• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол до Договору між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Сполученими Штатами Америки про скорочення й обмеження стратегічних наступальних озброєнь (укр/рос)

Сполучені Штати Америки, Україна | Протокол, Міжнародний документ від 23.05.1992 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Сполучені Штати Америки, Україна
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 23.05.1992
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Сполучені Штати Америки, Україна
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 23.05.1992
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
до Договору між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Сполученими Штатами Америки про скорочення й обмеження стратегічних наступальних озброєнь (укр/рос)
(Лісабон, 23 травня 1992 року)
Республіка Білорусь, Республіка Казахстан, Російська Федерація, Україна і Сполучені Штати Америки, далі "Сторони",
визнаючи зміну політичної ситуації в результаті утворення на місці колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік ряду незалежних держав,
посилаючись на зобов'язання держав-членів Співдружності Незалежних Держав щодо того, що ядерні озброєння колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік залишаться під безпечним, строгим і надійним контролем єдиного об'єднаного командування,
прагнучи сприяти здійсненню Договору у цієї ситуації, що змінилася,
погодилися про таке:
Республіка Білорусь, Республіка Казахстан, Російська Федерація й Україна як держави - правонаступники колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік у зв'язку з Договором приймають на себе зобов'язання колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік за договором.
Республіка Білорусь, Республіка Казахстан, Російська Федерація й Україна укладають між собою домовленості, необхідні для здійснення встановлюваних Договором меж і обмежень; для забезпечення рівного і послідовного застосування передбачених у Договорі положень про контроль на всій території Республіки Білорусь, Республіки Казахстан, Російської Федерації й України; і для розподілу витрат.
1. Для цілей здійснення Договору слова "Союз Радянських Соціалістичних Республік" витлумачуються як означаючу Республіку Білорусь, Республіку Казахстан, Російську Федерацію й Україну.
2. Для цілей здійснення Договору слова "національна територія", у випадку їхнього використання в Договорі в відношенні Союзу Радянських Соціалістичних Республік, витлумачуються як означаючу сукупність національних територій Республіки Білорусь, Республіки Казахстан, Російської Федерації й України.
3. Стосовно до інспекцій і діяльності по безперервному спостереженню на території Республіки Білорусь, Республіки Казахстан, Російської Федерації або України відповідна держава забезпечує зв'язок між місцем інспекції або місцем безперервного спостереження і посольством Сполучених Штатів Америки в відповідній столиці.
4. Для цілей здійснення Договору у якості посольства Сторони, що інспектує, згаданого в розділі XVI Протоколу про інспекції і діяльність за безперервним спостереженням у зв'язку з Договором між Союзом Радянських Соціалістичних Республік і Сполученими Штатами Америки про скорочення і обмеженні стратегічних наступальних озброєнь, виступає посольство відповідної держави у Вашингтоні або посольство Сполучених Штатів Америки у відповідній столиці.
5. Робочими мовами для діяльності в зв'язку з Договором є російська і англійська.
Представники Республіки Білорусь, Республіки Казахстан, Російської Федерації й України будуть брати участь у Спільної комісії з дотримання й інспекцій на основі, що буде розроблена у відповідності зі статтею 1 цього Протоколу.
Республіка Білорусь, Республіка Казахстан і Україна приєднуються в можливо найкоротший термін до Договору про нерозповсюдженні ядерної зброї від 1 червня 1968 року як держави-учасники, що не володіють ядерною зброєю, і негайно приймають усі необхідні дії з цією метою в відповідності з їхньою конституційною практикою.
1. Кожна зі Сторін ратифікує Договір разом з цим Протоколом відповідно до її власних конституційних процедур. Республіка Білорусь, Республіка Казахстан, Російська Федерація й Україна обмінюються ратифікаційними грамотами зі Сполученими Штатами Америки. Договір набуває чинності в день останнього обміну ратифікаційними грамотами.
2. Цей Протокол є невід'ємною частиною Договору і залишається в силі протягом терміну дії Договору.
Вчинено в Лісабоні 23 травня 1992 року в п'ятьох примірниках, кожний білоруською, англійською, казахською, російською і українською мовами, причому всі тексти мають однакову силу.
За Республіку Білорусь За Республіку Казахстан
(підпис) (підпис)
За Російську Федерацію За Україну
(підпис) (підпис)
За Сполучені Штати Америки
(підпис)
Протокол
к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений
(Лиссабон, 23 мая 1992 года)
Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация, Украина и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые "Сторонами",
признавая изменение политической ситуации в результате образования на месте бывшего Союза Советских Социалистических Республик ряда независимых государств,
ссылаясь на обязательство государств-членов Содружества Независимых Государств относительно того, что ядерные вооружения бывшего Союза Советских Социалистических Республик останутся под безопасным, строгим и надежным контролем единого объединенного командования,
стремясь содействовать осуществлению Договора в этой изменившейся ситуации,
согласились о нижеследующем:
Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Украина как государства - правопреемники бывшего Союза Советских Социалистических Республик в связи с Договором принимают на себя обязательства бывшего Союза Советских Социалистических Республик по Договору.
Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Украина заключают между собой договоренности, требуемые для осуществления устанавливаемых Договором пределов и ограничений; для обеспечения равного и последовательного применения предусмотренных в Договоре положений о контроле на всей территории Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и Украины; и для распределения расходов.
1. Для целей осуществления Договора слова "Союз Советских Социалистических Республик" истолковываются как означающие Республику Беларусь, Республику Казахстан, Российскую Федерацию и Украину.
2. Для целей осуществления Договора слова "национальная территория", в случае их использования в Договоре в отношении Союза Советских Социалистических Республик, истолковываются как означающие совокупность национальных территорий Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и Украины.
3. Применительно к инспекциям и деятельности по непрерывному наблюдению на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации или Украины соответствующее государство обеспечивает связь между местом инспекции или местом непрерывного наблюдения и посольством Соединенных Штатов Америки в соответствующей столице.
4. Для целей осуществления Договора в качестве посольства инспектирующей Стороны, упомянутого в разделе XVI Протокола об инспекциях и деятельности по непрерывному наблюдению в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, выступает посольство соответствующего государства в Вашингтоне или посольство Соединенных Штатов Америки в соответствующей столице.
5. Рабочими языками для деятельности в связи с Договором являются русский и английский.
Представители Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и Украины будут участвовать в Совместной комиссии по соблюдению и инспекциям на основе, которая будет разработана в соответствии со статьей 1 настоящего Протокола.
Республика Беларусь, Республика Казахстан и Украина присоединяются в возможно кратчайшие сроки к Договору о нераспространении ядерного оружия от 1 июня 1968 года в качестве государств-участников, не обладающих ядерным оружием, и незамедлительно принимают все необходимые действия с этой целью в соответствии с их конституционной практикой.
1. Каждая из Сторон ратифицирует Договор вместе с настоящим Протоколом в соответствии с ее собственными конституционными процедурами. Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация и Украина обмениваются ратификационными грамотами с Соединенными Штатами Америки. Договор вступает в силу в день последнего обмена ратификационными грамотами.
2. Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Договора и остается в силе в течение срока действия Договора.
Совершено в Лиссабоне 23 мая 1992 года в пяти экземплярах, каждый на белорусском, английском, казахском, русском и украинском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
(Подписи)