• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про порядок транзиту через території держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав

Співдружність Незалежних Держав (СНД) | Угода, Міжнародний документ від 04.06.1999
Реквізити
  • Видавник: Співдружність Незалежних Держав (СНД)
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 04.06.1999
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Співдружність Незалежних Держав (СНД)
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 04.06.1999
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода про порядок транзиту через території держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав
( Угоду ратифіковано із застереженнями Законом N 2283-III від 22.02.2001 ) ( Про набуття чинності Угоди для України додатково див. Лист Держмитслужби N 09/09-5832-ЕП від 13.12.2001 )
переклад
Держави-учасниці цієї Угоди в особі урядів, далі "Сторони",
підтверджуючи свою прихильність до принципів свободи транзиту,
бажаючи сприяти спрощенню міжнародних транзитних перевезень товарів шляхом уніфікації митних процедур,
вважаючи, що поліпшення умов міжнародних транзитних перевезень є одним з істотних чинників розвитку співробітництва,
погодилися про таке:
Ця Угода визначає порядок транзиту товарів і транспортних засобів через митні території Сторін.
Товари, що переміщуються транзитом через території Сторін, повинні:
залишатися в незмінному стані, крім змін унаслідок природного зносу або втрат при нормальних умовах транспортування і зберігання;
не використовуватися в будь-яких інших цілях, крім транзиту;
доставлятися в митний орган призначення в терміни, установлені митним органом відправлення, виходячи з можливостей транспортного засобу, що перевозить товар, наміченого маршруту й інших умов перевезення.
Сторони не обкладають митом і податками транспортні засоби і товари:
що ввозяться з держав, які не беруть участі в цій Угоді, на митну територію Сторони транзитом через митні території інших Сторін;
що вивозяться з митної території Сторони в держави, які не беруть участі в цій Угоді, транзитом через митні території інших Сторін;
що переміщуються між Сторонами транзитом через митні території інших Сторін.
До зазначених товарів і транспортних засобів, що їх перевозять, не застосовуються заходи економічної політики (обмеження на ввезення і вивезення товарів, що включають квотування, ліцензування, установлення максимальних і мінімальних цін, а також інші заходи регулювання взаємодії національної економіки зі світовим господарством).
Національним законодавством Сторін можуть бути встановлені переліки окремих видів товарів, транзит яких заборонено, а також переліки окремих видів товарів, для транзиту яких потрібне одержання спеціальних дозволів уповноважених органів Сторін.
Місця перетину митного кордону товарами і транспортними засобами, що їх перевозять, а також місця їх перевантаження на інші транспортні засоби, у тому числі з дробленням партій, відповідно до національного законодавства визначаються митним органом Сторони, територією якої здійснюється транзит.
Переміщення товарів митними територіями Сторін здійснюється за будь-якими маршрутами і напрямками, якщо інше не встановлено національним законодавством Сторін.
У разі переривання транзиту з причини аварії або настання обставин непереборної сили перевізник керується нормами, установленими національним законодавством Сторони, на території якої відбулося переривання транзиту.
Митні органи Сторін взаємно визнають національні засоби ідентифікації, а також документи, необхідні для контролю товарів і транспортних засобів, що їх перевозять.
З метою реалізації цієї Угоди Сторони доручать своїм митним органам у 3-місячний термін з дати набуття нею чинності:
а) обмінятися:
переліками місць перетину національних кордонів товарами і транспортними засобами, що їх перевозять;
переліками товарів, заборонених до ввезення, вивезення і транзиту через їхні митні території;
зразками засобів ідентифікації, документів, потрібних для контролю товарів і транспортних засобів, що їх перевозять;
списками товарів, що допускаються до ввезення, вивезення і транзиту за наявності дозволів, що видаються уповноваженими органами Сторони ввезення, вивезення і транзиту;
б) інформувати один одного про будь-які зміни і доповнення в документах, зазначених у підпункті "а" цієї статті, протягом місячного терміну з дати прийняття таких змін і/або доповнень;
в) підготувати пропозиції щодо уніфікації правил митного оформлення і митного супроводження товарів, включаючи принципи визначення розміру зборів за митне супроводження товарів.
Засоби і послуги щодо забезпечення транзиту товарів надаються експортерам, імпортерам або перевізникам у державі транзиту на умовах, не гірших, ніж ті, на яких ті ж засоби і послуги надаються національним експортерам, імпортерам або перевізникам.
Законодавство, що регулює митний режим транзиту на митній території Сторони, поширюється рівною мірою на експортерів, імпортерів і перевізників - як резидентів, так і нерезидентів.
Питання, не врегульовані цією Угодою і пов'язані з переміщенням товарів і транспортних засобів, що їх перевозять, через митні території Сторін, вирішуються відповідно до їхнього національного законодавства.
Спірні питання, пов'язані із застосуванням або тлумаченням цієї Угоди, вирішуються шляхом консультацій і переговорів уповноважених органів заінтересованих Сторін.
До цієї Угоди за спільною згодою Сторін можуть бути внесені зміни і доповнення, що оформлюються протоколами і набувають чинності в порядку, передбаченому статтею 12 цієї Угоди.
Ця Угода відкрита для приєднання держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав, що поділяють її цілі й принципи, за згодою всіх Сторін шляхом передачі депозитарію відповідних документів про таке приєднання.
Ця Угода набуває чинності з дня здачі на зберігання депозитарію третього повідомлення про виконання Сторонами, що її підписали, усіх необхідних внутрішньодержавних процедур.
Для Сторін, що виконали внутрішньодержавні процедури пізніше, вона набуває чинності в день здачі відповідних документів депозитарію.
Ця Угода укладається на термін 5 років з дня набуття нею чинності. Після закінчення цього терміну Угода автоматично продовжується щоразу на наступний 5-річний період, якщо Сторони не приймуть іншого рішення.
Будь-яка зі Сторін може вийти з цієї Угоди, надіславши письмове повідомлення про це депозитарію не пізніше ніж за 6 місяців до виходу попередньо врегулювавши зобов'язання, що виникли за час дії цієї Угоди.
Вчинено в місті Мінську 4 червня 1999 року в одному дійсному примірнику російською мовою. Дійсний примірник зберігається у Виконавчому комітеті Співдружності Незалежних Держав, який надішле кожній державі, що підписала цю Угоду, її завірену копію.
За Уряд
Азербайджанської Республіки
(підпис)
(з особливою думкою)
За Уряд
Республіки Вірменія
(підпис)
За Уряд
Республіки Білорусь
(підпис)
(із зауваженням)
За Уряд
Грузії
(підпис)
(з особливою думкою)
За Уряд
Республіки Казахстан
(підпис)
(із зауваженням)
За Уряд
Киргизької Республіки
(підпис)
За Уряд
Республіки Молдова
(підпис)

За Уряд
Російської Федерації
(підпис)
За Уряд
Республіки Таджикистан
(підпис)

За Уряд
Туркменистану
(без підпису)

За Уряд
Республіки Узбекистан
(підпис)

За Уряд
України
(підпис)
(із застереженням)
Застереження України до пункту III-2 порядку денного засідання Ради глав урядів держав-учасниць СНД
"Щодо Угоди про порядок транзиту через території держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав".
4 червня 1999 року
"Транзит підакцизних товарів через територію України здійснюється відповідно до національного законодавства".
Глава делегації України,
Прем'єр-міністр України (підпис)

В.Пустовойтенко