• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про співпрацю та взаємодопомогу з питань ядерної і радіаційної безпеки між Урядами держав - членів Організації за демократію та економічний розвиток - ГУАМ

ГУАМ Азербайджан, Грузія, Молдова, Україна | Меморандум, Міжнародний документ від 19.06.2007
Реквізити
  • Видавник: ГУАМ Азербайджан, Грузія, Молдова, Україна
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 19.06.2007
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: ГУАМ Азербайджан, Грузія, Молдова, Україна
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 19.06.2007
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Меморандум
о сотрудничестве и взаимопомощи по вопросам ядерной и радиационной безопасности между Правительствами государств - членов Организации за демократию и экономическое развитие - ГУАМ
( Меморандум утверджен Постановлением КМ N 1381 от 05.12.2007 )
Правительство Азербайджанской Республики, Правительство Грузии, Правительство Республики Молдова и Кабинет Министров Украины, далее именуемые "Стороны",
выражая стремление к дальнейшему укреплению и развитию плодотворного сотрудничества и взаимопомощи в сфере регулирования ядерной и радиационной безопасности;
осознавая важность объединения усилий и распространения позитивного опыта внедрения современных регулирующих подходов и принципов в сфере ядерной и радиационной безопасности на основе международных стандартов и с учетом развития науки и технологий;
руководствуясь международными нормами и требованиями по радиационной защите населения и окружающей среды, безопасности обращения с радиоактивными отходами, радиоактивными источниками ионизирующего излучения, включая вопросы их физической защиты;
принимая во внимание, что государства - члены ГУАМ являются членами Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ),
договорились о следующем:
Статья 1. Цели Меморандума
Стороны развивают сотрудничество по вопросам регулирования ядерной и радиационной безопасности в целях:
- развития и усовершенствования законодательной базы и национальных инфраструктур в сфере регулирования ядерной и радиационной безопасности;
- разработки согласованных мероприятий реагирования в случае чрезвычайных ситуаций техногенного характера;
- повышения безопасности и защиты от современных угроз, в том числе терроризма и несанкционированного перемещения ядерных и радиоактивных материалов.
Статья 2. Компетентные органы
Компетентными органами Сторон по вопросам реализации положений настоящего Меморандума являются:
- Министерство по чрезвычайным ситуациям Азербайджанской Республики;
- Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Грузии;
- Национальное Агентство по регулированию радиационной и ядерной деятельности Республики Молдова;
- Государственный комитет ядерного регулирования Украины.
Статья 3. Основные направления сотрудничества
Основными направлениями сотрудничества являются:
- обмен информацией о законодательном обеспечении регулирующей деятельности по вопросам ядерной и радиационной безопасности;
- обмен опытом по вопросам практического реагирования на ядерные или радиационные аварии, в том числе и на основе процедур и методов, изложенных в технических документах МАГАТЭ;
- обмен опытом по вопросам обращения с источниками ионизирующего излучения, включая обеспечение их сохранности, а также с радиоактивными отходами и ядерными материалами, включая процедуры лицензирования, учета и контроля за их перемещением;
- взаимодействие в процессе выполнения региональных проектов МАГАТЭ;
- своевременное взаимное информирование о любых инцидентах, затрагивающих ядерную и радиационную безопасность, на территориях государств - членов ГУАМ, с учетом возможного трансграничного переноса радиоактивных веществ в случаях их непредвиденного выброса;
- другие области сотрудничества, представляющие взаимный интерес.
Статья 4. Формы сотрудничества
Основными формами сотрудничества являются:
- обмен национальными докладами о состоянии ядерной и радиационной безопасности, радиационном состоянии окружающей среды, в том числе для стран-участниц, подготовленных в рамках Конвенции о ядерной безопасности и Объединенной конвенции о безопасности обращения с отработанным топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходами;
- создание и поддержка информационных ресурсов в сети Интернет по вопросам, представляющим взаимный интерес, в том числе путем участия Сторон в функционировании баз данных МАГАТЭ;
- подготовка совместных докладов (сообщений, выступлений) на семинарах, конференциях, совещаниях по вопросам, представляющим взаимный интерес;
- проведение совместных рабочих встреч, в том числе в рамках международных мероприятий по основным направлениям сотрудничества;
- другие приемлемые для Сторон формы сотрудничества.
Статья 5. Конфиденциальность
Передача информации в рамках этого Меморандума осуществляется согласно национальному законодательству государств - членов ГУАМ. При передаче информации с ограниченным доступом передающая Сторона сообщает о ее конфиденциальности/секретности. Конфиденциальная / секретная информация является предметом защиты Стороны, которая ее получает.
Статья 6. Право интеллектуальной собственности
Стороны обязуются осуществлять эффективную защиту интеллектуальной собственности, согласно законодательству своих государств.
Статья 7. Внесение изменений и дополнений
В настоящий Меморандум по согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются соответствующими протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Меморандума и вступающимися в силу в соответствии со статьей 11 настоящего Меморандума.
Статья 8. Сферы действия
1. Стороны будут содействовать развитию непосредственного научно-технического и экономического сотрудничества между органами регулирования ядерной и радиационной безопасности, организациями научно-технической поддержки регулирующей деятельности, институтами, учебными заведениями, предприятиями и организациями, деятельность которых отвечает заявленным целям сотрудничества.
2. Данный Меморандум является основой для такого сотрудничества и заключения непосредственных контрактов (договоров, соглашений) между предприятиями (организациями, учреждениями) в соответствии с законодательством Сторон.
Статья 9. Разрешение споров
Спорные вопросы, возникающие при толковании или применении положений настоящего Меморандума, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 10. Координация
В целях обеспечения координации сотрудничества и взаимодействия в рамках данного Меморандума Стороны назначат ответственных лиц и обменяются информацией об их контактных адресах.
Статья 11. Вступление в силу и срок действия
1. Меморандум вступает в силу с даты сдачи депозитарию второго уведомления о завершении выполнения Сторонами всех необходимых внутригосударственных процедур. Для Сторон, которые сдадут свои уведомления после такой даты, Меморандум вступит в силу с даты получения депозитарием такого уведомления.
2. Депозитарием данного Меморандума является Министерство иностранных дел Азербайджанской Республики.
3. Меморандум заключается сроком на 5 (пять) лет. Действие Меморандума продлевается на последующий пятилетний период по согласию Сторон.
4. Сторона может прекратить свое участие в Меморандуме путем письменного уведомления депозитария.
5. Участие прекращается через 90 дней с даты получения депозитарием упомянутого уведомления.
Статья 12. Подлинность текста
Совершено в г. Баку 19 июня 2007 г. в четырех экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста являются подлинными. В случае расхождений в толковании текстов Стороны будут обращаться к тексту, изложенному на английском языке.