення.
(d) зобов’язаннями держав-членів у рамках Австралійської групи, Режиму контролю за ракетними технологіями, Комітету Цангера, Групи ядерних постачальників, Вассенаарської домовленості та Гаазького кодексу поведінки проти розповсюдження балістичних ракет
Регламент Ради (EC) № 428/2009 від 5 травня 2009 року встановлює режим ЄС для контролю за експортом, передачею, брокерською діяльністю і транзитом товарів подвійного використання. Зазначений регламент містить у додатку загальний список усіх товарів, що підлягають експортному контролю, і список найбільш критичних товарів подвійного використання, що підпадають під навіть жорсткіші правила. Ці списки можна використовувати як довідковий документ для більшості товарів, охоплених Австралійською групою, Режимом контролю за ракетними технологіями, Комітетом Цангера, Групою ядерних постачальників, Вассенаарською домовленістю та Гаазьким кодексом поведінки проти розповсюдження балістичних ракет.
АВСТРАЛІЙСЬКА ГРУПА (АГ)
АГ - це неформальна угода. Учасники не беруть на себе жодних юридично зобов’язальних обов’язків: дієвість співпраці між учасниками залежить лише від їхньої відданості меті нерозповсюдження хімічної та біологічної зброї (ХБЗ) та національних заходів, спрямованих на перешкоджання поширенню ХБЗ.
"Політика непослаблення", якої дотримується АГ - це основний елемент зобов’язань членів, спрямований на забезпечення спільного підходу до контролю за експортом, пов’язаним з ХБЗ. Якщо один член відмовляє в експорті товару, наведеного у списку АГ, на підставі нерозповсюдження ХБЗ, всі інші члени погоджуються не схвалювати рішення щодо надання ліцензій на ідентичні по суті заяви без попередньої консультації з членом, який відмовив першим.
Передача хімічних речовин або біологічних агентів, що знаходяться під контролем АГ, повинна дозволятися тільки тоді, коли країна-член, яка здійснює експорт, упевниться в тому, що кінцеве використання не буде пов’язаним з ХБЗ.
Формуючи рішення щодо видачі ліцензії на передачу, держави-члени повинні зважати на наведений нижче, але не вичерпний, перелік елементів:
• Значущість передачі з огляду на потенційну можливість розробки, виробництва чи накопичення запасів хімічної або біологічної зброї;
• Чи обладнання, матеріали або супутні технології, передбачені для передачі, відповідають заявленому кінцевому використанню;
• Чи не складається враження, що існує значний ризик перенаправлення на застосування в програмах створення хімічної і біологічної зброї;
• Чи було раніше відмовлено в передачі кінцевому споживачу, або чи здійснював кінцевий споживач перенаправлення будь-якої передачі, на яку раніше було отримано дозвіл, для цілей, несумісних з цілями нерозповсюдження;
• Чи існують достатні підстави підозрювати, що одержувачі брали участь у прихованій або незаконній закупівельній діяльності;
• Чи існують достатні підстави підозрювати, або чи відомо, що держава-одержувач має програми ведення війни хімічною або біологічною зброєю, або діє за такими програмами;
• Чи спроможний кінцевий споживач безпечно поводитись та зберігати передбачений для передачі товар;
• Чи не призначені передбачені для експорту товари для реекспорту. У випадку реекспорту, чи товари належним чином контролюватиме уряд-одержувач і буде отримано достатні гарантії того, що перед будь-якою подальшою передачею товарів третій країні буде отримано згоду такого уряду;
• Чи мають держава-одержувач, а також будь-які держави-посередники дієві системи експортного контролю;
• Чи є держава-одержувач учасником Конвенції про хімічну зброю або Конвенції про біологічну та токсинну зброю, та чи дотримується вона своїх зобов’язань за цими договорами;
• Чи дії, заяви та політики уряду держави-одержувача підтримують нерозповсюдження хімічної та біологічної зброї, а також чи дотримується держава-одержувач своїх міжнародних зобов’язань у сфері нерозповсюдження.
РЕЖИМ КОНТРОЛЮ ЗА РАКЕТНИМИ ТЕХНОЛОГІЯМИ (РКРТ)
РКРТ - це неформальна домовленість між країнами, які поділяють цілі нерозповсюдження безпілотних систем доставки, здатних доставляти зброю масового знищення, та які намагаються координувати національні зусилля з видачі ліцензій на експорт, спрямовані на запобігання розповсюдженню таких систем. Основою РКРТ є дотримання принципів спільної політики стосовно експорту (Керівні принципи РКРТ), застосовних до єдиного спільного списку контрольованих товарів (Додаток РКРТ про обладнання, програмне забезпечення та технології). Кожна країна-член імплементувала Керівні принципи згідно з власним національним законодавством, і рішення щодо заяв на здійснення передачі ухвалюються на національному рівні.
Оцінюючи заяви на передачу товарів, зазначених у Додатку, держави-члени повинні враховувати такі фактори:
• Занепокоєння щодо розповсюдження зброї масового знищення;
• Можливості та цілі ракетно-космічних програм держави-одержувача;
• Значущість передачі з огляду на потенційну можливість розробки систем доставки (за винятком пілотованих повітряних суден) зброї масового знищення;
• Оцінювання кінцевого використання передач. Якщо передача може сприяти системі доставки зброї масового ураження, передачі необхідно дозволяти тільки після отримання від уряду держави-одержувача належних гарантій того, що:
- Товари використовуватимуться лише для заявленої цілі, і таке використання не буде змінено, а товари не буде модифіковано або не створено їх копії без попередньої згоди уряду, який надавав дозвіл;
- Ні товари, ні їх копії, ні їх модифікації не підлягатимуть подальшій передачі без згоди уряду, який надавав дозвіл;
• Застосовність відповідних багатосторонніх угод;
• Ризик потрапляння контрольованих товарів до рук терористичних груп або осіб. Якщо інша країна-член відмовляє в ідентичній по суті передачі, всі інші члени погоджуються не схвалювати рішення про надання дозволу за такими заявами без попередньої консультації з членом, який відмовив першим.
ГРУПА ЯДЕРНИХ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ (ГЯП)
ГЯП - це неформальна домовленість, учасники якої зацікавлені у сприянні нерозповсюдженню ядерної зброї шляхом впровадження Керівних принципів щодо експорту в ядерній галузі та експорту, пов’язаного з ядерною галуззю. Кожен уряд-учасник впроваджує Керівні принципи ГЯП відповідно до національних законів і практик. Рішення щодо заяв на здійснення експорту ухвалюють на національному рівні згідно з національними вимогами до ліцензування експорту.
Базовий принцип полягає в тому, що постачальники не повинні надавати дозвіл на передачі обладнання, матеріалів, програмного забезпечення або супутніх технологій, визначених у додатку:
• для використання в державі, що не володіє ядерною зброєю, у діяльності зі здійснення ядерних вибухів, або в діяльності, пов’язаній з ядерним паливним циклом, що не підпадає під гарантії, або
• взагалі, коли існує неприйнятний ризик перенаправлення для використання в такій діяльності, або коли передачі суперечать цілі запобігання розповсюдженню ядерної зброї, або
• коли існує неприйнятний ризик перенаправлення для використання в актах ядерного тероризму.
Розглядаючи питання надання дозволу на передачі в ядерній галузі або передачі, пов’язані з ядерною галуззю, згідно з ГЯП держави-члени повинні виявляти обачність, щоб виконати Базовий принцип, та врахувати відповідні фактори, у тому числі такі:
• Чи є держава-одержувач учасником ДНЯЗ або Договору про заборону ядерної зброї в Латинській Америці або подібної міжнародної юридично зобов’язальної угоди про нерозповсюдження ядерної зброї, та чи вона має чинну угоду про гарантії МАГАТЕ, застосовну до всієї її мирної ядерної діяльності;
• Чи будь-яка держава-одержувач, що не є учасником ДНЯЗ, Договору про заборону ядерної зброї в Латинській Америці або подібної міжнародної юридично зобов’язальної угоди про нерозповсюдження ядерної зброї, провадить будь-яку діяльність, пов’язану з ядерним паливним циклом, що не підпадає під гарантії МАГАТЕ;
• Чи пов’язані з ядерною галуззю технології, передбачені для передачі, відповідають заявленому кінцевому використанню, і чи заявлене кінцеве використання є відповідним для кінцевого споживача;
• Чи пов’язані з ядерною галуззю технології, передбачені для передачі, планують використовувати в дослідженнях або розробках, проектуванні, виготовленні, будуванні, експлуатації або технічному обслуговуванні будь-якої установки з перероблення або збагачення ядерного палива;
• Чи дії, заяви та політики уряду держави-одержувача підтримують нерозповсюдження ядерної зброї, а також чи дотримується держава-одержувач своїх міжнародних зобов’язань у сфері нерозповсюдження;
• Чи займалися одержувачі прихованою або незаконною діяльністю; та
• Чи було не дозволено передачу кінцевому споживачу, або чи перенаправляв кінцевий споживач будь-яку передачу, на яку раніше було надано дозвіл, на цілі несумісні з Керівними принципами;
• Чи є підстави вважати, що існує ризик перенаправлення для використання в актах ядерного тероризму;
• Чи існує ризик подальших передач третій стороні обладнання, матеріалів, програмного забезпечення або супутніх технологій, визначених у додатку, або передач будь-яких їх копій всупереч Базовому принципу в результаті неспроможності держави-одержувача розробити і підтримувати дієвий національний контроль за експортом і перевантаженням, як зазначено в Резолюції Ради Безпеки ООН 1540.
ВД щодо контролю за експортом звичайних озброєнь та товарів і технологій подвійного використання - це неформальний режим експортного контролю. Членство у ВД не створює юридичних зобов’язань для держав-учасниць. Рішення щодо передачі або відмови в передачі будь-яких товарів - це одноосібна відповідальність кожної держави-учасниці. Усі заходи, пов’язані з Домовленістю, вживаються відповідно до національного законодавства та політик, а також впроваджуються на національний розсуд.
Національні політики, у тому числі рішення про дозвіл або відмову у видачі ліцензії, керуються Кращими практиками, Настановами або Елементами, узгодженими в межах Домовленості. Повний текст будь-якого з цих документів можна знайти на веб-сайті ВД http://www.wassenaar.org
Розглядаючи питання надання дозволу на передачі товарів зі списку ВД, держави-члени повинні взяти до уваги, що основні зобов’язання за ВД включають:
• Підтримання національного контролю за експортом товарів, зазначених у Контрольних списках;
• Обмін, на добровільній основі, інформацією, що підвищує прозорість передач зброї, а також чутливих товарів і технологій подвійного використання;
• Для товарів зі Списку озброєнь - кожні шість місяців обмін інформацією щодо доставок звичайних озброєнь до держав, що не є учасниками Вассенаарської домовленості;
• Для товарів зі Списку товарів подвійного використання - повідомлення про всі відмови у видачі ліцензій державам, що не є учасниками Вассенаарської домовленості, в сукупності, двічі на рік;
• Для товарів зі Списку чутливих товарів і Списку дуже чутливих товарів - повідомлення про всі відмови у видачі ліцензій державам, що не є учасниками Вассенаарської домовленості, окремо для кожного випадку, та всі ліцензії, видані державам, що не є учасниками Вассенаарської домовленості, в сукупності, двічі на рік;
• Повідомлення державам-учасницям про будь-яке надання ліцензії, у видачі якої відмовила інша держава-учасниця, на ідентичну по суті транзакцію за останні три роки (повідомлення про "послаблення"). Рішення щодо передачі або відмови в передачі будь-яких товарів - це одноосібна відповідальність кожної держави-учасниці.
КОМІТЕТ ЦАНГЕРА
Комітет Цангера - це неформальна домовленість, яка робить значний внесок у тлумачення параграфа 2 статті ІІІ Договору про нерозповсюдження ядерної зброї (ДНЯЗ) і тим самим пропонує настанови всім сторонам зазначеного Договору.
Оцінюючи заяви на здійснення передачі товарів, охоплених Комітетом Цангера, держави-члени повинні взяти до уваги такі фактори:
• Надання вихідного матеріалу або спеціального матеріалу, що розщеплюється, будь-якій державі, що не володіє ядерною зброєю, для мирних цілей не дозволяється, якщо вихідний матеріал або спеціальний матеріал, що розщеплюється, не підпадає під гарантії за угодою з Міжнародним агентством з атомної енергії (МАГАТЕ);
• Якщо Уряд бажає постачати вихідний матеріал або спеціальний матеріал, що розщеплюється, для мирних цілей до такої держави, він здійснюватиме таке:
- зазначатиме для держави-одержувача, як умову постачання, що вихідний матеріал або спеціальний матеріал, що розщеплюється, або спеціальний матеріал, що розщеплюється, вироблений у процесі або за допомогою його використання, не повинні перенаправлятися для використання в ядерній зброї або інших ядерних вибухових пристроях; та
- пересвідчуватиметься, що гарантії цього, за угодою з Агентством і відповідно до системи гарантій, застосовуватимуться до відповідного вихідного матеріалу або спеціального матеріалу, що розщеплюється.
• У випадку прямого експорту вихідного матеріалу або спеціального матеріалу, що розщеплюється, до держав, що не володіють ядерною зброєю і не є сторонами ДНЯЗ, Уряд, перш ніж надати дозвіл на експорт відповідного матеріалу, пересвідчуватиметься, що такий матеріал підпадатиме під дію угоди про гарантії з МАГАТЕ, щойно держава-одержувач візьме на себе відповідальність за матеріал, але не пізніше того часу, коли матеріал дійде до місця призначення;
• Уряд, експортуючи вихідний матеріал або спеціальний матеріал, що розщеплюється, до держави, що не володіє ядерною зброєю і не є стороною ДНЯЗ, вимагатиме задовільних гарантій того, що матеріал не буде реекспортовано до держави, що не володіє ядерною зброєю і не є стороною ДНЯЗ, якщо держава, що одержує такий реекспорт, не укладе домовленість про прийняття гарантій МАГАТЕ;
• Надається щорічний звіт про експорт вихідного матеріалу і матеріалу, що розщеплюється, до держав, що не володіють ядерною зброєю і не є стороною ДНЯЗ.
ГААЗЬКИЙ КОДЕКС ПОВЕДІНКИ ПРОТИ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ БАЛІСТИЧНИХ РАКЕТ (ГКП)
ГКП - це політично зобов’язальний інструмент про нерозповсюдження, спрямований на розв’язання проблеми балістичних ракет, здатних доставляти зброю масового знищення. Головна мета Кодексу - підвищити прозорість і довіру серед держав-підписантів шляхом впровадження конкретних заходів, спрямованих на зміцнення довіри, а саме: передпускових повідомлень про запуски балістичних ракет та космічних ракет-носіїв, а також щорічних декларацій про політику щодо балістичних ракет та космічних ракет-носіїв.
Формуючи рішення щодо видачі ліцензії, держави-члени повинні взяти до уваги, чи приєдналася держава до ГКП та його основних принципів:
• Нагальна потреба в запобіганні та стримуванні розповсюдження балістичних ракет, здатних доставляти зброю масового ураження;
• Важливість посилення багатосторонніх інструментів щодо роззброєння та нерозповсюдження;
• Визнання, що не можна виключати використання державами переваг космосу для мирних цілей, але, використовуючи такі можливості, держави повинні не сприяти розповсюдженню балістичних ракет, зданих доставляти зброю масового знищення;
• Необхідність належних заходів із забезпечення прозорості програм, що стосуються балістичних ракет та космічних ракет-носіїв.
1.4. Винесення рішення. На основі наведеного вище оцінювання, держави-члени винесуть рішення про те, чи представлятиме експорт порушення міжнародних зобов’язань та обов’язків держави-члена або ЄС, а також чи слід відмовити в такому експорті.
ДОДАТОК 1 (до секції 1 глави 2)
НЕПОВНИЙ СПИСОК ВЕБ-САЙТІВ ВІДПОВІДНИХ ІНФОРМАЦІЙНИХ ДЖЕРЕЛ МІСТИТЬ:
Список санкцій ЄС (EEAS):
http://eeas.europa.eu/cfsp/sanctions/docs/measures en.pdf
Список чинних ембарго (SIPRI):
http://www.sipri.org/databases/embargoes
Міжнародне агентство з атомної енергії ( ДНЯЗ):
www.iaea.org
Відділення ООН в Женеві (Роззброєння, КБТЗ):
www.unog.ch
Організація із заборони хімічної зброї ( КХЗ):
www.opcw.org
Міжнародний рух за заборону протипіхотних мін:
www.icbl.org
Женевський міжнародний центр гуманітарного розмінування:
www.gichd.ch
Австралійська Група:
www.australiagroup.net
РКРТ:
www.mtcr.info
Комітет Цангера:
www.zanggercommittee.org
Група ядерних постачальників:
www.nuclearsuppliersgroup.org
www.wassenaar.org
Гаазький кодекс поведінки проти розповсюдження балістичних ракет (ГКП):
www.hcoc.at
Секція 2: Кращі практики тлумачення Критерію 2
Як застосовувати Критерій 2
2.1. Спільна позиція Ради 2008/944/СЗБП застосовується до всього експорту товарів або технологій військового призначення державами-членами, і товарів подвійного використання, зазначених у статті 6 Спільної позиції. Таким чином, Критерій 2 апріорі застосовується до експорту в усі країни-одержувачі без будь-яких відмінностей. Однак, оскільки Критерій 2 встановлює зв’язок з повагою до прав людини, а також з повагою до міжнародного гуманітарного права в країні кінцевого призначення, особливу увагу необхідно приділити експорту товарів або технологій військового призначення в країни, де існують ознаки порушення прав людини або порушення міжнародного гуманітарного права.
2.2. Джерела інформації. Спільна база джерел інформації ЄС, доступна всім державам-членам, складається зі звітів голів місій ЄС, стратегій ЄС з прав людини для кожної країни та в деяких випадках заяв/висновків Ради ЄС щодо відповідних країн-одержувачів. Ці документи, як правило, вже враховують інформацію, яку можна отримати від інших міжнародних органів та з інших джерел інформації. Однак, через ґрунтовний аналіз кожного окремого випадку і специфіку кожної заяви про надання ліцензії, додаткову інформацію можна, за необхідності, отримати:
• від дипломатичних місій та інших урядових установ держав-членів,
• з документації Організації Об’єднаних Націй, Міжнародного комітету Червоного Хреста та інших міжнародних і регіональних органів,
• зі звітів міжнародних неурядових організацій,
• зі звітів місцевих неурядових організацій з прав людини та інших надійних місцевих джерел,
• з інформації від громадянського суспільства.
Крім того, ЄС розробив і ухвалив спеціальні настанови, що слугують рамками для захисту та просування прав людини в третіх країнах, а саме: Настанови щодо смертної кари, катувань, дітей та збройних конфліктів, а також щодо правозахисників. Неповний список відповідних інтернет-сайтів міститься в додатку І.
Елементи, які необхідно розглянути під час формування рішення
2.3. Ключові поняття. Розгляд Критерію 2 виявляє декілька ключових понять, які необхідно взяти до уваги в будь-якому оцінюванні, та на яких наголошено у наведеному нижче в тексті.
"Оцінивши ставлення країни-одержувача до відповідних принципів, визначених у міжнародних інструментах захисту прав людини, держави-члени повинні:
(a) відмовляти у наданні ліцензії на експорт, якщо існує очевидний ризик, що товари або технології військового призначення, передбачені для експорту, можуть бути використані для внутрішніх репресій;
(b) виявляти особливу обережність і пильність щодо видачі ліцензій на експорт до країн, в яких компетентні органи ООН, Європейського Союзу або Ради Європи виявили серйозні порушення прав людини, з урахуванням кожного окремого випадку та беручи до уваги характер товарів або технологій військового призначення;"
"Оцінивши ставлення країни-одержувача до відповідних принципів, визначених інструментами міжнародного гуманітарного права, держави-члени повинні:
(c) відмовляти у наданні ліцензії на експорт, якщо існує очевидний ризик, що товари або технології військового призначення, передбачені для експорту, можуть бути використані під час вчинення серйозних порушень міжнародного гуманітарного права."
"Для цих цілей товарами або технологіями військового призначення, що можуть бути використані для внутрішніх репресій, вважатимуть, зокрема, товари або технології військового призначення, щодо яких існують підтвердження про використання заявленим кінцевим споживачем таких чи подібних товарів або технологій для внутрішніх репресій, або якщо є підстави вважати, що такі товари використовуватимуть не у заявлених цілях кінцевого використання або кінцевого споживача, а для внутрішніх репресій. Відповідно до статті 1 цієї Спільної позиції, характер товарів підлягає ретельному розгляду, особливо, якщо вони призначені для цілей внутрішньої безпеки.
Внутрішні репресії - це, зокрема, катування й інше жорстоке, нелюдське чи принизливе поводження або покарання, позасудові або свавільні страти, зникнення, свавільні затримання, а також інші грубі порушення прав та фундаментальних свобод людини, визначених відповідними міжнародними інструментами захисту прав людини, у тому числі Загальною декларацією прав людини та Міжнародним пактом про громадянські і політичні права."
Під час оцінювання, чи існує очевидний ризик того, що заявлений експорт може бути використано для внутрішніх репресій, держави-члени повинні зважати на поточні та попередні дані щодо поваги заявленим кінцевим споживачем прав людини, а також дані про країну-одержувача в цілому. До останніх належать політичний курс уряду країни-одержувача, нещодавні значні події, у тому числі, між іншим, вплив "боротьби проти тероризму", дієвий захист прав людини в конституції, навчання щодо прав людини, яке проводять серед ключових учасників (наприклад, правоохоронних органів), безкарність за порушення прав людини, незалежні органи моніторингу та національні установи з питань просування або захисту прав людини.