• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Нова редакція окремих положень Інструкції ДЧ 1835, а також зміни і доповнення до її окремих пунктів з урахуванням Правил розміщення і кріплення вантажів у вагонах і контейнерах (Додаток 14 до СМГС) та пропозицій залізничних адміністрацій

Інструкція, Міжнародний документ, Порядок від 13.10.2006
Реквізити
  • Тип: Інструкція, Міжнародний документ, Порядок
  • Дата: 13.10.2006
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Тип: Інструкція, Міжнародний документ, Порядок
  • Дата: 13.10.2006
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Пункт 8.6 изложить в редакции:
8.6. Станция отправления имеет право принять к перевозке на экспорт в третьи страны грузы, перечисленные в пункте 8.2, только при наличии:
- уведомления Департамента управления перевозками ОАО "РЖД" (Отдела специальных перевозок) или своей железнодорожной администрации (при перевозках в соседском сообщении) о согласовании перевозки с железными дорогами третьих стран;
- чертежа (схемы) размещения и крепления груза, согласованного установленным порядком, в соответствии с главой 2 настоящей Инструкции или главой 1 Правил;
- согласованной заявки на перевозку грузов на экспорт в третьи страны, оформленной установленным порядком через пограничную станцию, указанную в телеграмме (факсе) Департамента управления перевозками ОАО "РЖД" (Отдела специальных перевозок) или своей железнодорожной администрации (при перевозках в соседском сообщении) о согласовании перевозки с железными дорогами третьих стран.
Пункт 8.6.3 изложить в редакции:
8.6.3. Комиссионная проверка размещения, крепления и отправление негабаритных и тяжеловесных (п. 2.1.1) грузов, следующих на экспорт в третьи страны, производится порядком, предусмотренным главой 2 настоящей Инструкции.
Пункт 8.13 изложить в редакции:
8.13. Перевозка на экспорт негабаритных (для Болгарии), тяжеловесных (массой в одном месте более 60 т) и длинномерных грузов (перечисленных в п. 8.2.3) через паромную переправу Ильичевск - Варна производится только после согласования возможности и условий перевозки с железными дорогами Болгарии, а также с пароходством - владельцем паромной переправы. Порядок согласования такой же как и при перевозке аналогичных грузов через сухопутные пограничные станции (п. п. 8.2 - 8.11). Документация на согласование представляется в 5-ти экземплярах, из которых:
- 1 экземпляр чертежа размещения и крепления груза с расчетно-пояснительной запиской, согласованных установленным порядком, - в Государственную администрацию железнодорожного транспорта Украины (Укрзализныцю), а при перевозке грузов с железных дорог других государств - также в Департамент управления перевозками ОАО "РЖД" (Отдел специальных перевозок);
- 2 экземпляра чертежа без расчетов крепления - железным дорогам Болгарии;
- 1 экземпляр чертежа без расчетов крепления - пароходству-владельцу паромной переправы.
При определении вписывания грузов в габарит погрузки железных дорог Болгарии принимается высота пола от уровня головок рельсов для платформ - 1300 мм, для полувагонов - 1420 мм.
8.13.1. При перевозке грузов в Болгарию через паромную переправу с железных дорог Украины согласование таких перевозок производит Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины (Укрзализныця). При этом по взаимной договоренности между железнодорожными администрациями Украины и Болгарии и пароходством-владельцем паромной переправы может устанавливаться иной, чем указано выше, порядок согласования.
8.13.2. Перевозка негабаритных, тяжеловесных и длинномерных грузов, перечисленных в пунктах 8.2.1, 8.2.2 и 8.2.3 настоящей Инструкции, по другим действующим паромным комплексам производится по согласованию с владельцами паромов и причастными железнодорожными администрациями.
Пункт 8.15.1 изложить в редакции:
8.15.1. Поступающие от центральных органов железных дорог третьих стран заявки на согласование приема негабаритных, тяжеловесных и длинномерных грузов, следующих в межгосударственном сообщении, рассматриваются Департаментом управления перевозками ОАО "РЖД" (Отделом специальных перевозок). О согласии на прием таких грузов информация направляется центральным органам железных дорог третьих стран, включая транзитные, пограничным железнодорожным администрациям (пограничным железным дорогам) и входным пограничным станциям, осуществляющим прием таких грузов от третьих стран.
Пункт 8.15.1 дополнить пунктами 8.15.1.1 и 8.15.1.2 в редакции:
8.15.1.1. Согласование приема негабаритных, тяжеловесных и длинномерных грузов, следующих в межгосударственном сообщении транзитом из Китая через пограничные станции Алашанькоу - Достык, производится Департаментом управления перевозками (Отделом специальных перевозок) с учетом подтверждения АО НК КТЖ о возможности их перегрузки по станции Достык.
Разработка чертежей (схем) размещения и крепления грузов на подвижном составе, в том числе на транспортерах, имеющих не более 8-ми осей, выполняется специалистами по негабаритным перевозкам подразделений АО НК КТЖ. Окончательное согласование погрузочной документации производится железнодорожной администрацией АО НК КТЖ в соответствии с требованиями Правил и настоящей Инструкции.
Для грузов на транспортерах, имеющих 12 и более осей, согласование погрузочной документации производится порядком, предусмотренным настоящей Инструкцией.
8.15.1.2. Поступающие от центральных органов пограничных железных дорог третьих стран заявки на согласование приема негабаритных, тяжеловесных или длинномерных грузов назначением в сопредельные (смежные) государства рассматриваются железнодорожными администрациями соответствующих сопредельных (смежных) государств. Ответы направляются центральным органам пограничных железных дорог третьих стран, от которых поступили заявки, и входным пограничным станциям, осуществляющим прием таких грузов от третьих стран.
Пункт 8.15.2 изложить в редакции:
8.15.2. При поступлении от центрального органа железных дорог третьей страны заявки с просьбой согласовать прием негабаритных, тяжеловесных или длинномерных грузов с погрузкой их в вагоны колеи 1520 мм на пограничной или другой станции третьей страны, согласование приема таких грузов производится в каждом конкретном случае на отдельных условиях.
Пункт 8.15.2 дополнить пунктом 8.15.2.1 в редакции:
8.15.2.1. Если указанные выше грузы поступают из третьих стран на перегрузочную пограничную станцию автомобильным транспортом с дальнейшей перевозкой их по железной дороге колеи 1520 мм, то в этом случае предварительное согласование перевозки таких грузов производится в полном соответствии с главой 2 настоящей Инструкции.
Аналогичным порядком производится согласование перевозки грузов при погрузке их в вагоны колеи 1520 мм на пограничной станции железной дороги третьей страны по ее просьбе, если не производилось согласование приема этих грузов, как это предусмотрено СМГС (см. п. 8.15.2).
Разработка и согласование чертежей (схем) и расчетов размещения и крепления грузов негабаритных и на транспортерах в указанных выше случаях производится порядком, предусмотренным пунктами 8.15.3 и 8.15.3.1 настоящей Инструкции.
Первый абзац пункта 8.15.3 изложить в редакции:
8.15.3. На пограничных станциях: Мукачево, Мостиска-2 (для грузов массой одного места до 50-ти тонн) Львовской, Унгены Молдавской, Брест-Северный Белорусской железных дорог, чертежи (схемы) и расчеты размещения и крепления грузов негабаритных и на транспортерах разрабатываются, как правило, специалистами по негабаритным перевозкам (инженерами технологических групп) и утверждаются главным инженером отделения или Управлением железной дороги (при отсутствии отделений).
Второй абзац пункта 8.15.3 без изменения.
Пункт 8.15.3.1 изложить в редакции:
8.15.3.1. Железнодорожные администрации, граничащие с железными дорогами третьих стран, являются ответственными за подготовку, согласование и утверждение чертежей (схем) и расчетов размещения и крепления поступающих по всем пограничным станциям негабаритных, тяжеловесных и длинномерных грузов в соответствии с требованиями нормативных документов, действующих на сети железных дорог государств-участников Содружества, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики.
Пункт 8.15.4 изложить в редакции:
8.15.4. Порядок разработки и согласования погрузочной документации на импортные негабаритные, тяжеловесные и длинномерные грузы, поступающие по станциям Черняховск Калининградской железной дороги, Забайкальск Забайкальской железной дороги, а также порядок их комиссионной проверки и отправления (для негабаритных грузов) устанавливается ОАО "РЖД".
Пункт 8.15.5 изложить в редакции:
8.15.5. Комиссионная проверка и отправление поступающих по входным пограничным станциям с железных дорог третьих стран негабаритных и тяжеловесных (п. 2.1.1) грузов после погрузки их на вагоны колеи 1520 мм производится порядком, предусмотренным главой 2 настоящей Инструкции.
Пункт 8.16 изложить в редакции:
8.16. Согласование приема из Финляндии негабаритных, тяжеловесных, длинномерных и не предусмотренных Правилами грузов (с рассмотрением и согласованием погрузочной документации) производится следующим порядком:
Пункт 8.16.1.1 изложить в редакции:
8.16.1.1. Департаментом управления перевозками ОАО "РЖД" (Отделом специальных перевозок) с подтверждением телеграммой (факсом) в адрес Отдела специальных перевозок и Отдела международных связей Октябрьской железной дороги и начальника станции при перевозке:
- грузов, имеющих негабаритность нижнюю 3 - 6-й, боковую 4 - 6-й степеней и сверхнегабаритных на платформах и в полувагонах, а также всех грузов на транспортерах;
- грузов на платформах и в полувагонах, являющихся негабаритными, тяжеловесными и длинномерными для третьих стран и следующих транзитом по железным дорогам государств СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в третьи страны.
Пункт 8.16.1.2 изложить в редакции:
8.16.1.2. Управлением Октябрьской железной дороги для грузов, имеющих негабаритность нижнюю 1 - 2-й, боковую и верхнюю 1 - 3-й степеней на платформах и в полувагонах, а также тяжеловесных, длинномерных и не предусмотренных Правилами, кроме следующих транзитом по железным дорогам государств СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики в третьи страны.
Пункт 8.16.1.3 изложить в редакции:
8.16.1.3. На пограничной станции Бусловская Октябрьской железной дороги поступающие из Финляндии негабаритные и тяжеловесные (п. 2.1.1) грузы проверяются комиссией в составе, предусмотренном пунктом 2.9.1 настоящей Инструкции. Комиссия проверяет соответствие размещения и крепления грузов чертежам (схемам) погрузки, согласованным Департаментом управления перевозками ОАО "РЖД" (Отделом специальных перевозок) или Октябрьской железной дорогой, с учетом дополнительных требований, изложенных в телеграммах о согласовании приема указанных грузов.
Отправление комиссионно проверенных негабаритных и тяжеловесных (п. 2.1.1) грузов производится порядком, предусмотренным главой 2 настоящей Инструкции.
Пункт 8.17 изложить в редакции:
8.17. Согласование приема негабаритных, тяжеловесных и длинномерных грузов, а также грузов, не предусмотренных Правилами (с рассмотрением и согласованием погрузочной документации), поступающих из Германии по паромной переправе Мукран - Клайпеда (станция Драугисте Литовской железной дороги), следующих транзитом по Литовской железной дороге, производится Департаментом управления перевозками ОАО "РЖД" (Отделом специальных перевозок) в соответствии с действующими правилами с подтверждением телеграммой (факсом) в адрес железных дорог Германии, железнодорожной администрации Литовской железной дороги, станции Драугисте и морского пароходства Литовской Республики.
Пункт 8.17.1 изложить в редакции:
8.17.1. На пограничной станции Драугисте Литовской железной дороги поступающие из Германии по железнодорожно-паромной переправе негабаритные, тяжеловесные, длинномерные и не предусмотренные Правилами грузы проверяются: негабаритные и на транспортерах - комиссионно в соответствии с главой 2 настоящей Инструкции, а не предусмотренные Правилами - в соответствии с главой 1 Правил. Проверяется соответствие размещения и крепления грузов чертежам (схемам):
- для грузов, следующих в межгосударственном сообщении - чертежам (схемам), согласованным Департаментом управления перевозками ОАО "РЖД" (Отделом специальных перевозок) с учетом дополнительных требований, изложенных в телеграммах (факсах) о согласовании приема указанных грузов;
- для грузов, следующих на Литовскую железную дорогу - чертежам (схемам), согласованным только этой дорогой.
Отправление комиссионно проверенных негабаритных и тяжеловесных (п. 2.1.1) грузов производится порядком, предусмотренным главой 2 настоящей Инструкции.
Пункт 8.18 изложить в редакции:
8.18. Перевозка негабаритных, тяжеловесных, длинномерных и не предусмотренных Правилами грузов, поступающих из Болгарии через паромную переправу Варна - Ильичевск, осуществляется после предварительного согласования ее Департаментом управления перевозками ОАО "РЖД" или Государственной администрацией железнодорожного транспорта Украины (Укрзализныцей) в соответствии со статьей 5 СМГС, Служебной инструкцией к СМГС и Правилами международного паромного железнодорожного сообщения - МПЖС от 23.04.1975 (параграф 4).
Пункт 8.18.1 изложить в редакции:
8.18.1. Железные дороги Болгарии в соответствии с Эксплуатационно-техническими условиями, принятыми СЖД и БДЖ в 1978 г., высылают чертежи (схемы) с расчетами размещения и крепления указанных в пункте 8.18 грузов в 2-х экземплярах на согласование в Укрзализныцю или Одесскую железную дорогу.
Пункт 8.18.2 изложить в редакции:
8.18.2. По одному экземпляру чертежей (схем) с расчетами крепления грузов, следующих в межгосударственном сообщении и имеющих негабаритность нижнюю 3 - 6-й, боковую 4 - 6-й степеней на платформах и в полувагонах и всех грузов, перевозимых на транспортерах, направляется Укрзализныцей или Одесской железной дорогой в адрес Департамента управления перевозками ОАО "РЖД" (Отдела специальных перевозок).
Пункт 8.18.3 изложить в редакции:
8.18.3. Подтверждение о согласовании чертежей (схем) размещения и крепления грузов на платформах и в полувагонах, следующих в межгосударственном сообщении и имеющих негабаритности нижнюю 1 - 2-й, боковую и верхнюю 1 - 3-й степеней, а также не предусмотренных Правилами, Укрзализныця или Одесская железная дорога направляет в адрес Департамента управления перевозками ОАО "РЖД" (Отдела специальных перевозок).
Пункт 8.18.4 изложить в редакции:
8.18.4. Уведомление о согласовании приема грузов через паромную переправу Варна - Ильичевск с учетом согласования чертежей (схем), указанных в пункте 8.18.2, и подтверждения Укрзализныци или Одесской железной дороги о согласовании чертежей (схем) на грузы, указанные в пункте 8.18.3, направляется Департаментом управления перевозками ОАО "РЖД" (Отделом специальных перевозок) железным дорогам Болгарии и в адрес Укрзализныци, Одесской железной дороги, станции Ильичевск-Паромная и пароходства-владельца паромной переправы.
Пункт 8.18.5 изложить в редакции:
8.18.5. На станции Ильичевск-Паромная Одесской железной дороги, поступающие из Болгарии негабаритные, тяжеловесные, длинномерные и не предусмотренные Правилами грузы проверяются: негабаритные и на транспортерах - комиссионно в соответствии с главой 2 настоящей Инструкции, а не предусмотренные Правилами - в соответствии с главой 1 Правил. Проверяется соответствие размещения и крепления грузов чертежам (схемам), согласованным Департаментом управления перевозками ОАО "РЖД" (Отделом специальных перевозок) и (или только) Укрзализныцей (Одесской железной дорогой) с учетом дополнительных требований, изложенных в телеграммах (факсах) о согласовании приема указанных импортных грузов.
Отправление комиссионно проверенных негабаритных и тяжеловесных (п. 2.1.1) грузов производится порядком, предусмотренным главой 2 настоящей Инструкции.
Пункт 8.19.1, второй абзац изложить в редакции:
При перевозке указанных грузов из портов Латвийской Республики или Литовской Республики заявки на согласование перевозок представляются только в адрес железнодорожной администрации соответственно Латвийской или Литовской железных дорог.
Первый, третий и четвертый абзацы пункта 8.19.1 без изменения.
Приложение 1, пункт 1.1 изложить в редакции:
1.1. Груз выходит за очертание основного габарита погрузки в прямых участках пути при совмещении продольной плоскости симметрии подвижного состава и оси пути.
Приложение 1, таблицу П.1.1 (стр. 80) заменить на следующую:
Таблица П.1.1
Координаты переломных точек предельных очертаний степеней негабаритности
Наименование
зоны
негабаритности
Номер
степени
Расстояния X и Y в мм точек
первойвторойтретьейчетвертой
X
ст
Y
ст
X
ст
Y
ст
X
ст
Y
ст
X
ст
Y
ст
Нижняя1

2

3

4

5

6
1700

1760

1850

2000

2080

2240
480

480

1230

1230

1230

1230
1700

1760

1850

2000

2080

2240
1399

1399

1399

1399

1399

1399
-

-

-

-

-

-
-

-

-

-

-

-
-

-

-

-

-

-
-

-

-

-

-

-
Боковая1

2

3

4

5

6
1700

1800

1850

2000

2080

2240
1400

1400

1400

1400

1400

1400
1700

1800

1850

2000

2080

2240
4000

4000

4000

3700

3400

2800
-

-

-

1850

2000

2080
-

-

-

4000

3700

3400
-

-

-

-

-

-
-

-

-

-

-

-
Верхняя1

2

3
1700

1800

1850
4000

4000

4000
1415

1700

1700
4500

4350

4520
880

1480

1140
5300

4700

5300
-

1020

-
-

5300

-
Примечания:
1) точка с координатами X = 1850 мм, Y = 4000 мм
ст ст
относится к боковой негабаритности 3-й степени;
2) точка с координатами X = 2000 мм, Y = 3700 мм
ст ст
относится к боковой негабаритности 4-й степени;
3) точка с координатами X = 2080 мм, Y = 3400 мм
ст ст
относится к боковой негабаритности 5-й степени.
Приложение 2, стр. 90, п. 1.5 изложить в редакции:
1.5. Расчетная негабаритность определяется для грузов, указанных в п. 1.8 главы 1 настоящей Инструкции.
Приложение 2, стр. 94, пункт 4.1, формулы (13а) и (14а) заменить на следующие:
2
l
Дельта b = 1000 -- - 105, мм (13а)
R 8R
в
2 2
L l
Дельта b = 1000(-- - --) + K - 105, мм (14а)
R 8R 8R
н
Приложение 2, стр. 95.
После формулы (16) внести дополнительный абзац в редакции:
При несимметричном расположении груза относительно поперечной плоскости симметрии вагона (транспортера) или сцепа величина L в формулах (14а), (15), (16) принимается как удвоенное расстояние наиболее удаленного от поперечной плоскости симметрии вагона (транспортера) или сцепа рассматриваемого наружного сечения груза.
Приложение 2, стр. 95, пункт 4.4 и таблицу П.2.6 исключить.
Приложение 2, стр. 108, после таблицы П.2.4 поместить следующую таблицу П.2.4А.
Таблица П.2.4А
Геометрический вынос групп тележек направляющего
сечения f транспортеров конкретных типов
p
Условное
обозн.
тр-ра
Модель
транспортера
Тип
транспортера
2 2
р , м
f , мм
p
ТСЧ-500К14-Т001399872/180
(по внутренним
водилам/по
внешним водилам)
26/65
ТСЧ-40014-Т003399621
ТСЧ-300М14-Т00639940/70
(по внутренним
водилам/по
внешним водилам)
0/25
ТСЧ-24014-605739925219
ТСЧ-22014-Т00539914817
ТСЧ-12014-Т0073990124
ТСЦ-48014-Т0513978-3979
(сцеп)
8631
1/2ТСЦ-480
(секция)
14-Т0543978(*),
3979(*)
(отд. секции)
00
ТСЦ-34014-60613976-3977
(сцеп)
17663
1/2ТСЦ-340
(секция)
14-Т0553976(*),
3977(*)
(отд. секции)
228
ТСЦ-24014-60493974(**)
(секция)
8330
ТСЦ-12014-Т052
14-6054
3960
(секция)(**)
3961
(секция)(**)
49
49
18
18
ТКЛ-12014-Т201
14-6056
3947 (3946)
3948
12
12
4
4
ТКЛ-11014-Т2023945124
ТПЛ-22514-607139295319
ТПЛ-22014-6067
14-Т101
3928
3923
53
41
19
15
ТПЛ-20014-Т10239275520
ТПЛ-18014-Т10439224115
ТПЛ-15014-Т10639172810
ТПЛ-15014-Т1073916207
ТПЛ-14014-Т10839183513
ТПЛ-13014-Т1093915207
ТПЛ-12014-Т110
14-6063
3907
3912
12
14
4
5
ТПЛ-10014-Т1123908145
ТПФ-12014-60553935145
ТПФ-11014-Т3013934145
---------------
(*) Отдельная секция может быть использована для перевозки самостоятельно;
(**) Отдельная секция самостоятельно не используется (не эксплуатируется).
Приложение 3, пункт 1 и начало пункта 2 изложить в редакции:
1. Контрольная рама применяется при перевозке грузов, имеющих нижнюю и боковую негабаритность 6-й степени, а также сверхнегабаритных в любой зоне, и устанавливается на крытом вагоне, платформе или полувагоне. Допускается установка контрольной рамы на груженом вагоне. Крепление контрольной рамы к вагону должно осуществляться в поперечной вертикальной плоскости, в которой находится ось шкворня, с конца, обращенного к локомотиву. Если неизвестно, будет ли в пути следования изменяться направление движения вагона, то контрольная рама должна устанавливаться в двух шкворневых сечениях вагона.
2. Контрольная рама должна иметь два контура: основной - для проверки наличия препятствий в прямых участках пути, и дополнительный - для кривых участков пути.
Размеры основного контура контрольной рамы должны точно соответствовать поперечным фактическим размерам груза для точек, определяющих негабаритность боковую и нижнюю 6-й степени или сверхнегабаритность в любой зоне.
Размеры дополнительного контура определяются путем увеличения основного на величину геометрических выносов соответствующих критических точек груза различных сечений в расчетной кривой радиусом 350 м, расчет которых производится в соответствии с приложением 4 к настоящей Инструкции. При этом геометрические выносы критических точек должны учитываться для всех грузов, следующих с контрольной рамой, в том числе и не имеющих расчетной негабаритности. При наличии на участке..., далее по тексту.
Пункты 3 и 4 приложения 3 - без изменений.
Приложение 4, страница 116.
После второго абзаца (не считая заголовка) добавить абзац в редакции:
- дельта - горизонтальные минимально допустимые зазоры между
x
сооружением или устройством и частями подвижного состава или груза
принимаются по таблице П.5.2.
Приложение 4, пункт 3.
Формулы (16), (18) на стр. 116, (19), (20), (22), (23) на стр. 117 и (24) на стр. 118 заменить на следующие:
500
b = --- (l + n )n + K, мм (16)
R R н н
н
500
b = --- ((l + n )n - (l - n )) + K, мм (18)
R R сц н н 0 во
н
2
500 125р
b = --- (l - n )n + -----, мм (19)
R R В В R
в
2
500 125р
b = --- (l + n )n - ----- + K, мм (20)
R R н н R
н
2 2 2
l L l
b = --, м; b = -- - -- + K, м (22)
R 8R R 8R 8R
в н
2 2 2 2
l l 2 l l
сц 0 L сц 0
b = --- + --, м; b = -- - --- - -- + K, м (23)
R 8R 8R R 8R 8R 8R
в н
2
2 2 2 l 2
l p L сц p
b = -- + --, м; b = -- - --- - -- + K, м (24)
R 8R 8R R 8R 8R 8R
в н
Приложение 4, в конце пункта 3 после слов "где L - длина груза, м" внести дополнительно три абзаца в следующей редакции:
1. Значения К и формулы его определения приведены в приложении 2, п. 4.1 (стр. 94-95) к настоящей Инструкции.
2. При определении выносов по формулам (22), (23), (24) значение К принимается в метрах.
3. В формулах (22), (23), (24), определяющих b , значение L
R
н
при несимметричном расположении груза относительно поперечной
плоскости симметрии вагона (транспортера) или сцепа принимается
как удвоенное расстояние наиболее удаленного от поперечной
плоскости симметрии вагона (транспортера) или сцепа
рассматриваемого наружного сечения груза.
Приложение 7, стр. 135, пункт 1.1, третья и четвертая строки,
выражение "где эта - коэффициент поперечной устойчивости
1
относительно головки рельса" исключить.
Приложение 7, стр. 135, одиннадцатая - тринадцатая строки снизу, выражение изложить в редакции:
эта - коэффициент запаса устойчивости относительно головки
3
рельса при остановке в кривой с максимальным возвышением наружного
рельса (Дельта h = 0,15 м).
Приложение 7, стр. 137, перед таблицей П.7.1 поместить ее название в редакции:
Обозначения и размерность расчетных параметров для
определения коэффициентов запаса эта , эта , эта от поперечного
1 2 3
опрокидывания груженых транспортеров.
Приложение 7, стр. 137, таблица П.7.1, первая графа, третья и четвертая строки сверху, после слова "транспортера" слова "с навесным оборудованием" исключить.
В этой же графе, 26-ю строку, после слова "груза" дополнить словами "по осям проушин".
Приложение 7, стр. 140 и 141, формулы (22), (25) и (26) заменить на следующие:
21
(1) см Дельта h
М = W (W + Q (1 - ----)) + -------- (Q h + W ) (22)
ВОС 1 2 гр L W гр цт 4
3
21
(2) см Дельта h
М = (W + Q (1 - ----))W + -------- (Q h - W Q + W ) (25)
ВОС 5 гр L 6 W гр цт 8 гр 9
3 (3)
(3) (3) Дельта h
М = М + М + М + М + М + М + -------- (Q h + W ) + M (26)
ОП 1 2 3 5 7 9 W гр цт 4 10
3
Приложение 7, стр. 141, после формулы (28) выражение "где L - база грузонесущей балки площадочных, платформенных и колодцевых транспортеров" заменить выражением:
"где L - база грузонесущей балки транспортера".
Приложение 8 (стр. 147) - название приложения, текст первого абзаца до таблицы П.8.1 и пункт 1 изложить в редакции:
Требования, которым должны соответствовать размерные и прочностные параметры длинномерных грузов при перевозке их на транспортерах сцепного типа г/п 120 и 240 т, и специальные требования к техническому состоянию транспортеров сцепного типа г/п 120 т.
В данном приложении содержится методика определения длины грузов, допускаемых к перевозке на сцепных транспортерах грузоподъемностью 120 и 240 тонн, и специальные требования, предъявляемые к техническому состоянию сцепных транспортеров грузоподъемностью 120 тонн перед погрузкой и после выгрузки.
1. Возможность перевозки длинномерных грузов на сцепных
транспортерах в зависимости от расстояния между осями турникетных
опор, на которые опирается груз, или длины консольных частей l ,
к
когда l > 0,31 , определяется из условия, что отношение f /f
к сц изг п
имеет значение вне пределов 0,6-1,4, где f и f -
изг п
соответственно частоты изгибных колебаний груза (первый обертон
симметричных колебаний) и колебаний подпрыгивания обрессоренных
масс груженого транспортера, Гц.
Частоты f и f определяются выражениями:
изг п
___
2 2 ______ / -1
f = (2альфа /L )\/EIL/Q и f = 0,5\/ (П) ,
изг гр п
где Q - вес груза, тс;
гр
4
I - момент инерции поперечного сечения груза, м (для
грузов, имеющих переменную по длине конфигурацию, определяется для
сечений, расположенных в консольных частях груза);
2
Е - модуль упругости материала груза, тс/м (для стали
7 2
Е = 2 x 10 тс/м );
L - длина груза, м;
альфа - коэффициент формы, принимается по табл. П.8.1;
П - суммарный статический прогиб рессорного подвешивания груженого транспортера (с учетом собственной упругости грузонесущих балок транспортера), м - см. табл. 7.5 к п. 7.13 главы 7 настоящей Инструкции.
Результаты расчетов по обоснованию размеров длин консольных
частей грузов l при l > 0,31 прикладываются грузоотправителем
к к сц
к погрузочной документации, подлежащей согласованию порядком,
предусмотренным настоящей Инструкцией.
Допускается перевозка длинномерного груза на сцепном транспортере грузоподъемностью 120 т (типы 3960, 3961) без промежуточной платформы при длине консольной части груза 6,65 м без проведения указанных выше расчетов.
Приложение 8, стр. 148, Таблица П.8.1 - без изменений.
Приложение 9, стр. 151-153 весь текст исключить.
Приложение 10, стр. 156, текст пункта 30 изложить в редакции:
30. Заключение комиссии о соответствии размещения и крепления груза согласованному чертежу и требованиям главы 1 Правил размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах (приложение 14 СМГС) и Инструкции ДЧ-1835.
Приложение 10, стр. 158, второй абзац сверху изложить в редакции:
3). Для транспортеров сочлененного типа с двумя водилами следует указать в пункте 12 минимальную базу (внутреннее ведение), в пункте 13 - максимальную.
Приложение 10, стр. 159, пункт 1 примечания изложить в редакции:
При передаче данных "Акта" телеграммой (факсом) названия пунктов не повторяются. Необходимо указать только их номера.
Приложение 12, стр. 161, пункт 9 после слова "груз" дополнить выражением (для грузов массой более 60 т)".
Приложение 13, стр. 162, пункт 1, слово "Отправьте" заменить словами "Разрешается отправить".
Приложение 18, стр. 172, рисунок П.18.1 заменить на новый, помещенный в конце настоящих Изменений и дополнений (см рис. на стр. 48).
Стр. 173 в тексте к рис. П.18.2 выражение "СРЮ" заменить выражением "Сербия, Черногория".
Стр. 178 текст под рисунком изложить в редакции:
"Рис. П.18.6. Габарит погрузки железных дорог ВЖД, колея 1000 мм".
Приложение 21, стр. 187, пункт 3, выражение "Иваново - Бельково" заменить выражением "Галич - Нерехта".
Приложение 22 (стр. 188-189) изложить в редакции:
Приложение 22
ПОРЯДОК ВОЗВРАТА НА ТРАНСПОРТЕРАХ МНОГООБОРОТНЫХ СРЕДСТВ КРЕПЛЕНИЯ (МСК)
1. Необходимость и возможность возврата многооборотных средств крепления (рамы, приспособления и др.) на транспортерах после выгрузки грузов при перевозках в межгосударственном сообщении согласовывается по заявке грузоотправителя через железнодорожную администрацию с Департаментом управления перевозками ОАО "РЖД" (Отделом специальных перевозок - ЦЦВ ОАО "РЖД"). Порядок согласования схем размещения и крепления многооборотных средств крепления (МСК) на транспортерах установлен главой 2 настоящей Инструкции.
2. При необходимости возврата многооборотного средства крепления на конкретном транспортере грузоотправитель (железнодорожная администрация) дает телеграмму в адрес своей железнодорожной администрации, Департамента управления перевозками ОАО "РЖД" (Отдела специальных перевозок) и начальника станции назначения груза с указанием номера согласованной схемы и даты ее согласования. Департамент управления перевозками ОАО "РЖД" (Отдел специальных перевозок) дает телеграмму на станцию назначения и в копии грузоотправителю (железнодорожной администрации) о необходимости сохранения и возврата многооборотного средства крепления на конкретном транспортере на станцию первоначальной погрузки.
3. Грузоотправитель при отправлении груза прикладывает к накладной копию согласованной схемы с описанием размещения и крепления МСК, подлежащего возврату на транспортере. О приложенной схеме грузоотправитель делает отметку в графе 23 накладной СМГС "Документы, приложенные грузоотправителем".
4. Грузополучатель после выгрузки груза предъявляет порожний транспортер с МСК, размещенным и закрепленным в соответствии с полученной схемой, к сдаче на станцию с составлением накладной. В графе 11 накладной СМГС отправитель порожнего транспортера делает отметку: "МСК размещено и закреплено в соответствии со схемой N ........, согласованной ......... дорогой и ЦДВ ОАО "РЖД" (дата). Применены средства крепления (перечисляются наименования средств крепления и количество, диаметр проволоки и количество нитей)". Указанная отметка в накладной заверяется его подписью.
5. Работник станции (начальник станции или его заместитель), принимающий после выгрузки транспортер с МСК, делает отметку в вагонном листе о проверке размещения и крепления МСК на транспортере в соответствии с полученной от грузополучателя согласованной установленным порядком схемой, указанной в накладной.
6. При повторном отправлении грузов в адрес одного и того же грузополучателя с использованием одинакового многооборотного средства крепления допускается не прикладывать к накладной схему крепления МСК на транспортере. Но при этом грузоотправитель обязан сделать в графе 11 накладной СМГС отметку: "Схема с описанием крепления МСК на транспортере при возврате его в порожнем состоянии направлена ........ "число" .............. "месяц" .......... "год" с накладной N ..................
В этом случае в телеграмме-заявке на возврат многооборотного средства крепления, направляемой грузоотправителем через железнодорожную администрацию (или непосредственно) в адрес Департамента управления перевозками ОАО "РЖД" (Отдела специальных перевозок) и начальника станции назначения груза, грузоотправитель сообщает о наличии у грузополучателя согласованной схемы крепления МСК на транспортере (указывается номер схемы).
Приложение 23
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА "СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПОЕЗД С ОТДЕЛЬНЫМ ЛОКОМОТИВОМ"
Термин "специальный поезд с отдельным локомотивом", приведенный в главе 4 настоящей Инструкции, обозначает следующее:
- поезд, включающий одну или несколько единиц специального подвижного состава - транспортеров сочлененного или сцепного типа грузоподъемностью 300-500 тонн с вагонами прикрытия, следование которых с отдельным локомотивом предусмотрено соответствующими нормативными актами (Техническими условиями эксплуатации - ТУЭ);
- поезд ограниченного веса и длины, имеющий в составе вагоны с негабаритными грузами 6-й степени негабаритности и сверхнегабаритными грузами, когда они следуют на особых условиях (с ограничением скорости до 5-3 км/ч и остановкой, при необходимости, для проверки фактических габаритов сооружений и устройств) в соответствии с требованиями Инструкции по перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов.
Максимальный вес специального поезда с отдельным локомотивом по условиям обеспечения перевозок и безопасности движения не должен превышать 1900 тонн, а максимальная длина такого поезда не должна быть более 25 условных вагонов.
Приложение 24
к п. 5.8.1
ПОРЯДОК ПРОВЕРКИ НАЛИЧИЯ И ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ ИНВЕНТАРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ТРАНСПОРТЕРОВ СЦЕПНОГО И КОЛОДЦЕВОГО ТИПОВ И ДОКУМЕНТАЛЬНОГО ОФОРМЛЕНИЯ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОХРАННОСТИ ОБОРУДОВАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОЗКИ И ПРИ ВЫГРУЗКЕ
При приеме от грузоотправителя груженых транспортеров сцепного и колодцевого типов работники пункта технического обслуживания (ПТО) и станции погрузки совместно с представителем грузоотправителя проверяют наличие и исправность инвентарного оборудования (для транспортеров грузоподъемностью 120 т с учетом требований п. 2.1 приложения 8 настоящей Инструкции):
- турникетов, а также шпилек с гайками на турникетах всех транспортеров сцепного типа;
- сменных опор на транспортерах сцепного типа грузоподъемностью 340 и 480 тонн и их отдельных секциях;
- поперечных съемных балок и фиксаторов их в гнездах у транспортеров колодцевого типа 61 и 120 тонн (фиксаторов только у транспортеров типа 3941 и 3948).
По результатам проверки составляется Акт общей формы в двух экземплярах (кроме Акта по приложению 10 настоящей Инструкции), в котором указывается наличие и количество имеющихся деталей инвентарного оборудования транспортера (турникетов, шпилек, гаек, сменных опор, балок и фиксаторов) и их техническое состояние (исправные, имеющие дефекты и т.д.). Акт подписывается работником станции, ПТО и грузоотправителем. Один экземпляр Акта прикладывается к накладной. Этим Актом руководствуются в пути следования на пунктах перехода с дороги на дорогу, на межгосударственных пунктах передачи вагонов при приеме и сдаче транспортеров, а также на станции назначения груза при подаче транспортера под выгрузку.
Данные Акта о фактическом наличии и техническом состоянии инвентарного оборудования транспортера начальник станции сообщает в адрес Департамента управления перевозками (Отдела специальных перевозок) и железнодорожной администрации.
При приеме порожнего транспортера от грузополучателя после выгрузки в указанном выше Акте (поступившем со станции погрузки) работниками ПТО и станции и представителем грузополучателя делается заверенная штемпелем станции отметка о фактическом наличии деталей инвентарного оборудования транспортера и их техническом состоянии, после чего с Акта снимается копия, которая остается на станции выгрузки транспортера. Акт прикладывается к накладной (пересылочной накладной) и им руководствуются при проверке на пунктах передачи порожнего транспортера с дороги на дорогу и на межгосударственных пунктах передачи вагонов, а также на конечной станции следования порожнего транспортера.
В случае несоответствия Акту наличия деталей инвентарного оборудования транспортера или их повреждения транспортер после выгрузки не принимается до решения вопроса об устранении неисправностей или возмещении ущерба согласно установленному железнодорожной администрацией порядку.
При передаче с одной железнодорожной администрации (железной дороги) на другую железнодорожную администрацию (железную дорогу) при выявлении указанного выше несоответствия или повреждения деталей инвентарного оборудования транспортер не принимается. Решение принимается причастными сторонами в каждом конкретном случае по обстоятельствам.
Аналогичный Акт составляется работниками станции и ПТО также при отправлении порожнего транспортера с железнодорожной администрации собственницы в другую железнодорожную администрацию по ее заявке и прикладывается к накладной СМГС, которая составляется станцией отправления порожнего транспортера.
По прибытии порожнего транспортера на станцию погрузки или дислокации работники станции и ПТО сверяют по Акту наличие и техническое состояние инвентарного оборудования транспортера, после чего Акт хранится в делах станции.
Ниже приводятся типы транспортеров, подлежащих проверке на предмет наличия на них и исправности инвентарного оборудования:
- транспортеры сцепного типа г/п 120 т - типы 3960 и 3961;
- транспортеры сцепного типа г/п 240 т - тип 3974;
- транспортеры сцепного типа г/п 340 т - тип 3976-3977 (сцеп);
- отдельные секции транспортера г/п 340 т - типы 3976 и 3977;
- транспортеры сцепного типа г/п 480 т - тип 3978-3979 (сцеп);
- отдельные секции транспортера г/п 480 т - типы 3978 и 3979;
- транспортеры колодцевого типа г/п 61 т - тип 3941;
- транспортеры колодцевого типа г/п 120 т - типы 3946, 3947 и 3948.
Кроме изложенных выше в новой редакции отдельных положений Инструкции ДЧ-1835 необходимо также внести некоторые уточнения по тексту Инструкции, перечисленные ниже.
Стр. 10, 13, 14, 15, тексты к рис. 5, 8, 9, 10 дополнить выражением: "Примечание: штриховой линией показано очертание основного габарита погрузки".
Стр. 11. Примечание к рис. 6 изложить в редакции: "штриховой линией показано очертание основного габарита погрузки".
Стр. 12. Примечание к рис. 7 изложить в редакции: "пунктирной линией показано очертание основного габарита погрузки".
Стр. 20, последняя строка, стр. 22, пункт 2.3.6.1, третья строка снизу, стр. 23, первая строка сверху, слово "МПС" заменить словами "ОАО "РЖД".
Стр. 35, шестая строка сверху, стр. 37, пункт 2.10.3, последняя строка, выражение "перевозочным документам" заменить выражением "накладной".
Стр. 38, третья и четвертая строки снизу, стр. 156, седьмая строка сверху, стр. 160, шестнадцатая строка сверху, стр. 161, пятая строка сверху и восьмая снизу, стр. 162, пятая строка сверху, стр. 165, приложение 14, пункт 1, третья строка сверху, стр. 167, приложение 15, пункт 3, стр. 191, семнадцатая строка сверху, слова "ЦДВ МПС РФ" заменить на слова "ЦДВ ОАО "РЖД".
Стр. 43, третья строка сверху, выражение "осевой нагрузки" заменить на выражение "нагрузки от оси на рельсы".
Стр. 47, пункт 4.2, третья строка сверху, стр. 48, пятая, шестая и тринадцатая строки снизу, стр. 55, пункт 7.6.2, вторая строка сверху, слова в скобках "код типа" заменить словами "типы" или "тип" соответственно по конкретному смыслу.
Стр. 47, пункт 4.4, вторая строка, слово "негбаритности" заменить словом "негабаритности".
Стр. 50, четвертая строка снизу, выражение "перевозочным документам" заменить выражением "накладной (пересылочной накладной)".
Стр. 55, первая, девятая, пятнадцатая, шестнадцатая, двадцать вторая строки сверху слово "осей" заменить словом "плоскостей".
Стр. 55, пункт 7.6.1, последняя строка, стр. 59, пункт 7.8, пятая строка сверху, стр. 65, пункт 8.5.1, третья строка снизу, стр. 74, пункт 8.19.5, последняя строка, слово "ТУ" заменить словом "Правил".
Стр. 58, пятнадцатая строка снизу, слово "оси" заменить словами "плоскости симметрии".
Стр. 60, пункт 7.12, четвертая строка сверху, слово "турникетах" заменить словами "турникетных опорах".
На этой же странице в сноске вторая строка снизу слова "оси опорного турникета" заменить словами "плоскости симметрии турникетной опоры".
На этой же странице пятнадцатая и шестнадцатая строки снизу, выражение "осевую нагрузку 10,56 тс (код типа 3981)" заменить выражением "нагрузку от оси на рельсы 10,56 тс (тип 3981)".
Стр. 81, в заголовке таблицы в третьей строке выражение "ГОСТ 9238-73" заменить выражением "ГОСТ 9238-83".
Стр. 89, последняя строка, слово "турникет" заменить словами "турникетная опора".
Стр. 92, десятая строка снизу, выражение "П.2.2." заменить на "П.2.1.".
Стр. 94, четвертая строка снизу, после слова "концевых" добавить слово "(наружных)".
Стр. 96, пункт 5, пример 1, вторая строка снизу, цифру "3950" заменить на "3850".
Стр. 98, пятнадцатая строка снизу, выражение "13 м" заменить на "13 мм".
Стр. 100, таблица П.2.1, двенадцатая колонка, шестая строка сверху, цифру "105" заменить цифрой "195".
Стр. 120, в пункте 4.2.5.1 двенадцатая, тринадцатая и четырнадцатая строки сверху, цифры "150, 140, 135" перед последней дробью заменить соответственно на "140, 130, 130".
Стр. 121, четвертая строка снизу, цифру "2180" заменить на "2100", цифру "2444" заменить на "2364".
Третья строка снизу, цифру "2100" заменить на "2180", цифру "2195" заменить на "2275".
Стр. 131, пятая строка сверху, исключить обозначение "N".
Стр. 133, девятая строка снизу, выражение "п. 6.2 настоящего приложения" заменить выражением "п. 5.2 приложения 5".
Приложение 10, стр. 154, приложение 13, стр. 162, приложение 14, стр. 165, приложение 17, стр. 170, в пункте 10 и приложение 12, стр. 161 в пункте 6 слова "осевая нагрузка" заменить словами "нагрузка от оси на рельсы".
Приложение 10, стр. 155, приложение 13, стр. 163, приложение 14, стр. 166, в таблицах с названием "критические точки груза" во второй колонке (18) слово "оси" заменить словами "плоскости симметрии".
Стр. 159, примечания, пункт 1, слово "перечне" заменить словом "передаче".
Стр. 163, четвертая строка снизу, после слова "выполненная" вставить слова "и установленная".
Стр. 19, тринадцатая и восемнадцатая строки сверху, стр. 26, восьмая строка снизу, стр. 27, четырнадцатая строка сверху, стр. 28, двенадцатая строка сверху, стр. 29, десятая строка сверху и седьмая строка снизу, стр. 30, семнадцатая и восемнадцатая строки снизу, стр. 32, вторая и пятнадцатая строки снизу, стр. 35, (третья и четвертая строки снизу, стр. 36, пятая, шестая, пятнадцатая и шестнадцатая строки сверху, стр. 37, восьмая строка сверху, стр. 38, четвертая строка снизу, стр. 45, четырнадцатая строка снизу, стр. 49, девятая строка сверху, стр. 64, третья строка снизу, стр. 65, четвертая и одиннадцатая строки сверху, вторая строка снизу, стр. 66, девятая и двадцать третья строки сверху, стр. 67, седьмая и одиннадцатая строки сверху, третья и десятая строки снизу, стр. 71, пятнадцатая и шестнадцатая строки снизу, стр. 73, двадцать первая строка сверху, стр. 167, пункт 3, первая и вторая строки, стр. 183, десятая строка снизу, стр. 191, вторая и шестнадцатая строки сверху, слова "МПС России" заменить словами "ОАО "РЖД".
Оглавление, стр. 191, пункт 22 изложить в редакции:
22. Порядок возврата на транспортерах многооборотных средств крепления (МСК).
Дополнить оглавление двумя пунктами:
23. Определение термина "специальный поезд с отдельным локомотивом".
24. Порядок проверки наличия и технического состояния инвентарного оборудования транспортеров сцепного и колодцевого типов и документального оформления для обеспечения сохранности оборудования в процессе перевозки и при выгрузке.
2000 1500 1000 500 0 500 1000 1500 2000
1240
|/______________\|
5500 |\ | /| 5500
|________|_______|
/|\ /|\ / | \
5000 | | / | \ 5000
| |1300 / | \
| | / | \
4500 | | / | \ 4500
| | / | \
| \|/ / | \
4000 | /|\ | 3250| | 4000
| | |/_____________________|____________________\|
| | |\ | /|
3500 | | | | | 3500
| | | | |
| | | | |
3000 | | | | | 3000
| | | | |
| | | | |
2500 | | | | | 2500
| | | | |
|5300| | | |
2000 | | | | | 2000
| |4000| | |
| | | | |
1500 | | | | | 1500
| | | | |
| | | | |
1000 | | | | | 1000
| | | | |
| | | 2600| |
500 | | |____ /________________|_______________\ ____| 500
| | /|\ |\ | | /|
| | 380| |_____\|/_________|________________|
0___\|/__\|/____\|/______________________________________________0
/|\
150|
2000 1500 1000 500 0 1000 1500 2000
Рис. П. 18.1. Очертание основного габарита погрузки железных дорог колеи 1520 мм государств-участников СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики и Монголии (МТЗ) - колея 1524 мм