• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Європейська угода щодо роботи екіпажів транспортних засобів, які виконують міжнародні автомобільні перевезення (ЄУТР)

Організація Обєднаних Націй | Угода, Міжнародний документ, Протокол, Вимоги від 27.02.2004
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Протокол, Вимоги
  • Дата: 27.02.2004
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Протокол, Вимоги
  • Дата: 27.02.2004
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
6. Вимірювання часу (годинник)
a) Орган управління механізмом повторного запуску годинника повинен бути розташований всередині корпусу, де знаходиться бланк для записів; кожне розкриття цього корпусу повинно автоматично реєструватися на бланку для записів.
b) Якщо механізм руху бланка для записів вперед контролюється годинником, то період, протягом якого останній іде правильно після повного заводу, повинен принаймні на 10% перевищувати період реєстрації, який відповідає максимальному запасу бланків в обладнанні.
7. Освітлення й захист
a) Прилади для візуальних вимірювань контрольного пристрою повинні бути обладнані відповідними приладами освітлення, що не осліплюють.
b) Для забезпечення нормальних умов використання, всі внутрішні частини контрольного пристрою повинні бути захищені від вологи та пилу. Крім того, вони повинні бути захищені від несанкціонованого розкриття за допомогою використання корпусів, які можна опечатувати.
B. ПРИЛАДИ ДЛЯ ВІЗУАЛЬНИХ ВИМІРЮВАНЬ
1. Індикатор пройденої відстані (лічильник відстані)
a) Ціна найменшої поділки на шкалі контрольного пристрою, яка показує пройдену відстань, повинна становити 0.1 кілометра. Цифри, які показують гектометри, повинні чітко відрізнятися від цифр, які показують цілі кілометри.
b) Цифри на шкалі лічильника відстані повинні бути чіткі, а їхня видима висота повинна становити принаймні 4 мм.
c) Лічильник відстані повинен реєструвати принаймні 99999.9 кілометра.
2. Індикатори швидкості (спідометр)
a) У межах діапазону вимірювання шкала швидкості повинна бути рівномірно градуйована на поділки по 1, 2, 5 та 10 кілометрів за годину. Ціна поділки шкали швидкості (відстань між двома сусідніми поділками) не повинна перевищувати 10% від максимальної швидкості, яка вказана на шкалі.
b) Частина шкали, яка виходить за межі діапазону вимірювання, цифрами може не помічатися.
c) Довжина кожного проміжку шкали, яка відповідає різниці швидкості в 10 кілометрів за годину, повинна бути не менше 10 міліметрів.
d) На індикаторі стрілочного типу відстань між стрілкою й циферблатом контрольного пристрою не повинна перевищувати 3 міліметра.
3. Індикатор часу (годинник)
Індикатор часу повинен бути видимим ззовні контрольного пристрою й повинен забезпечувати чітке, просте й недвозначне зчитування його показників.
C. ПРИЛАДИ, ЩО РЕЄСТРУЮТЬ
1. Загальні положення
a) На всьому обладнанні, незалежно від форми бланка для записів (стрічка або диск), повинна бути нанесена позначка, яка забезпечує правильне вставлення бланка для записів таким чином, щоб час, який показує годинник і відмітка часу на бланку співпадали.
b) Механізм, який забезпечує подачу бланка для записів, повинен бути таким, щоб гарантував рух останнього без зазору й без зайвих зусиль міг бути встановлений та вилучений.
c) Для бланків для записів у формі диска пристрій, який забезпечує рух вперед, повинен контролюватися годинниковим механізмом. У цьому випадку круговий рух бланка повинен бути безперервним і рівномірним, з мінімальною швидкістю 7 міліметрів за годину, що вимірюється по внутрішньому краю кільця, яке визначає межу зони запису швидкості.
В обладнанні стрічкового типу, де пристрій, який забезпечує рух бланків вперед, контролюється годинниковим механізмом, швидкість прямолінійного руху вперед повинна бути принаймні 10 міліметрів за годину.
d) Реєстрація пройденої відстані, швидкості транспортного засобу й будь-якого розкриття корпусу, де знаходяться бланк для записів чи бланки для записів, повинна бути автоматичною.
2. Реєстрація пройденої відстані
a) Кожний кілометр пройденої відстані повинен бути відображений в записі у вигляді відхилення принаймні на один міліметр у відповідній системі координат.
b) Навіть на швидкостях, які наближуються до верхньої межі діапазону вимірювання, реєстрація відстаней повинна залишатися чіткою.
3. Реєстрація швидкості
a) Незалежно від форми бланка для записів, пишучий елемент, який реєструє швидкість, повинен звичайно рухатись по прямій лінії й під прямими кутами стосовно напрямку руху бланка для записів.
Проте рух пишучого елемента може бути криволінійним, якщо виконуються такі умови:
- слід, який залишає пишучий елемент, повинен бути перпендикулярним до середнього кола (для бланків у формі диска) або до осі (для бланків у формі стрічки) зони, яка призначена для реєстрації швидкості;
- співвідношення між радіусом кривої сліду, який залишає пишучий елемент, і шириною зони, яка призначена для реєстрації швидкості, повинно бути не менше ніж 2,4 до 1, незалежно від форми бланка для записів;
- позначки на шкалі часу повинні проходити через зону запису у формі кривої того самого радіусу, що й слід, який залишає пишучий елемент. Відстані між позначками на шкалі часу повинні відповідати періоду, який не перевищує однієї години.
b) Кожна зміна швидкості на 10 кілометрів за годину повинна відображатися в записі у формі відхилення принаймні на 1,5 міліметрів у відповідній системі координат.
4. Реєстрація часу
a) Конструкція контрольного пристрою повинна бути такою, щоб період керування постійно реєструвався автоматично й щоб можна було, у разі необхідності, за допомогою перемикаючого пристрою окремо зареєструвати інші періоди часу, наприклад:
i) під знаком ... - тривалість керування;
ii) під знаком ... - всі інші періоди роботи;
iii) під знаком ... - інші періоди знаходження на робочому місці, а саме:
- час чекання, а саме період, протягом якого водії повинні залишатися на своїх місцях для цілей відповіді на будь-який сигнал починати або відновлювати рух чи виконувати іншу роботу;
- час, проведений поряд з водієм під час руху транспортного засобу;
- час, проведений на спальному місці під час руху транспортного засобу;
iv) під знаком ... - перерви в роботі та періоди щоденного відпочинку.
Кожна Договірна Сторона може дозволити, щоб всі періоди, згадані в підпунктах "ii" та "iii" вище, реєструвалися під знаком на бланках для записів, що використовуються на транспортних засобах, які зареєстровані на її території.
b) Необхідно, щоб за характеристиками слідів пишучого елемента, їхнім взаємним розташуванням і, в разі необхідності, за знаками, які наведені в пункті 4 "a" можна було чітко розрізняти різні періоди часу.
Різні періоди часу повинні відрізнятися один від одного в записі товщиною відповідних слідів або за допомогою будь-якої іншої системи, яка має принаймні таку саму ефективність з точки зору чіткості й легкості розшифрування запису.
c) Що стосується транспортних засобів, екіпаж яких складається більше ніж з одного водія, записи, передбачені в пункті 4 "a", повинні робитися на двох окремих бланках, причому кожний бланк виділяється для одного водія. У цьому випадку рух окремих бланків вперед повинен забезпечуватись одним механізмом або окремими синхронізованими механізмами.
D. ЗАПІРНИЙ ПРИСТРІЙ
1. Корпус, в якому розміщений бланк для записів чи бланки та орган управління механізмом повторного запуску годинника, повинен бути обладнаний замком.
2. Кожне розкриття корпусу, в якому розміщений бланк для записів чи бланки та орган управління механізмом повторного запуску годинника, повинно автоматично реєструватися на бланку чи бланках.
E. ПОЗНАЧКИ
1. На циферблаті контрольного пристрою повинні бути нанесені такі позначки:
- поряд з цифрою, яку показує лічильник відстані, - одиниця виміру відстані, позначена скороченням "км";
- поряд зі шкалою швидкості - позначка "км/год";
- діапазон виміру спідометра - у формі "Vмін ... км/год, Vмакс ... км/год". Ця позначка не потрібна, якщо вона наведена на табличці опису обладнання.
Проте ці вимоги не застосовуються до контрольних пристроїв, офіційно затверджених до 10 серпня 1970 року.
2. Табличка опису обладнання повинна бути наглухо закріплена на пристрої й повинна мати такі позначки, які повинні бути видимими під час встановлення контрольного пристрою:
- назва й адреса виробника обладнання;
- номер, присвоєний виробником і рік вироблення;
- знак офіційного затвердження типу контрольного пристрою;
- константа обладнання у формі "к = ... об/км" або "к = ... імп/км";
- факультативно: діапазон виміру швидкості у формі, зазначеній в пункті 1;
- якщо вплив чутливості приладу до кута нахилу на показання, що надходять з обладнання, може виходити за межі допустимих відхилень, то допустимий кут виражений таким чином:
/+b
/
/ a -y
/_)_____________
де a - кут, виміряний за горизонтального положення лицьової частини (повернутої догори) обладнання, для якого калібрується прилад, a, b і y, відповідно, максимально допустимими верхнім і нижнім відхиленнями від кута калібрування a.
F. МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМІ ВІДХИЛЕННЯ (ПРИЛАДИ ДЛЯ ВІЗУАЛЬНИХ ВИМІРЮВАНЬ І ПРИЛАДИ, ЩО РЕЄСТРУЮТЬ)
1. На випробувальному стенді до встановлення:
a) пройдена відстань:
на 1% більше чи менше реальної відстані, якщо ця відстань дорівнює принаймні 1 кілометру;
b) швидкість:
на 3 км/год більше чи менше реальної відстані;
c) час:
+- дві хвилини за день і максимум 10 хвилин за сім днів у випадках, якщо тривалість часу ходу годинника після його повторного заведення не менше цього періоду.
2. Після встановлення:
a) пройдена відстань:
на 2% більше чи менше реальної відстані, якщо ця відстань дорівнює принаймні 1 кілометру;
b) швидкість:
на 4 км/год більше чи менше реальної швидкості;
c) час:
+- дві хвилини за день, чи
+- 10 хвилин за сім днів.
3. Під час експлуатації:
a) пройдена відстань:
на 4% більше чи менше реальної відстані, якщо ця відстань дорівнює принаймні 1 кілометру;
b) швидкість:
на 6 км/год більше чи менше реальної швидкості;
c) час:
+- дві хвилини за день, або
+- 10 хвилин за сім днів.
4. Максимально допустимі відхилення, які визначені в пунктах 1, 2 і 3, дійсні для температур у діапазоні 0 - 40 град. C, причому температура вимірюється поряд з обладнанням.
5. Вимірювання максимально допустимих відхилень, які визначені в пунктах 2 і 3, проводиться в умовах, встановлених у главі VI.
IV. БЛАНКИ ДЛЯ ЗАПИСІВ
A. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Бланки для записів повинні бути такими, щоб вони не ускладнювали нормальне функціонування приладу й щоб записи, які вони містять, не витиралися, могли легко читатись й ідентифікуватись.
Бланки для записів повинні зберігати свої розміри й будь-які записи, нанесені на них за нормальних умов вологості й температури.
Крім того, кожний член екіпажу повинен мати можливість вносити в бланки без їхнього пошкодження й погіршення чіткості записів таку інформацію:
a) на початку використання бланка: своє прізвище й ім'я;
b) дату й місце початку використання бланка, дату й місце закінчення його використання;
c) реєстраційний номер кожного транспортного засобу, для роботи на якому він призначений, як на початку першої поїздки, що реєструється на бланку, так і потім, у разі заміни транспортного засобу, під час використання бланка;
d) показання одометра:
- на початку першої поїздки, зареєстрованої в бланку;
- в кінці останньої поїздки, зареєстрованої в бланку;
- у разі заміни транспортного засобу протягом робочого дня (показання на транспортному засобі, для роботи на якому він був призначений, і показання на транспортному засобі, для роботи на якому він буде призначений);
e) час кожної заміни транспортного засобу.
За нормальних умов зберігання записи повинні зберігати свою чіткість принаймні протягом одного року.
2. Мінімально можлива тривалість записів на бланках, незалежно від їхньої форми, повинна складати 24 години.
Якщо з'єднуються декілька дисків для збільшення можливості безперервної реєстрації, що може бути забезпечено без втручання персоналу, з'єднання між різними дисками повинні здійснюватися таким чином, щоб не було перерв або накладок у записах в момент переходу з одного диска на інший.
B. ЗОНИ ЗАПИСІВ ТА ЇХНЄ ГРАДУЮВАННЯ
1. Бланки для записів мають такі зони записів:
- зону, призначену виключно для інформації, що стосується швидкості;
- зону, призначену виключно для інформації, що стосується пройденої відстані;
- одну чи більше зон для інформації, яка стосується часу керування, інших періодів роботи й знаходження на робочому місці, перерв у роботі й періодів відпочинку для водіїв.
2. Зона для реєстрації швидкості повинна бути розбита на поділки по 20 кілометрів за годину або менше. Швидкість, яка відповідає кожній поділці на шкалі, повинна бути наведена в цифрах проти кожної поділки. Знак "км/год" повинен бути поставлений в цій зоні принаймні один раз. Остання поділка на шкалі повинна співпадати з верхньою межею діапазону вимірювання.
3. Зона для реєстрації пройденої відстані повинна бути розташована таким чином, щоб можна було легко знімати показання кількості пройдених кілометрів.
4. Зона чи зони, призначені для запису періодів, які зазначені в пункті 1, повинні бути позначені таким чином, щоб було можливо розрізняти різні періоди часу.
C. ІНФОРМАЦІЯ, ЯКА ПОВИННА БУТИ НАДРУКОВАНА НА БЛАНКАХ ДЛЯ ЗАПИСІВ
Кожний бланк повинен містити таку інформацію в друкованій формі:
- назву й адресу або назву фірми виробника;
- знак офіційного затвердження зразка бланка;
- знак офіційного затвердження типу чи типів контрольних пристроїв, на яких можуть використовуватися бланки;
- верхню межу діапазону вимірювання швидкості, надруковану в кілометрах за годину.
Як мінімальні додаткові вимоги, на кожний бланк повинна наноситися в друкованій формі шкала часу, градуйована таким чином, щоб показники часу можна було знімати безпосередньо з інтервалами по 15 хвилин, а визначення будь-якого 5-хвилинного інтервалу не викликало труднощів.
D. ВІЛЬНЕ МІСЦЕ ДЛЯ ЗАПИСІВ, ЯКІ ВНОСЯТЬСЯ ВІД РУКИ
На бланках повинно бути таке вільне місце, щоб водії мали можливість вписувати, як мінімум, такі дані:
- прізвище та ім'я водія;
- дату й місце початку використання бланка та дату й місце закінчення його використання;
- реєстраційний номер або номери транспортного засобу чи транспортних засобів, для роботи на яких призначається водій під час використання бланка;
- показання одометра транспортного засобу чи транспортних засобів, для роботи на яких призначається водій під час використання бланка;
- час будь-якої заміни транспортних засобів.
V. ВСТАНОВЛЕННЯ КОНТРОЛЬНОГО ПРИСТРОЮ
A. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Контрольний пристрій повинен бути встановлений на транспортному засобі таким чином, щоб водій міг зі свого місця чітко бачити спідометр, лічильник відстані та годинник, і щоб при цьому всі частини цих приладів, у тому числі ведучі частини, були захищені від випадкового пошкодження.
2. Необхідно, щоб константа контрольного пристрою могла бути адаптована до характеристичного коефіцієнта транспортного засобу за допомогою відповідного пристрою, відомого як адаптер.
Транспортні засоби з двома чи більше передаточними числами заднього моста повинні бути обладнані перемикаючим пристроєм, за допомогою якого ці різні передаточні числа можуть автоматично вирівнюватись з передаточним числом, для якого контрольний пристрій був адаптований до транспортного засобу.
3. Після перевірки контрольного пристрою, яка проводиться після його встановлення, на транспортному засобі поряд з пристроєм або в самому пристрої, закріплюється табличка з даними про встановлення таким чином, щоб її було чітко видно. Після кожної інспекції, яка проводиться затвердженим механіком або майстернею, коли необхідна зміна розміщення самого устаткування, на місці попередньої таблички повинна бути встановлена нова.
На табличці повинні бути наведені принаймні такі дані:
- прізвище/назва, адреса або назва фірми затвердженого механіка чи майстерні;
- характеристичний коефіцієнт транспортного засобу у формі "w = ... об/км" або "w = ... імп/км";
- ефективне коло шин коліс у формі "l = ... мм";
- дати визначення характеристичного коефіцієнта транспортного засобу й виміри ефективного кола шин коліс.
B. НАКЛАДАННЯ ПЛОМБ
Пломби повинні накладатися на такі частини:
a) табличку з даними про встановлення, за винятком тих випадків, коли вона встановлена таким чином, що її не можна зняти без знищення нанесених на неї позначок;
b) два кінці з'єднання між самим контрольним пристроєм і транспортним засобом;
c) сам адаптер і місце його підключення до ланцюга;
d) механізм переключення для транспортних засобів з двома чи більше передаточними числами головної передачі;
e) місця з'єднання адаптера та перемикаючого механізму з рештою контрольного пристрою;
f) корпуса, необхідні відповідно до пункту 7 "b" частини A глави III.
В особливих випадках під час офіційного затвердження типу контрольного пристрою може знадобитися встановлення додаткових пломб. У такому разі у свідоцтві офіційного затвердження повинен робитися запис про встановлення таких пломб.
За надзвичайних обставин можуть зніматися лише пломби, згадані в пунктах "b", "c" та "e"; для кожного випадку порушення цих пломб повинен готуватись письмовий звіт з причинами таких дій та подаватись компетентним органам.
VI. ПЕРЕВІРКИ ТА ІНСПЕКЦІЇ
Договірна Сторона визначає органи, які здійснюють перевірки та інспекції.
1. Сертифікація нових чи відремонтованих приладів
Кожний окремий новий чи відремонтований прилад сертифікується з точки зору правильності його функціонування й точності його показників та записів у межах, встановлених у пункті 1 частини F глави III, за допомогою накладання пломб відповідно до пункту "f" частини B глави V.
З цією метою Договірна Сторона може домовлятися про першу перевірку, яка складається з перевірки й підтвердження відповідності нового чи відремонтованого приладу офіційно затвердженому зразку й/або вимогам цього додатка й додатків до нього, або може делегувати повноваження щодо сертифікації виробникам чи їхнім уповноваженим агентам.
2. Встановлення
Після встановлення на транспортному засобі контрольний пристрій та вся установка повинні відповідати положенням, які стосуються максимально допустимих відхилень, встановлених у пункті 2 частини F глави III.
Інспекційні випробування повинні проводитися затвердженим механіком або майстернею під їхню відповідальність.
3. Періодичні інспекції
a) Періодичні інспекції контрольного пристрою, встановленого на транспортних засобах, проводяться принаймні один раз на два роки. Вони можуть проводитися одночасно з випробуванням транспортних засобів на придатність до експлуатації.
Ці інспекції повинні включати такі перевірки:
- правильність роботи контрольного пристрою;
- наявність на контрольному пристрої знака офіційного затвердження типу;
- наявність таблички з даними про встановлення;
- цілісність пломб на контрольному пристрої та інших частинах установки;
- фактичне коло шин.
b) Інспекція для перевірки дотримання положень пункту 3 частини F глави III про максимально допустимі відхилення під час експлуатації проводиться принаймні один раз на шість років, хоча кожна Договірна Сторона може передбачити коротший інтервал для проведення такої інспекції транспортних засобів, що зареєстровані на її території. Такі інспекції повинні включати заміну таблички з даними про встановлення.
4. Вимірювання відхилень
Вимірювання відхилень під час встановлення чи експлуатації проводиться за наведених нижче умов, які повинні розглядатися як стандартні умови випробування:
- транспортний засіб без вантажу чи без пасажирів у нормальному робочому стані;
- тиск в шинах відповідає інструкціям виробника;
- знос шин у межах, дозволених законодавством;
- рух транспортного засобу: транспортний засіб, який приводиться в рух своїм власним двигуном, повинен рухатися прямолінійно по рівній поверхні з швидкістю 50 +- 5 км/год; випробування може також проводитися на відповідному випробувальному стенді за умови забезпечення порівняної точності.
Додаток - Додаток 2
ЗНАК ОФІЦІЙНОГО ЗАТВЕРДЖЕННЯ ТА СВІДОЦТВО
I. ЗНАК ОФІЦІЙНОГО ЗАТВЕРДЖЕННЯ
1. Знак офіційного затвердження складається з:
- прямокутника, в якому поміщається літера "E", за якою йде розпізнавальний номер країни, яка надала офіційне затвердження, відповідно до наведених нижче загальноприйнятих знаків:
------------------------------------------------------------------
|Німеччина |1 |Румунія |19 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Франція |2 |Польща |20 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Італія |3 |Португалія |21 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Нідерланди |4 |Російська Федерація |22 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Швеція |5 |Греція |23 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Бельгія |6 |Ірландія |24 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Чеська Республіка |8 |Хорватія |25 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Іспанія |9 |Словенія |26 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Югославія |10 |Словаччина |27 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Об'єднане Королівство |11 |Білорусь |28 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Австрія |12 |Естонія |29 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Люксембург |13 |Республіка Молдова |30 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Норвегія |16 |Боснія і Герцеговина |31 |
|--------------------------+------+------------------------+-----|
|Данія |18 |Латвія |32 |
------------------------------------------------------------------
Послідуючі номери присвоюються:
i) країнам, які є Договірними Сторонами Угоди про прийняття єдиних умов офіційного затвердження про взаємне визнання офіційного затвердження предметів обладнання та частин механічних транспортних засобів 1958 року - такі самі номери, які присвоюються цим країнам у цій Угоді;
ii) країнам, які не є Договірними Сторонами Угоди 1958 року - у хронологічному порядку, в якому вони ратифікують цю Угоду чи приєднуються до неї; та
- номера офіційного затвердження, який відповідає номеру свідоцтва офіційного затвердження, оформленого для прототипу контрольного пристрою чи бланка для записів, розташованого будь-де неподалік цього прямокутника.
Примітка: Для того, щоб забезпечити в майбутньому відповідність загальноприйнятих знаків в Угоді 1958 року і знаків, встановлених в Угоді ЄУТР, новим Договірним Сторонам слід присвоювати такі самі номери в обох Угодах.
2. Знак офіційного затвердження проставляється на табличці опису кожного комплекту контрольного пристрою й на кожному бланку для записів. Він не повинен стиратися і повинен завжди бути чітким.
3. Розміри знака офіційного затвердження, які наведені нижче, подані в міліметрах, ці розміри є мінімальними. Співвідношення між розмірами повинні зберігатися.
|<-------------------------->|
| 7 |
|<---><------><---><----><-->|
| 1 2,5 1 1,5 1 |
-------------------------------------
| -------------------------- | | 1
| | (1) | | +
| | E 4 | | | 2,5
| | | | +
| -------------------------- | | 1
-------------------------------------
(1)
______
1 4 7 1 | 2
| | ------
|<->|
1,5
(1) Цифри наведені виключно як приклад
II. СВІДОЦТВО ОФІЦІЙНОГО ЗАТВЕРДЖЕННЯ
Договірна Сторона, яка надала офіційне затвердження, видає заявнику свідоцтво офіційного затвердження, зразок якого наведено нижче. Під час повідомлення іншим Договірним Сторонам про надання чи, у відповідних випадках, відкликання офіційних затверджень Договірна Сторона використовує копії цього свідоцтва.
------------------------------------------------------------------
СВІДОЦТВО ОФІЦІЙНОГО ЗАТВЕРДЖЕННЯ
------------------------------------------------------------------
Назва компетентної адміністрації ............................
Повідомлення стосовно: (*)
офіційного затвердження типу контрольного пристрою відкликання
офіційного затвердження типу контрольного пристрою
офіційного затвердження зразка бланка для записів відкликання
офіційного затвердження бланка для записів
------------------------------------------------------------------
Офіційне затвердження N
1. Торговельний знак або назва ..............................
2. Назва типу чи зразка .....................................
3. Назва виробника ..........................................
4. Адреса виробника .........................................
5. Подано для офіційного затвердження (дата)
6. Випробувано (місце)
7. Дата й номер протоколу випробування ......................
8. Дата офіційного затвердження .............................
9. Дата відміни офіційного затвердження .....................
10. Тип чи типи контрольного пристрою, для експлуатації на
якому (яких) призначений бланк
11. Місце ...................................................
12. Дата ....................................................
13. Описові документи, що додаються
14. Примітки ................................................
(Підпис) ..................
_______________
(*) Непотрібне викреслити
ПРОТОКОЛ ПРО ПІДПИСАННЯ
Під час підписання Європейської угоди стосовно роботи екіпажів транспортних засобів, які виконують міжнародні автомобільні перевезення, нижчепідписані, належним чином на те вповноважені представники домовилися про таке:
Договірні Сторони заявляють, що ця Угода не завдає шкоди положенням, які можуть бути у відповідних випадках розроблені пізніше щодо тривалості роботи й режиму робочого дня.
До статті 4 Угоди
Положення пункту 1 статті 4 не повинні тлумачитися як вимога застосовування поза територією держави, в якій зареєстрований транспортний засіб, що виконує перевезення, будь-якої заборони руху у визначені дні й години, які можуть застосовуватись у цій державі до деяких категорій транспортних засобів. Положення пункту 2 статті 4 не повинні тлумачитися як такі, що перешкоджають Договірній Стороні застосовувати на її території положення її національного законодавства, які у визначені дні й години забороняють рух деяких категорій транспортних засобів.
Кожна Договірна Сторона, яка, будучи стороною спеціальної угоди, згаданої в пункті 2 статті 4 цієї Угоди, дозволяє виконувати міжнародні перевезення, що починаються й закінчуються на території Сторін зазначеної спеціальної угоди, транспортними засобами, зареєстрованими на території держави, яка, будучи Договірною Стороною цієї Угоди, не є Договірною Стороною зазначеної спеціальної угоди, може обумовити укладання двосторонніх чи багатосторонніх угод, що дозволяють такі перевезення, вимогою, щоб екіпажі, які виконують ці перевезення, дотримувалися на території Договірних Сторін зазначеної спеціальної угоди положень зазначеної спеціальної угоди.
До статті 12 Угоди
Нижчепідписані зобов'язуються після набуття чинності Угодою обговорити питання про включення до Угоди шляхом внесення зміни положення, що передбачає використання контрольного пристрою офіційно затвердженого типу, який після встановлення на транспортному засобі замінював би, наскільки можливо, особову контрольну книжку.
До статті 14 Угоди
Договірні Сторони визнають, що було б бажаним: - щоб кожна Договірна Сторона приймала заходи, необхідні для того, щоб мати можливість порушувати судові справи за порушення положень Угоди не тільки, коли порушення скоюються на її території, але й тоді, коли вони скоюються на території іншої держави під час міжнародного автомобільного перевезення, що виконується транспортним засобом, який зареєструвала ця Договірна Сторона; - щоб вони надавали одна одній допомогу для цілей призначення покарання за скоєні порушення.
До додатка до Угоди
Незважаючи на пункт 4 загальних положень додатка до цієї Угоди, Швейцарія може не вимагати від роботодавців підписання щотижневих звітів в особових контрольних книжках.
НА ПОСВІДЧЕННЯ ЧОГО нижчепідписані, належним чином на те вповноважені представники підписали цей Протокол.
ВЧИНЕНО в Женеві першого липня тисяча дев'ятсот сімдесятого року в одному примірнику англійською та французькою мовами, причому обидва тексти є рівно автентичними.