• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про заснування Міжнародної організації виноградарства і виноробства

Міжнародна організація виноградарства і виноробства | Угода, Міжнародний документ від 03.04.2001
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна організація виноградарства і виноробства
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 03.04.2001
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна організація виноградарства і виноробства
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 03.04.2001
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
об учреждении Международной организации виноградарства и виноделия
(Париж, 3 апреля 2001 года)
Преамбула
Правительства Испании, Франции, Греции, Венгрии, Италии, Люксембурга, Португалии и Туниса, заключив 29 ноября 1924 года Международное соглашение, создали Международное Бюро вина.
По Решению государств-членов, принятому 4 сентября 1958 года, Бюро было переименовано в Международное Бюро виноградарства и виноделия. На 3 апреля 2001 года эта межправительственная организация объединяет сорок пять государств-членов.
Генеральная Ассамблея Международного Бюро виноградарства и виноделия в своей Резолюции COMEX 2/97, принятой в ходе сессии, состоявшейся в Буэнос-Айресе (Аргентина) 5 декабря 1997 года, вынесла решение предпринять необходимые меры по адаптации Международного Бюро к новым международным реалиям, включая адаптацию его задач, людских, материальных и бюджетных ресурсов, а в соответствующих случаях процедур и технических правил к требованиям времени с целью обеспечения будущего развития мирового сектора виноградарства и виноделия.
Руководствуясь статьей 7 вышеупомянутого Соглашения, Правительство Французской Республики по требованию 36 государств-членов созвало Конференцию государств-членов, которая состоялась 14, 15 и 22 июня 2000 года и 3 апреля 2001 года в Париже.
Для реализации поставленной цели государства-члены Международного Бюро виноградарства и виноделия, в дальнейшем именуемые Сторонами, согласились о нижеследующем:
Глава I. ЦЕЛИ И НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1. Настоящим учреждается Международная организация виноградарства и виноделия (МОВВ), которая заменяет Международное Бюро виноградарства и виноделия, учрежденное Соглашением от 29 ноября 1924 года с внесенными в него поправками. Деятельность МОВВ регулируется положениями настоящего Соглашения.
2. МОВВ реализует цели и осуществляет деятельность, определенные в статье 2. МОВВ является межправительственной организацией научно-технического характера с признанной компетенцией в области виноградарства, виноделия, производства напитков на основе виноматериалов, винограда, изюма и другой продукции виноградарства.
Целями МОВВ в рамках ее компетенции являются:
a) информирование государств-членов о мерах, посредством реализации которых могут быть приняты во внимание интересы производителей, потребителей и других участников сектора виноградарства и виноделия;
b) оказание помощи другим международным организациям, как межправительственным, так и неправительственным, в частности, занимающимся вопросами стандартизации;
c) содействие международной гармонизации существующих стандартов и практики, выработке по мере необходимости новых международных стандартов в целях улучшения условий производства и реализации продукции виноградарства и виноделия, а также обеспечения учета интересов потребителей.
2. Для достижения этих целей МОВВ осуществляет деятельность по следующим направлениям:
a) стимулирует и направляет научно-технические исследования и эксперименты в целях удовлетворения запросов государств-членов, оценивает полученные результаты, привлекая для этого при необходимости квалифицированных экспертов, а в случае надобности соответствующим образом распространяет эти результаты;
b) разрабатывает и принимает рекомендации, во взаимодействии с государствами-членами контролирует выполнение таких рекомендаций, затрагивающих, в частности:
i) условия производства винограда,
ii) научные разработки в сфере виноделия,
iii) определение и/или описание продукции, условий маркировки и сбыта.
iv) методы анализа и оценки продукции виноградарства;
c) представляет на рассмотрение государств-членов любые предложения, направленные на:
i) гарантирование, прежде всего потребителям, подлинности продукции виноградарства и, в частности, достоверности содержащейся на этикетках информации,
ii) защиту географических признаков, прежде всего районов виноградарства и виноделия, а также соответствующих наименований по происхождению, независимо от того установлены для них географические названия или нет, в той мере, в какой это не противоречит международным соглашениям по вопросам торговли и интеллектуальной собственности,
iii) совершенствование научно-технических критериев признания и защиты новых сортов виноградных культур;
d) содействует гармонизации и адаптации правил государствами-членами и, в соответствующих случаях, взаимному признанию практических методов, применяемых в рамках деятельности МОВВ.
e) по запросу оказывает посреднические услуги странам или организациям, причем любые возникшие в этой связи расходы возмещаются за счет Стороны, сделавшей запрос;
f) следит за научно-техническими разработками, которые могут иметь значительное и продолжительное воздействие на винодельческий сектор, оценивает их результаты и своевременно информирует о них государства-члены;
g) способствует защите здоровья потребителей и продовольственной безопасности путем:
i) проведения силами специалистов научного мониторинга, позволяющего оценить специфические характеристики продукции виноградарства,
ii) стимулирования проведения исследований по соответствующим аспектам питания и здоровья,
iii) расширения распространения информации о результатах таких исследований среди лиц, занятых в области медицины и здравоохранения, помимо получателей информации, упомянутых в пункте "n" статьи 2;
h) поощряет взаимодействие между государствами-членами посредством:
i) административного сотрудничества,
ii) обмена специальной информацией,
iii) обмена экспертами,
iv) предоставления содействия или экспертной помощи, особенно в вопросах организации совместных проектов и проведения иных совместных исследований;
i) учитывает в своей деятельности специфические особенности производства продукции виноградарства в каждом из государств-членов, а также методы производства вина и виноградных спиртов.
j) содействует развитию сети учебных центров виноделия и виноградарства;
k) способствует распространению и признанию всемирного наследия виноградарства и виноделия, а также их исторического, культурного, гуманитарного, социального и природоохранного значения;
l) выступает попечителем общественных и частных некоммерческих мероприятий, цели которых затрагивают компетенцию МОВВ;
m) поддерживает развитие диалога в рамках Организации, а также при необходимости с участниками сектора виноградарства и виноделия, с которыми заключает соответствующие договоренности;
n) собирает, обрабатывает и распространяет наиболее значимую информацию, доводя ее до сведения:
i) государств-членов и наблюдателей,
ii) других международных организаций, как межправительственных, так и неправительственных,
iii) производителей, потребителей и других участников сектора виноградарства и виноделия.
iv) других заинтересованных стран,
v) средств массовой информации и общественности;
В целях облегчения выполнения своей роли как источника информации и средства связи МОВВ вправе обратиться к своим членам, потенциальным получателям информации, а в соответствующих случаях и к международным организациям с предложением предоставлять ей по обоснованному запросу необходимые данные и информацию;
o) проводит регулярную оценку эффективности работы собственных структур и механизмов деятельности.
Глава II. ОРГАНИЗАЦИЯ
1. Органами МОВВ являются:
a) Генеральная Ассамблея;
b) Президент;
c) Вице-президенты;
d) Генеральный директор;
e) Исполнительный комитет;
f) Научно-технический комитет;
g) Комитет по регламенту;
h) Комиссии, подкомиссии и группы экспертов;
i) Секретариат.
2. Каждое государство-член МОВВ представлено делегатами по его выбору. Пленарным органом МОВВ является Генеральная Ассамблея, в состав которой входят делегаты, назначенные государствами-членами. Генеральная Ассамблея может передать часть своих полномочий Исполнительному комитету, в состав которого входят по одному делегату от каждого государства-члена. Исполнительный комитет может в рамках своей компетенции передать часть текущих административных полномочий Комитету по регламенту МОВВ, в состав которого входят Президент и вице-президенты МОВВ, а также председатели комиссий и подкомиссий МОВВ. Президент, первый вице-президент и председатели комиссий должны быть гражданами различных государств.
3. Научная деятельность МОВВ осуществляется в комиссиях, подкомиссиях и группах экспертов, работа которых проводится в рамках одобренного Генеральной Ассамблеей стратегического плана и координируется Научно-техническим комитетом.
4. Генеральный директор отвечает за внутреннюю деятельность МОВВ, а также за подбор персонала и руководство им. Порядок набора персонала должен обеспечивать по мере возможности международный характер организации.
5. В работе МОВВ могут также принимать участие наблюдатели, которым предоставляется такое право только после выражения ими в письменной форме согласия с положениями настоящего Соглашения и Внутреннего регламента.
6. Штаб-квартира Организации находится в Париже (Франция).
Глава III. ГОЛОСОВАНИЕ
Каждое государство-член самостоятельно определяет количество своих делегатов, однако оно имеет только два базовых голоса. К ним в соответствующих случаях, исходя из объективных критериев, определяющих место каждого государства-члена в секторе виноградарства и виноделия, добавляются дополнительные голоса, количество которых определяется в порядке, предусмотренном в Приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению, являющихся его неотъемлемой частью. Сумма этих двух чисел составляет количество взвешенных голосов. Коэффициент, определяющий место каждого государства-члена в секторе виноградарства и виноделия, регулярно пересматривается в соответствии с положениями Приложения 1.
Глава IV. МЕТОДЫ РАБОТЫ, ПРОЦЕДУРЫ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ
1. Генеральная Ассамблея является высшим органом МОВВ. Она рассматривает и принимает положения, относящиеся к организации и деятельности МОВВ, проекты резолюций по общим, научно-техническим, экономическим и юридическим вопросам, а также касающиеся создания или прекращения работы комиссий и подкомиссий. Генеральная Ассамблея в пределах имеющихся ассигнований принимает решения по доходной и расходной частям бюджета, проверяет и утверждает финансовую отчетность. Генеральная Ассамблея одобряет протоколы о сотрудничестве и взаимодействии по вопросам, относящимся к продукции виноградарства и виноделия, которые МОВВ уполномочена заключать с международными организациями. Генеральная Ассамблея собирается один раз в год. Внеочередные сессии могут созываться по требованию одной трети государств-членов МОВВ.
2. Для обеспечения кворума на сессии должны присутствовать делегаты от одной трети государств-членов, представляющих не менее половины взвешенных голосов. Любое государство-член может быть представлено делегацией другого государства-члена, однако одна делегация не может представлять более одного государства-члена.
3. a) Обычным методом принятия Генеральной Ассамблеей резолюций по общим, научно-техническим, экономическим и юридическим вопросам, а также касающихся создания и прекращения работы комиссий и подкомиссий, является консенсус. Такой же метод принятия решений использует Исполнительный комитет при осуществлении своих полномочий в данных вопросах.
b) Метод консенсуса не применяется при избрании Президента МОВВ, председателей комиссий, подкомиссий и Генерального директора, при принятии решений по бюджету либо финансовым взносам государств-членов, а также по иным финансовым вопросам, предусмотренным Внутренним регламентом.
c) В том случае, если Генеральной Ассамблее или Исполнительному комитету при первом рассмотрении резолюции или решения не удается достичь консенсуса, Президентом до созыва следующей сессии Генеральной Ассамблеи или заседания Исполнительного комитета принимаются все меры для проведения консультаций с целью согласования точек зрения государств-членов. Если все усилия по достижению консенсуса исчерпаны, Президент проводит голосование по принципу квалифицированного большинства, что означает две трети плюс один голос присутствующих либо представленных государств-членов, причем в данном случае одно государство-член располагает одним голосом. Однако, если одно из государств-членов полагает, что его существенным национальным интересам может быть нанесен ущерб, голосование откладывается на один год. Если такое возражение впоследствии подтверждается в письменной форме министром иностранных дел или любым иным компетентным органом заинтересованного государства-члена, голосование не проводится.
4. a) Президент МОВВ, председатели комиссий и подкомиссий, а также Генеральный директор избираются квалифицированным большинством взвешенных голосов, что означает две трети плюс один взвешенный голос присутствующих либо представленных государств-членов при условии, что половина плюс одно присутствующее либо представленное государство-член подали голоса за кандидата. Если избрание не состоялось, не позднее чем в трехмесячный срок созывается внеочередная сессия Генеральной Ассамблеи. В течение этого периода в зависимости от ситуации действующий Президент, председатели комиссий и подкомиссий, а также Генеральный директор продолжают исполнять свои обязанности.
b) Президент МОВВ, председатели комиссий и подкомиссий избираются на трехлетний срок. Генеральный директор избирается на пятилетний срок и в том же порядке может быть переизбран на второй пятилетний срок. Генеральная Ассамблея может отстранить Генерального директора от должности путем принятия решения как квалифицированным большинством взвешенных голосов, так и большинством голосов государств-членов, проголосовавших за его или ее избрание.
5. Принцип квалифицированного большинства взвешенных голосов, означающий две трети плюс один взвешенный голос присутствующих либо представленных государств-членов, применяется при принятии решений по бюджету либо финансовым взносам государств-членов. По предложению Генерального директора и Комитета по регламенту Генеральная Ассамблея с согласия Исполнительного комитета в том же порядке назначает финансового аудитора.
6. Официальными языками МОВВ являются французский, испанский и английский. Соответствующие финансирование определяется согласно Приложению 2 к настоящему Соглашению. Генеральная Ассамблея вправе пересмотреть соответствующие расходы в порядке, предусмотренном пунктом 3 "a" статьи 5. По требованию одного или нескольких государств-членов в целях улучшения обмена информацией между ними вышеупомянутый перечень языков на тех же условиях финансирования дополняется другими, в первую очередь итальянским и немецким. При этом заинтересованные в использовании этих языков государства-члены заранее принимают на себя соответствующие финансовые расходы. Любое новое требование, выходящее за рамки пяти языков, выносится на рассмотрение Генеральной Ассамблеи, которая принимает решение в соответствии с положениями пункта 3 "a" статьи 5. Французский язык сохраняется в качестве рабочего языка для целей урегулирования споров с третьими сторонами, не являющими членами Организации
7. Уставные органы МОВВ функционируют открытым и гласным образом.
Глава V. ФИНАНСИРОВАНИЕ МОВВ
1. Каждое государство-член МОВВ уплачивает денежные взносы, размер которых определяется ежегодно Генеральной Ассамблеей в порядке, предусмотренном в Приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению. Генеральная Ассамблея принимает решение о денежном взносе любого нового государства-члена в порядке, предусмотренном в Приложениях 1 и 2 к настоящему Соглашению.
2. Финансовые средства МОВВ складываются из ежегодных обязательных взносов государств-членов и наблюдателей, а также доходов от ее собственной деятельности. Обязательные платежи в МОВВ осуществляются в течение соответствующего календарного года. По истечении этого времени платежи считаются просроченными.
3. Финансовые средства МОВВ могут также пополняться за счет добровольных взносов государств-членов, пожертвований, грантов, субсидий либо различного рода платежей, поступающих от международных и национальных организаций государственного, общественного или частного характера при условии, что такие платежи осуществляются в соответствии с задачами, определенными Генеральной Ассамблеей согласно пункту 3 "a" статьи 5, и предусмотрены Внутренним регламентом.
1. В случае неуплаты государством-членом двух взносов его право голоса и участия в последующих после установления факта неуплаты сессиях Генеральной Ассамблеи и заседаниях Исполнительного комитета автоматически приостанавливается. Исполнительный комитет в каждом конкретном случае определяет условия, на которых соответствующее государство-член может урегулировать возникшую проблему. В случае невозможности это сделать, оно рассматривается как денонсировавшее настоящее Соглашение.
2. В случае неуплаты трех взносов подряд Генеральный директор письменно уведомляет об этом соответствующее государство-член или наблюдателя. Если проблему не удается решить в течение двух лет, истекших после тридцать первого декабря третьего года неуплаты, государство-член или наблюдатель автоматически исключается из Организации.
Глава VI. УЧАСТИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ
ОРГАНИЗАЦИЙ
Международная межправительственная организация может принимать участие в работе МОВВ либо являться ее членом, а также оказывать финансовую помощь МОВВ на условиях, которые в каждом конкретном случае определяются Генеральной Ассамблеей по предложению Исполнительного комитета.
Глава VII. ВНЕСЕНИЕ ПОПРАВОК И ПЕРЕСМОТР СОГЛАШЕНИЯ
1. Каждое государство-член может предложить поправки к настоящему Соглашению, которые доводятся до сведения Генерального директора в письменной форме. О поступивших предложениях Генеральный директор уведомляет все государства-члены Организации. Если в течение шести месяцев с даты такого уведомления половина плюс одно государство-член поддержат соответствующее предложение, Генеральный директор выносит его на одобрение первой сессии Генеральной Ассамблеи, созываемой по истечении этого периода. Поправки принимаются консенсусом присутствующих либо представленных государств-членов. Принятые Генеральной Ассамблеей поправки подлежат ратификации, принятию или утверждению в соответствии с внутренним законодательством государств-членов. Поправки вступают в силу по истечении тридцати дней с даты, когда две трети плюс одно государство-член МОВВ сдадут на хранение депозитарию документы о ратификации, принятии, утверждении поправок либо о присоединении к ним.
3. Настоящее Соглашение подлежит пересмотру, если соответствующее требование поддерживается двумя третями плюс одним государством-членом. В таком случае Правительство Французской Республики в шестимесячный срок созывает конференцию государств-членов. Повестка дня конференции, а также предложения по пересмотру настоящего Соглашения рассылаются членам не позднее чем за два месяца до начала конференции. Конференция принимает собственные правила процедуры. Генеральный директор МОВВ действует в качестве Генерального секретаря конференции.
4. До вступления в силу пересмотренного соглашения Генеральная Ассамблея МОВВ в соответствии с условиями настоящего Соглашения и Внутреннего регламента, упомянутого в статье 10, определяет степень возможного участия в деятельности МОВВ государств-членов, являющихся Сторонами настоящего Соглашения, которые после вступления в силу пересмотренного соглашения не сдали на хранение депозитарию документы о его ратификации, принятии, утверждении либо о присоединении к нему.
Глава VIII. ВНУТРЕННИЙ РЕГЛАМЕНТ
Генеральная Ассамблея принимает Внутренний регламент МОВВ, устанавливающий в соответствующих случаях порядок и условия имплементации настоящего Соглашения. До его принятия МОВВ применяет правила Международного Бюро виноградарства и виноделия. В соответствии с Внутренним регламентом МОВВ определяются, в частности, компетенция и порядок деятельности органов, упомянутых в предыдущих статьях, условия участия наблюдателей, рассмотрения оговорок к настоящему Соглашению и положений об административном и финансовом управлении МОВВ. Внутренним регламентом определяется также порядок, согласно которому членам Генеральной Ассамблеи и Исполнительного комитета до принятия решений рассылаются соответствующие документы, в частности, по вопросам финансирования.
Глава IX. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
МОВВ обладает правосубъектностью. Каждое государство-член наделяет МОВВ такой правоспособностью, которая может быть необходима для осуществления ее деятельности.
К настоящему Соглашению могут быть сделаны оговорки, которые принимаются Генеральной Ассамблеей в соответствии с положениями пункта 3 "а" статьи 5.
Настоящее Соглашение открыто для подписания всеми государствами-членами Международного Бюро виноградарства и виноделия до 31 июля 2001 года. Настоящее Соглашение подлежит ратификации, принятию или утверждению, либо к нему можно присоединиться.
Любое не указанное в статье 13 государство может обратиться с просьбой о приеме в члены Организации. Заявка о приеме в члены МОВВ направляется непосредственно в МОВВ, а ее копия - Правительству Французской Республики, которое уведомляет о сделанной заявке Стороны настоящего Соглашения и государства, подписавшие его. МОВВ направляет своим членам информацию о заявках с соответствующим заключением. Государства-члены в течение шести месяцев должны сообщить МОВВ свое мнение по данному вопросу. Заявка принимается, если по истечении шести месяцев с даты уведомления, сделанного депозитарием, большинство государств-членов не возразили против нее. Депозитарий уведомляет заинтересованное государство о результатах рассмотрения его заявки. В случае принятия заявки заинтересованное государство в течение двенадцати месяцев должно сдать на хранение депозитарию документы о присоединении к настоящему Соглашению. Указанные в статье 13 государства, не подписавшие настоящее Соглашение в установленные для этого сроки, могут в любое время присоединиться к нему.
Документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении сдаются на хранение Правительству Французской Республики, которое уведомляет об этом Стороны настоящего Соглашения и государства, подписавшие его. Документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении хранятся в архивах Правительства Французской Республики.
1. Настоящее Соглашение вступает в силу в первый день года, следующего после сдачи на хранение депозитарию тридцать первого документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.
2. Для любого государства, которое ратифицирует, принимает или утверждает настоящее Соглашение, либо присоединяется к нему впоследствии, оно вступает в силу на тридцатый день после сдачи этим государством депозитарию документов о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.
3. Генеральная Ассамблея Международного Бюро виноградарства и виноделия на основании Соглашения от 29 ноября 1924 года с внесенными в него поправками и в соответствии с прилагаемыми к нему Правилами процедуры определяет степень возможного участия в деятельности МОВВ государств-членов, не сдавших после вступления настоящего Соглашения в силу на хранение депозитарию документы о его ратификации, принятии, утверждении или присоединении к нему.
1. Соглашение от 29 ноября 1924 года с внесенными в него поправками прекращает свое действие по единогласному решению первой состоявшейся после вступления в силу настоящего Соглашения сессии Генеральной Ассамблеи, если до вступления в силу настоящего Соглашения все его Стороны единогласно не согласуют иные условия прекращения Соглашения от 29 ноября 1924 года.
2. Международной организации виноградарства и виноделия переходят все права и обязательства Международного Бюро виноградарства и виноделия.
Любая Сторона настоящего Соглашения может в любое время денонсировать его предварительно за шесть месяцев письменно уведомив об этом Генерального директора МОВВ и Правительство Французской Республики. Наблюдатели могут отказаться от своего статуса, предварительно за шесть месяцев письменно уведомив об этом Генерального директора МОВВ.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения, тексты которого на английском, французском и испанском языках имеют одинаковую силу, сдается на хранение Правительству Французской Республики.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими Правительствами, подписали Соглашение об учреждении Международной организации виноградарства и виноделия (МОВВ).
Совершено в Париже 3 апреля 2001 года.
(Подписи)
Приложение 1,
упомянутое в статьях 4 и 6
настоящего Соглашения
МЕТОД
определения места каждого государства-члена в секторе виноградарства и виноделия
1. Объективный критерий, определяющий относительное место каждого государства-члена в секторе виноградарства и виноделия:
a) Средняя величина производства вин, специальных вин, винного сусла, виноградных и винных спиртов (выраженная в винном эквиваленте), выведенная из двух максимальных показателей за последние пять лет, в отношении которых существуют статистические данные - (P).
b) Средняя общая площадь, занятая под виноградниками в течение последних трех лет, в отношении которых существуют статистические данные - (S).
c) Средняя установленная величина потребления вина и винных эквивалентов за последние три года, в отношении которых существуют статистические данные -
(C) = (P)производство - (E)экспорт + (I)импорт.
2. Формула определения коэффициента каждого
государства-члена:
P(государство-член) S(государство-член) C(государство-член)
X% = (0,6 ------------------- + 0,2 ------------------- + 0,2 -------------------) 100
P(общая для МОВВ) S(общая для МОВВ) C(общая для МОВВ)
3. Коэффициент каждого государства-члена пересматривается:
a) в начале бюджетного года, следующего за годом присоединения нового государства-члена;
b) каждые три года на основе последних статистических данных.
4. Новые государства-члены:
Вступая в члены МОВВ, новые государства должны уплачивать в последующие годы обязательные денежные взносы, исчисляемые согласно приведенной в настоящем Приложении формуле, а также дополнительные взносы в связи с их участием специальном финансировании языков в соответствии с условиями, изложенными в Приложении 2.
Приложение 2,
упомянутое в статьях 4, 5
и 6 настоящего Соглашения
МЕТОД
определения количества голосов государств-членов, обязательных денежных взносов и методов финансирования языков
1. Базовые голоса:
Каждое государство-член имеет два базовых голоса.
2. Дополнительные голоса:
Общее количество дополнительных голосов равно половине общего количества базовых голосов и распределяются в пользу конкретных государств-членов с учетом их места в секторе виноградарства и виноделия, определяемого в соответствии с формулой, приведенной в Приложении 1. Дополнительные голоса государства-члена суммируются с его базовыми голосами.
3. Взвешенные голоса:
Количество взвешенных голосов каждого государства-члена равно сумме его базовых и дополнительных голосов, если оно таковыми располагает.
4. Распределение обязательных взносов:
Общая сумма обязательных взносов, подлежащих оплате государствами-членами, определяется на основе принятого Генеральной Ассамблеей бюджета
Одна треть общей суммы обязательных взносов распределяется в равных долях между базовыми голосами.
Две трети общей суммы обязательных взносов распределяются пропорционально числу дополнительных голосов.
В целях облегчения перехода от прежнего к настоящему Соглашению, денежные взносы, соответствующие двум базовым голосам, в течение первого бюджетного года не могут быть меньше размера "единицы взноса", существовавшей до вступления настоящего Соглашения в силу. В случае необходимости общая сумма денежных взносов, подлежащая уплате за дополнительные голоса, соответствующим образом корректируется с тем, чтобы обеспечить уплату зафиксированной в принятом бюджете общей суммы обязательных взносов.
5. Финансирование языков:
Финансирование языков полностью обеспечивается из общего бюджета МОВВ. Никакая языковая группа, включающая как государства-члены, так и наблюдателей, не вносит какие-либо специальные взносы. Подробно использование языков регулируется соответствующими положениями Внутреннего регламента.