• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Рекомендація Комісії 2008/473/ЄС "Про обмеження цивільної відповідальності штатних аудиторів та аудиторських фірм" від 5 червня 2008 року

Європейське співтовариство | Рекомендації, Міжнародний документ від 05.06.2008 № 2008/473/ЄС
Реквізити
  • Видавник: Європейське співтовариство
  • Тип: Рекомендації, Міжнародний документ
  • Дата: 05.06.2008
  • Номер: 2008/473/ЄС
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейське співтовариство
  • Тип: Рекомендації, Міжнародний документ
  • Дата: 05.06.2008
  • Номер: 2008/473/ЄС
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Рекомендація Комісії 2008/473/ЄС
"Про обмеження цивільної відповідальності штатних аудиторів та аудиторських фірм"
від 5 червня 2008 року
(оприлюднена під номером документа C(2008) 2274) (Текст стосується ЄЕП)
КОМІСІЯ ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІВТОВАРИСТВ,
Беручи до уваги Договір про заснування Європейського Співтовариства, та, зокрема, другий абзац його статті 211,
Оскільки:
(1) Директива 2006/43/ЄС Європейського Парламенту та Ради від 17 травня 2006 року про статутні перевірки річної звітності та зведеної фінансової звітності, що вносить зміни до Директив Ради 78/660/ЕЄС і 83/349/ЕЄС та що припиняє дію Директиви Ради 84/253/ЕЄС(1), встановлює мінімальну гармонізацію вимог статутної перевірки. Відповідно до статті 31 зазначеної Директиви, Комісія повинна доповідати про результати впливу національних правил фінансової відповідальності на виконання статутних перевірок на європейських ринках капіталу і на умови страхування штатних аудиторів та аудиторських фірм, та робити рекомендації, якщо вона вважає це за доцільне.
----------------
(1) OB L 157, 9.6.2006, C. 87. Директива з останніми змінами, внесеними Директивою 2008/30/ЄС (OB L 81, 20.3.2008, C. 53).
(2) Безперебійне функціонування ринків капіталу потребує сталого потенціалу перевірки і конкурентоспроможного ринку аудиторських послуг, на якому є достатній вибір аудиторських фірм, що здатні проводити і бажають проводити статутні перевірки компаній, цінні папери яких допущені до торгів на регульованому ринку держави-члена. Тим не менш, зростаюча нестабільність ринкової капіталізації компаній призвела до більш високих ризиків відповідальності, в той час як доступ до страхового покриття ризиків, пов'язаних з такими перевірками, став більш обмеженим.
(3) Оскільки необмежена спільна відповідальність може утримувати аудиторські компанії і мережі від вступу до міжнародного аудиторського ринку для зазначених компаній у Співтоваристві, не існує великих перспектив виникнення нових аудиторських мереж, які б могли проводити статутні перевірки таких компаній.
(4) Як наслідок, відповідальність аудиторів та аудиторських фірм, у тому числі групи аудиторів, що здійснюють статутні перевірки зазначених компаній, має бути обмежена. Однак, будь-які обмеження відповідальності не можуть бути виправданими у разі навмисного порушення службових обов'язків з боку аудитора, і не повинні застосовуватися в таких випадках. Також таке обмеження не повинне шкодити праву будь-якої потерпілої сторони на отримання справедливого відшкодування.
(5) З огляду на значні розбіжності між системами цивільної відповідальності в державах-членах на цьому етапі доречно, щоб кожна держава-член могла обирати метод обмеження, який вона вважає найбільш придатним для її системи цивільної відповідальності.
(6) Держави-члени повинні бути в змозі відповідним чином визначити, в рамках національного законодавства межу відповідальності аудиторів. Або ж держави-члени повинні бути в змозі створити, в рамках національного законодавства, систему пропорційної відповідальності, згідно з якою штатні аудитори та аудиторські фірми нестимуть відповідальність лише за ступінь заподіяної шкоди, при цьому не несучи спільної відповідальності з іншими сторонами. У державах-членах, де будь-які позови проти штатних аудиторів можуть подаватися лише компанією, в якій проводився аудит, а не окремими акціонерами або будь-якою іншою третьою стороною, держава-член повинна також мати змогу дозволити компанії, її акціонерам та аудитору визначити межу відповідальності аудитора, за умови належних гарантій для інвесторів у компанії, в якій проводиться аудит,
ЦИМ РЕКОМЕНДУЄ:
Предмет
1. Ця Рекомендація стосується цивільної відповідальності аудиторів та аудиторських фірм, які проводять статутні перевірки річної звітності та зведеної фінансової звітності компанії, яка зареєстрована в державі-члені та цінні папери якої допущені до торгів на регульованому ринку в державі-члені.
Обмеження відповідальності
2. Цивільна відповідальність штатних аудиторів та аудиторських фірм, що виникає у зв'язку з порушенням ними своїх професійних обов'язків, має бути обмежена, за винятком випадків навмисного порушення обов'язків штатним аудитором або аудиторською фірмою.
3. Обмеження відповідальності повинне застосовуватися по відношенню до компанії, яку перевіряли, і до будь-якої третьої сторони, яка має право відповідно до національного законодавства пред'являти позов про відшкодування збитків.
4. Будь-яке обмеження цивільної відповідальності не повинно шкодити праву будь-якої потерпілої сторони на отримання справедливого відшкодування.
Методи обмеження відповідальності
5. Держави-члени повинні вживати заходів щодо обмеження відповідальності. Для цього зокрема рекомендується застосувати будь-який один або декілька з таких методів:
(а) встановлення максимальної фінансової суми або формули, що дозволяє розрахунок такої суми;
(б) встановлення ряду принципів, на підставі яких штатний аудитор чи аудиторська фірма не несе відповідальність, більшу, ніж за фактичну шкоду, якої зазнав позивач, і, відповідно, не несе спільної відповідальності з іншими порушниками;
(с) положення, що дозволяє будь-якій компанії проводити її перевірку, та статутному аудитору або аудиторській фірмі визначати обмеження відповідальності в рамках угоди.
6. У тих випадках, коли відповідальність обмежена угодою, як зазначено в пункті (с) частини 5, держава-член повинна забезпечити виконання таких умов:
(а) угода підлягає судовому розгляду;
(b) по відношенню до компанії, що підлягає перевірці, рішення щодо обмеження приймається колективно членами адміністративних, керівних та контрольних органів, зазначених у статті 50b Директиви Ради 78/660/ЕЄС(1), або, у випадку групової перевірки, у статті 36а Директиви Ради 83/349/ЕЄС(2), і таке рішення повинно бути ухвалюється акціонерами компанії, яку перевіряють;
----------------
(1) OB L 222, 14.8.1978, C. 11. Директива з останніми змінами, внесеними Директивою 2006/46/ЄС Європейського Парламенту та Ради (OB L 224, 16.8.2006, C. 1).
(2) OB L 193, 18.7.1983, C. 1. Директива з останніми змінами, внесеними Директивою 2006/99/ЄС (OB L 363, 20.12.2006, C. 137).
(с) обмеження і будь-яка його зміна публікуються в примітках до звітності компанії, яку перевіряють.
7. Перед ухваленням заходів, спрямованих на імплементацію будь-якого з методів, зазначених у пунктах (а), (б) або (с) частини 5, або будь-якого іншого методу обмеження відповідальності, який відповідає вимогам пунктів 2, 3 і 4, держава-член має брати до уваги вплив на фінансові ринки та інвесторів, і на умови доступу на ринок статутних перевірок для зазначених компаній, так само як вплив на якість перевірки, страхування ризиків і компаній, які підлягають перевірці.
Подальші дії
8. Державам-членам пропонується інформувати Комісію про заходи, вжиті в світлі цієї Рекомендації, до 5 червня 2010 року.
Адресати
9. Цю Рекомендацію адресовано державам-членам
Вчинено у Брюсселі 5 червня 2008 року.
За Комісію
Charlie McCREEVY
Член Комісії