• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про співробітництво в області кінематографії (укр/рос)

Грузія, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 10.02.1995
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 10.02.1995
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 10.02.1995
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
про співробітництво в області кінематографії
Статус Угоди див.
Дата підписання: 10.02.1995
Дата набрання чинності для України: 10.02.1995
Уряди держав-учасниць цієї Угоди, іменовані надалі Сторонами,
керуючись укладеними двосторонніми й багатосторонніми угодами про співробітництво в галузі культури;
беручи до уваги, що кінематографічні твори покликані зіграти надзвичайно важливу роль у діалозі націй;
визнаючи, що кожен народ має право на кінематографічні твори, які відбивають його соціальні й культурні особливості,
погодилися про нижченаведене:
Сторони підтверджують своє прагнення до співробітництва в галузі кінематографії на основі принципів суверенітету, рівноправності держав-учасниць Співдружності, враховуючи національне законодавство, що діє в кожній з держав-учасниць цієї Угоди.
Сторони визнають, що державна політика держав-учасниць цієї Угоди в галузі кінематографії ґрунтується на наступних принципах:
відповідальності держави за збереження, підтримку й розвиток національної кінематографії;
визнання кінематографії специфічною областю культури, обов'язковою умовою існування якої є наявність розвиненої виробничої, наукової, технічної й інформаційної бази;
створення умов, що роблять твори національного кіномистецтва доступними для широких мас населення;
свободи творчості, сприяння підприємництву, соціального захисту учасників виробництва, прокату й показу фільмів;
дотримання міжнародних договорів.
Сторони прикладуть необхідні зусилля для підтримки й розвитку кіномистецтва, у тому числі шляхом надання в законодавчому порядку податкових й інших пільг для підприємств й організацій, що створюють, здійснюють прокат і публічний показ фільмів.
Сторони будуть керуватися в питаннях захисту авторських і суміжних прав на території своїх держав принципами, закріпленими Бернською конвенцією про авторське право 1986 року й Всесвітньою конвенцією про авторське право 1952 року, а також угодами про захист авторських і суміжних прав, укладених в рамках Співдружності Незалежних Держав .
Сторони, взаємодіючи один з одним, будуть докладати зусиль до створення надійної системи захисту авторських і суміжних прав на територіях своїх держав.
Сторони будуть сприяти широким комерційним і некомерційним обмінам національними фільмами різних жанрів й їхньому прокату на всій території своїх держав.
Національне законодавство держав-учасниць цієї Угоди буде заохочувати показ на своїх територіях національних кінематографічних творів і кінематографічних творів, створених у державах, що приєдналися до Угоди, забезпечувати їх вільне переміщення через кордони держав - учасниць Угоди й звільнення від стягнення митних платежів.
Сторони будуть сприяти максимальному полегшенню й скороченню необхідних для такого показу адміністративних формальностей.
Документи, що дають право прокату й публічного показу національних фільмів держав-учасниць Угоди, визнаються в інших державах-учасницях Угоди як підтвердження прав володіння й (або) розпорядження фільмами. При цьому відповідні державні органи кожної з держав - учасниць Угоди вправі визначати порядок прокату й обмеження глядацької аудиторії на своїй території з урахуванням традицій, звичаїв і національних особливостей держави.
Сторони будуть підтримувати співробітництво між національними кінематографічними організаціями у виробництві, прокаті й публічному показі фільмів, а також в області надання взаємних виробничих і творчих послуг.
Сторони будуть заохочувати й розвивати різноманітні форми творчого співробітництва в області кінематографії, сприяти розвитку сучасного кіномистецтва, підтримувати експериментальні роботи, що збагачують кіномистецтво, здійснювати інформаційні обміни, проведення міжнародних фестивалів і конкурсів.
Не обкладають митними платежами при переміщенні через кордони держав-учасниць Угоди товари, необхідні для здійснення виробництва й прокату кіно- і відеофільмів при наявності підтвердження їхнього призначення, виданого уповноваженим державним органом управління кінематографією для пред'явлення при перетинанні митних кордонів.
Сторони будуть співробітничати в сфері кіноосвіти, у тому числі в підготовці й перепідготовці професійних кадрів для потреб кінематографії, здійснювати обміни учнями й викладачами навчальних закладів у системі кіноосвіти.
Сторони будуть співробітничати в області збереження й взаємного використання кінематографічної спадщини, формування національних кіноархівів і кіномузеїв.
З метою поглиблення співробітництва й розвитку національних кінематографій Сторони будуть сприяти створенню й діяльності міжнародних кінематографічних організацій.
У ході реалізації цієї Угоди можуть створюватися сумісні комісії й робочі групи для вивчення й підготовки проектів взаємного співробітництва, сприяння національним кінематографічним організаціям у їх спільній діяльності, обговорення інших питань.
Ця Угода не виключає можливості укладення Сторонами двосторонніх і багатосторонніх договорів в області кінематографії.
Угода відкрита для приєднання інших зацікавлених держав, що розділяють принципи й цілі цієї Угоди.
Ця Угода укладається на три роки й автоматично продовжується на наступні три роки, якщо жодна з Сторін не сповістила депозитарію про свій намір вийти з цієї Угоди за шість місяців до закінчення чергового строку її дії.
Ця Угода застосовується від дня її підписання й набуває чинності від дня здачі на зберігання депозитарію третього повідомлення про виконання державами внутрідержавних процедур, необхідних для її набуття чинності.
Вчинено в місті Алмати 10 лютого 1995 року в одному дійсному примірнику російською мовою. Дійсний примірник зберігається в Архіві Уряду Республіки Білорусь, що направить кожній державі, яка підписала цю Угоду, її завірену копію.
За Уряд За Уряд
Азербайджанської Республіки Республіки Молдова
(підпис) (підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Вірменія Російської Федерації
(підпис) (підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Білорусь Республіки Таджикистан
(підпис) (підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Грузія Туркменистану
(підпис) (підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Казахстан Республіки Узбекистан
(підпис) (підпис)
За Уряд За Уряд
Киргизької Республіки України
(підпис) (підпис)