• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція А.724(17) Міжнародної морської організації "Поправки до Конвенції про Міжнародну морську організацію"

Міжнародна морська організація | Резолюція, Міжнародний документ, Поправки від 07.11.1991
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна морська організація
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ, Поправки
  • Дата: 07.11.1991
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна морська організація
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ, Поправки
  • Дата: 07.11.1991
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюція А.724(17)
Міжнародної морської організації "Поправки до Конвенції про Міжнародну морську організацію" (легалізація Комітету зі спрощення формальностей)
(прийнято 7 листопада 1991 року)
Офіційний переклад
(Порядок денний, пункт 15)
Асамблея,
посилаючися на Резолюцію А.640 (16), схвалену на її шістнадцятій черговій сесії, якою вона вирішила вжити необхідних заходів на своїй сімнадцятій черговій сесії для схвалення поправок до Конвенції про Міжнародну морську організацію з метою легалізації Комітету зі спрощення формальностей у Конвенції про Міжнародну морську організацію;
розглянувши рекомендації Комітету зі спрощення формальностей стосовно запропонованих поправок до Конвенції про Міжнародну морську організацію та бачення Ради із цих рекомендацій,
1. Схвалює поправки до Конвенції про Міжнародну морську організацію, тексти яких містяться в додатку до цієї резолюції та які включають:
- поправки до статей 11, 15, 21, 25, 56 й 57;
- додаток нової частини "Частина XI", що складається з нових статей 47-51;
- послідовну перенумерацію існуючих частин XI-XX;
- послідовну перенумерацію існуючих статей 47-77;
- послідовні зміни посилань на перенумеровані статті в статтях 5, 6, 7, 8, 66, 67, 68, 70, 72, 73 й 74;
- послідовні зміни посилань на перенумеровані частини в статті 15 і пункті "a" статті 25; та
- послідовну зміну номера перенумерованої статті, що згадується у додатку II.
2. Просити Генерального секретаря Організації здати схвалені поправки на зберігання Генеральному секретарю Організації Об'єднаних Націй відповідно до статті 72 (раніше стаття 67) Конвенції про Міжнародну морську організацію та отримати документи про прийняття й заяви, як це передбачено статтею 73 (раніше стаття 68); та
3. Пропонує урядам-членам схвалити зазначені поправки в якомога стислий строк після отримання їхніх копій шляхом надіслання відповідного документу про прийняття Генеральному секретарю згідно зі статтею 73 (раніше стаття 68) Конвенції.
Додаток
Текст змінюється таким:
"Організація складається з Асамблеї, Ради, Комітету з безпеки на морі, Юридичного комітету, Комітету з захисту морського середовища, Комітету з технічного співробітництва, Комітету зі спрощення формальностей і таких допоміжних органів, які Організація може в будь-який час уважати необхідними, та Секретаріату.".
Текст пункту 1 замінюється таким:
"1) Схвалення рішень стосовно скликання будь-якої міжнародної конференції або застосування якої-небудь іншої відповідної процедури для прийняття міжнародних конвенцій чи поправок до будь-яких міжнародних конвенцій, які розроблені Комітетом з безпеки на морі, Юридичним комітетом, Комітетом із захисту морського середовища, Комітетом з технічного співробітництва, Комітетом зі спрощення формальностей або іншими органами Організації.".
Текст замінюється таким:
"а) Рада розглядає проекти програми роботи й бюджету, підготовлені Генеральним секретарем у світлі пропозицій Комітету з безпеки на морі, Юридичного комітету, Комітету з захисту морського середовища, Комітету з технічного співробітництва, Комітету зі спрощення формальностей та інших органів Організації, та, ураховуючи ці пропозиції, а також беручи до уваги загальні інтереси та пріоритети Організації, установлює та надає Асамблеї програму роботи й бюджет Організації;
b) Рада отримує звіти, пропозиції та рекомендації Комітету з безпеки на морі, Юридичного комітету, Комітету з захисту морського середовища, Комітету з технічного співробітництва, Комітету зі спрощення формальностей, а також інших органів Організації та надсилає їх Асамблеї, а коли Асамблея не проводить засідань - членам Організації для інформування разом з коментарями та рекомендаціями Ради;
c) Питання, що регулюються статтями 28, 33, 38, 43 й 48, розглядаються Радою тільки після отримання висновків від Комітету з безпеки на морі, Юридичного комітету, Комітету з захисту морського середовища, Комітету з технічного співробітництва, Комітету зі спрощення формальностей, залежно від випадку.".
Текст пункту "b" замінюється таким:
"b) Ураховуючи положення частини XVI та зв'язки, що підтримуються відповідними комітетами з іншими органами на підставі статей 28, 33, 38, 43 й 48, Рада відповідає за зв'язки з іншими організаціями в період між сесіями Асамблеї.".
Частина XI
Уключається такий новий текст:
"Комітет зі спрощення формальностей
Комітет зі спрощення формальностей складається з усіх членів Організації.
Комітет зі спрощення формальностей розглядає будь-які питання, що належать до компетенції Організації та стосуються полегшення міжнародного морського судноплавства, та, зокрема:
а) виконує такі функції, які покладені чи можуть бути покладені на Організацію міжнародними конвенціями або згідно з міжнародними конвенціями з полегшення міжнародного морського судноплавства, зокрема стосовно схвалення та зміни заходів чи інших положень, як це передбачено в цих конвенціях;
b) ураховуючи положеня статті 25, Комітет зі спрощення формальностей на прохання Асамблеї чи Ради або якщо він вважає таку дію корисною в інтересах власної роботи, підтримує такі тісні зв'язки з іншими органами, які можуть сприяти досягненню цілей Організації.
Комітет зі спрощення формальностей надає Раді:
а) рекомендації та посібники, які були розроблені Комітетом;
b) звіт про роботу Комітету за період, що минув із часу минулої сесії Ради.
Комітет зі спрощення формальностей збирається не рідше одного разу на рік. Він обирає своїх посадових осіб один раз на рік та схвалює свої Правила процедури.
Незважаючи на будь-що суперечливе в цій Конвенції, але за умови дотримання положень статті 47 Комітет зі спрощення формальностей під час виконання функцій, покладених на нього якою-небудь міжнародною конвенцією або на підставі її чи іншого документа, дотримуватиметься відповідних положень цієї конвенції або документа, зокрема стосовно правил, що встановлюють процедуру, якої необхідно дотримуватись.".
Стаття 56 (перенумерована на статтю 61)
Текст замінюється таким:
"Будь-який член Організації, який не виконав своїх фінансових зобов'язань перед Організацією протягом одного року з дати початку строку платежу, позбавляється права голосу в Асамблеї, Раді, Комітеті з безпеки на морі, Юридичному комітеті, Комітеті із захисту морського середовища чи Комітеті з технічного співробітництва або Комітеті зі спрощення формальностей, за винятком випадків, коли Асамблея на власний розсуд дозволить відступ від цього положення.".
Стаття 57 (перенумерована на статтю 62)
Текст замінюється таким:
"За винятком випадків, коли в Конвенції або в будь-якій іншій угоді, що покладає функції на Асамблею, Раду, Комітет з безпеки на мирі, Юридичний комітет, Комітет із захисту морського середовища, Комітет із технічного співробітництва чи Комітет зі спрощення формальностей, передбачено інше, голосування в цих органах визначається такими положеннями:
а) кожний член Організації має один голос;
b) рішення приймаються більшістю голосів присутніх членів, які беруть участь у голосуванні, а у випадку, коли для прийняття рішення необхідна більшість у дві третини голосів, - більшістю у дві третини голосів присутніх членів;
с) для цілей цієї Конвенції термін "присутні члени, які беруть участь у голосуванні" означає "присутніх членів, що голосують "за" чи "проти". Члени, які утримуються від голосування, уважаються такими що, "не брали участі в голосуванні.".
Подальші поправки
Статті 5, 6 і 7
Посилання на статтю 71 замінюються посиланнями на статтю 76.
Посилання на статтю 72 замінюється посиланням на статтю 77.
Посилання в пункті "g" на частину XII замінюється посиланням на частину XIII.
Посилання в пункті "а" на частину XV замінюється посиланням на частину XVI.
Частини XI-XX
Частини XI-XX перенумеровуються на частини XII-XXI.
Статті 47-77
Статті 47-77 перенумеровуються на статті 52-82.
Стаття 66 (перенумерована на статтю 71)
Посилання на статтю 73 замінюється посиланням на статтю 78.
Додаток II
Посилання в назві на статтю 65 замінюється посиланням на статтю 70.
Статті 67 й 68 (перенумеровані на статті 72 і 73)
Посилання на статтю 66 замінюються посиланнями на статтю 71.
Стаття 70 (перенумерована на статтю 75)
Посилання на статтю 69 замінюється посиланням на статтю 74.
Стаття 72 (перенумерована на статтю 77)
Посилання в пункті "d" на статтю 71 замінюється посиланням на статтю 76.
Стаття 73 (перенумерована на статтю 78)
Посилання в пункті "b" на статтю 72 замінюється посиланням на статтю 77.
Стаття 74 (перенумерована на статтю 79)
Посилання на статтю 71 замінюється посиланням на статтю 76.